Koos Alberts - De Vlieger. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Koos Alberts - De Vlieger.




De Vlieger.
Воздушный змей.
M'n zoon was gisteren jarig, hij werd acht jaar oud m'n schat
Вчера у моего сына был день рождения, ему исполнилось восемь лет, милая
Hij vroeg aan mij een vlieger, en die heeft hij ook gehad
Он попросил у меня воздушного змея, и я ему его подарил
Naar z'n bal, z'n fiets, z'n treinen, nee daar keek hij niet naar om
На свой мяч, велосипед, поезда, нет, он на них даже не смотрел
Want z'n vlieger was hem alles, alleen wist ik niet waarom
Ведь его воздушный змей был для него всем, только я не понимал, почему
En toen op zekere morgen, zei hij; vader ga je mee;
И однажды утром он сказал: "Папа, пойдем со мной"
De wind die is nu gunstig, dus ik neem m'n vlieger mee
Ветер сейчас благоприятный, так что я возьму свой змей
In z'n ene hand een vlieger, in de andere een brief
В одной руке змей, в другой письмо
Ik kon hem niet begrijpen, maar toen zei m'n zoontje lief
Я не мог его понять, но потом мой милый сынок сказал
Ik heb hier een brief voor m'n moeder
У меня есть письмо для моей мамы
Die hoog in de hemel is
Которая высоко на небесах
Deze brief bindt ik vast aan m'n vlieger
Я привяжу это письмо к своему змею
En als zij dan leest hoeveel ik van haar hou
И когда она прочтет, как сильно я ее люблю
Dat ik niet kan wennen aan die andere vrouw
Что я не могу привыкнуть к той другой женщине
Ik heb hier een brief voor m'n moeder
У меня есть письмо для моей мамы
Die hoog in de hemel is
Которая высоко на небесах
Ik heb hier een brief voor m'n moeder
У меня есть письмо для моей мамы
Die hoog, hoog in de hemel is
Которая высоко, высоко на небесах
Deze brief bindt ik vast aan m'n vlieger
Я привяжу это письмо к своему змею
Dat zij hem ontvangt, zij die ik mis
Чтобы она его получила, та, по которой я скучаю
Ik heb hier een brief voor m'n moeder
У меня есть письмо для моей мамы
Die hoog in de hemel is
Которая высоко на небесах
Deze brief bindt ik vast aan m'n vlieger
Я привяжу это письмо к своему змею
Dat zij hem ontvangt, zij die ik mis
Чтобы она его получила, та, по которой я скучаю
En als zij dan leest hoeveel ik van haar hou
И когда она прочтет, как сильно я ее люблю
Dat ik niet kan wennen aan die andere vrouw
Что я не могу привыкнуть к той другой женщине
Ik heb hier een brief voor m'n moeder
У меня есть письмо для моей мамы
Die hoog in de hemel is
Которая высоко на небесах





Writer(s): Le Roy And Hazes And Haak, Nada International Cv


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.