Paroles et traduction Koos Kombuis - Lady van die Bodorp
Lady van die Bodorp
Леді из богатого пригорода
Ek
kuier
in
jou
voorhuis
tussen
mikrogolwe
se
gesuis
Я
сижу
у
тебя
в
гостиной,
среди
тихого
гудения
микроволновок
Jou
pa
rook
pyp,
jou
ma
is
kuis
and
each
status
symbol's
in
it's
place
Твой
отец
курит
трубку,
твоя
мать
— сама
целомудрие,
и
каждый
символ
статуса
на
своем
месте
Julle
kennis
en
kultuur,
die
wys
in
elke
meubelstuk
se
prys
Ваши
знания
и
культура,
мудрость
в
цене
каждого
предмета
мебели
Jou
broer
studeer
nou
in
Parys,
jou
ouma
maak
groentesop
en
vleis
Твой
брат
сейчас
учится
в
Париже,
твоя
бабушка
готовит
овощной
суп
и
мясо
Die
bediende
is
'n
mental
case
in
die
nuut
her-ontwerpte
hout
kombuis
Служанка
— немного
не
в
себе,
на
новой,
отремонтированной
деревянной
кухне
Ek
het
jou
op
Koelbaai
ontmoet
met
"Frankie
goes
to
Hollywood'
Я
встретил
тебя
на
Кул-Бей
под
"Frankie
Goes
to
Hollywood"
Met
ons
eerste
soen
was
ek
vol
moed,
al
was
my
klere
vol
stof
en
roet
С
нашим
первым
поцелуем
я
был
полон
смелости,
хотя
моя
одежда
была
в
пыли
и
саже
Van
Langstraat,
Hillbrow
en
Goodwood,
daar
was
olie
vlekke
op
my
hoed
Из
Лангстраат,
Хилброу
и
Гудвуда,
на
моей
шляпе
были
пятна
масла
En
my
hande
was
vreemd
en
benoud
op
jou
sagte
lyf,
jou
asem
soet
И
мои
руки
были
неловкими
и
дрожащими
на
твоем
мягком
теле,
твое
дыхание
таким
сладким
Jou
aksent
en
jou
mooimaak
goed,
teen
al
die
ander
was
jy
tog
te
cute
Твой
акцент
и
твоя
косметика,
ты
была
слишком
милой
на
фоне
всех
остальных
Jy's
my
Lady
van
die
Bodorp,
jy
verstaan
Ты
моя
леди
из
богатого
пригорода,
ты
понимаешь
My
Lady
van
die
Bodorp
na
wie
ek
snags
kan
gaan
Моя
леди
из
богатого
пригорода,
к
которой
я
могу
прийти
ночью
Jy's
my
quality
en
class,
jy
maak
liefde
sonder
om
te
raas
Ты
моя
"quality
and
class",
ты
любишь
без
шума
Ek
maak
nooit
weer
'n
ander
pass
Я
больше
никогда
не
буду
заглядываться
на
других
Toe
het
ek
julle
buurt
leer
ken,
almal
was
mal
of
into
Zen
Потом
я
познакомился
с
вашим
районом,
все
были
помешаны
на
дзен
Ge-patchde
T-Shirts,
jeans,
Hang-Ten,
in
elke
sweater
sak
'n
blink
vulpen
Заплатанные
футболки,
джинсы,
Hang
Ten,
в
каждом
кармане
свитера
блестящая
ручка
Almal
smile
so
vriendelik
en
vra
my
wie's
nou
sonder
pen
Все
так
дружелюбно
улыбаются
и
спрашивают,
у
кого
нет
ручки
Nou's
ek
nimmer
meer
alleen,
want
ek
weet
ek
het
jou
hart
gewen
Теперь
я
больше
никогда
не
одинок,
потому
что
знаю,
что
завоевал
твое
сердце
Hulle
ken
van
Classics
en
Jacques
Brel,
hulle
weet
hoe
om
Bordeaux
te
spel
Они
знают
классику
и
Жака
Бреля,
они
знают,
как
пишется
"Bordeaux"
Hulle
lees
boeke
soos
"Een
vir
Azazel',
en
gesels
oor
SAR
se
private
hell
Они
читают
книги
вроде
"Один
для
Азазеля"
и
говорят
о
частном
аде
Южно-Африканских
железных
дорог
Hulle
is
vriendelik
as
jy
hulle
bel
om
jou
al
die
nuutstes
te
vertel
Они
дружелюбны,
когда
ты
звонишь
им,
чтобы
рассказать
все
последние
новости
Van
so
en
so
se
"kiss,
don't
tell',
jou
paspoort
is
jou
ryk,
wit
vel
О
том,
как
такой-то
"поцеловал,
но
не
рассказал",
твой
паспорт
— твоя
богатая,
белая
кожа
Selfs
die
proffessore
is
jou
pêl,
dis
so
anders
as
in
Brackenfell
Даже
профессора
— твои
приятели,
это
так
отличается
от
Бракенфелла
Daar
is
baie
ander
net
soos
jy,
wat
met
hulle
Japanese
tape-decks
ry
Есть
много
других,
таких
же,
как
ты,
которые
ездят
со
своими
японскими
магнитофонами
Wat
partytjies
hou
en
warm
vry
op
champagne
breakfasts
en
Cabernet
Которые
устраивают
вечеринки
и
горячо
любят
на
шампанских
завтраках
и
Cabernet
En
almal
gaan
ryk
erf
soos
jy,
elkeen
dra
tekkies
en
'n
oorhang
trui
И
все
получат
богатое
наследство,
как
ты,
все
носят
кроссовки
и
свитера
оверсайз
Hulle
gesprekke
gaan
oor
fuifery,
wind
surfers,
sauna's
en
perdry
Их
разговоры
— о
вечеринках,
виндсерфинге,
саунах
и
верховой
езде
Hulle
doen
kursusse
in
pottebakkery,
en
ken
die
werk
van
Claude
Monet
Они
посещают
курсы
гончарного
дела
и
знают
работы
Клода
Моне
My
Lady
van
die
Bodorp,
dit
promise
ek
vir
jou,
Моя
леди
из
богатого
пригорода,
обещаю
тебе,
Solank
jy
straight
bly,
sal
ek
altyd
van
jou
hou
Пока
ты
остаешься
верной,
я
всегда
буду
любить
тебя
My
liefde
sal
jy
nooit
berou,
ek
sou
al
gewaai
het
as
ek
wou
Ты
никогда
не
пожалеешь
о
моей
любви,
я
бы
уже
ушел,
если
бы
хотел
Maar
ek
is
moeg
van
swart
en
blou,
ek
kom
nog
onlangs
uit
die
kou
Но
я
устал
от
черного
и
синего,
я
недавно
выбрался
из
холода
Met
jassakke
wat
toppers
binne
hou,
hoe
kan
ek
weggaan,
selfs
al
sou
so
iets
gebeur?
С
карманами,
полными
банкнот,
как
я
могу
уйти,
даже
если
бы
такое
случилось?
Laters
of
nou,
wie
anders
kan
ek
in
my
hart
vashou?
Рано
или
поздно,
кого
еще
я
могу
хранить
в
своем
сердце?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): koos kombuis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.