Konstantin Wecker - Zwischenräume - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Konstantin Wecker - Zwischenräume




Zwischenräume
Промежутки
Ich traf dich gestern nacht
Я встретил тебя прошлой ночью
In deinen Zwischenräumen
В твоих промежутках
Und hatte etwas Zeit
И было у меня немного времени
Sie auszufüllen
Их заполнить
Du konntest währenddessen
Ты же в это время
Von der großen Liebe träumen
Мечтала о большой любви
Ich war darauf bedacht
Я же был занят тем, чтобы
Dich zu enthüllen
Тебя раскрыть
Ich blätterte an dir
Я листал тебя,
Da lagst du endlich
Пока ты наконец не легла
Entblättert, karg
Раскрытая, хрупкая
Und hilflos da
И беспомощная
Ich zeigte mich
Я показал себя
Dafür erkenntlich
В благодарность за это
Und legte mich zu dir
И лёг рядом с тобой
Und war dir nah
И был с тобой близок
Und bin in deine zarten
И ворвался в твои нежные
Träume eingebrochen
Сны
Und nahm dir deinen Prinzen
И забрал у тебя твоего принца
Wieder weg
Снова
Und bin ganz traumlos
И, совершенно без снов,
Aber ganz in dich gekrochen
Но полностью в тебя проник
Das hatte keinen Sinn
В этом не было смысла
Das hatte keinen Zweck
В этом не было цели
Das war nur ein Moment
Это был всего лишь миг
Der ohne Lügen
Без лжи,
Den Kreislauf dieser Welt
Который круговорот этого мира
Zum Stehen brachte
Остановил
Wir konnten zwanglos
Мы могли свободно
Über uns verfügen
Распоряжаться собой
Und da war nichts
И не было ничего,
Was uns beschränkte und bewachte
Что нас ограничивало и охраняло
Und da war nichts mehr
И не было больше ничего,
Was uns uns verbot
Что нам нас запрещало
Wir schnitten die Verbote
Мы отрезали запреты
Einfach ab
Просто так
Die Zeigefinger unsrer Väter
Указывающие пальцы наших отцов
Und die Atemnot
И удушье
Und alles das
И всё то,
Wofür man uns erzogen hat
К чему нас приучили
Du siehst, man kann auch
Видишь, можно и
Ohne Traumprinz lieben
Без сказочного принца любить
Du gibst dich dir, sonst nichts
Ты отдаёшься себе, и больше ничему
Und ohne Angst
И без страха
Siehst du dich einig werden
Видишь, как ты сливаешься
Mit den Trieben
Со своими инстинктами
Und du erkennst
И ты понимаешь,
Dass du Jahrhunderte bezwangst
Что ты победила века
Na na na
На на на
Na na na na na na
На на на на на на
Na na
На на
Na na na
На на на
Na na na na na
На на на на на
Na na na
На на на
Na na na na na
На на на на на
Mhhm
Ммм
Na na na
На на на
Na na na na na na
На на на на на на
Na na
На на
Na na na
На на на
Na na na na na
На на на на на
Na na na
На на на
Na na na na na
На на на на на
Mhhm
Ммм





Writer(s): Konstantin Wecker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.