Paroles et traduction Koriass - En t'oubliant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En t'oubliant
Забывая тебя
J′ai
essayé
d'manger
Я
пытался
поесть,
Mais
j′ai
l'impression
qu'ça
va
ressortir
Но
чувствую,
что
всё
выйдет
обратно.
C′comme
un
cancer,
c′comme
si
j'tais
malade
Это
как
рак,
как
будто
я
болен,
Mais
c′t'encore
pire
Но
это
ещё
хуже.
J′ai
comme
un
vide
dans
l'ventre
У
меня
пустота
в
животе,
J′parle
pas
d'mon
appétit
Я
говорю
не
о
голоде.
C'est
elle
qui
m′manque
Мне
не
хватает
тебя,
Mais
je
l′sais,
pourtant
j'me
l′avais
dit
Но
я
знаю,
ведь
я
говорил
себе,
Qu'j′aurais
jamais
dû
croire
Что
мне
никогда
не
следовало
верить
C'que
ma
mère
me
disait
Тому,
что
говорила
мне
мама.
C′est
par
moi-même
que
j'ai
pu
voir
Я
сам
смог
увидеть,
Que
les
rêves
se
brisaient
Как
рушатся
мечты.
J'suis
cerné,
pâle,
maigre
Я
изможден,
бледный,
худой,
J′ai
r′commencé
à
fumer
Я
снова
начал
курить.
J'essaie
de
rire,
de
pas
être
seul
Я
пытаюсь
смеяться,
не
быть
одному,
Juste
pour
pas
penser
à
m′tuer
Только
чтобы
не
думать
о
самоубийстве.
J'tanné
d′être
down
Я
устал
быть
подавленным
Pis
d'constamment
feeler
merdique
И
постоянно
чувствовать
себя
дерьмово.
Essayant
d′garder
l'équilibre
Пытаюсь
удержать
равновесие
Sur
un
fil
électrique
На
электрическом
проводе.
Trop
d'souvenirs,
y
me
revient
des
odeurs
Слишком
много
воспоминаний,
ко
мне
возвращаются
запахи,
Des
sons
et
des
mots
Звуки
и
слова.
Ça
m′frappe
droit
au
coeur
Это
бьёт
меня
прямо
в
сердце,
Quand
j′entends
son
nom
en
écho
Когда
я
слышу
твое
имя
эхом.
Ça
va
faire
dix
minutes
que
j'fixe
mon
sans-fil
Уже
десять
минут
я
смотрю
на
свой
телефон,
En
espérant
qu′y
sonne
pis
que
ce
soit
elle
qui
m'dise
qu′elle
s'ennuie
Надеясь,
что
он
зазвонит,
и
это
будешь
ты,
говорящая,
что
скучаешь.
Mais
personne
appelle,
j′suis
toujours
triste,
le
temps
file
Но
никто
не
звонит,
я
всё
ещё
грущу,
время
летит,
Pis
j'me
demande
pourquoi
que
j'continue
pis
j′t′encore
en
vie?
И
я
спрашиваю
себя,
почему
я
продолжаю
и
всё
ещё
жив?
J'regarde
les
autres
de
part
et
d′autre
Я
смотрю
на
других
вокруг,
Mais
ça
devient
pire
Но
становится
только
хуже.
J'veux
marquer
l′monde
de
par
mes
mots
Я
хочу
оставить
след
в
мире
своими
словами,
Mais
pus
rien
m'inspire
Но
меня
больше
ничего
не
вдохновляет.
V′là
pas
si
longtemps
Совсем
недавно
J'planais
la
tête
dans
l'ciel
Я
парил
головой
в
небе,
Mais
j′comme
un
oiseau
Но
я
как
птица
J′tombe
et
reste
à
terre
sans
elle/ailes
Падаю
и
остаюсь
на
земле
без
тебя/крыльев.
Ton
nom,
j'voudrais
pouvoir
le
dire
en
souriant
Твое
имя,
я
хотел
бы
произносить
его
с
улыбкой,
J′le
dis
en
soupirant,
j'me
rappelle
des
souvenirs
en
t′oubliant
Я
произношу
его
со
вздохом,
вспоминая
о
тебе,
забывая
тебя.
Ton
visage,
j'voulais
l′regarder
en
souriant
Твое
лицо,
я
хотел
бы
смотреть
на
него
с
улыбкой,
J'le
regarde
en
soupirant,
j'me
rappelle
des
souvenirs
en
t′oubliant
Я
смотрю
на
него
со
вздохом,
вспоминая
о
тебе,
забывая
тебя.
La
nuit,
j′voudrais
pouvoir
dormir
en
souriant
Ночью
я
хотел
бы
спать
с
улыбкой,
Mais
j'bois
en
soupirant,
j′ai
juste
envie
d'mourir
en
t′oubliant
Но
я
пью
со
вздохом,
я
просто
хочу
умереть,
забывая
тебя.
Mais
t'es
encore
là,
pis
tu
m′regardes
souffrir
en
souriant
Но
ты
всё
ещё
здесь,
и
ты
смотришь,
как
я
страдаю,
улыбаясь.
J'me
rappelle
des
souvenirs
en
t'oubliant
Я
вспоминаю
о
тебе,
забывая
тебя.
J′ai
essayé
d′dormir
Я
пытался
уснуть,
Même
dans
mon
sommeil
t'es
encore
là
Даже
во
сне
ты
всё
ещё
здесь.
En
d′sous
d'mon
oreiller
Под
моей
подушкой
T′infiltres
mes
rêves,
pis
tu
sors
pas
Ты
проникаешь
в
мои
сны
и
не
выходишь.
T'es
partout,
je
sais
que
c′que
j't'en
train
de
te
dire
te
scandalise
Ты
везде,
я
знаю,
что
то,
что
я
говорю,
тебя
возмущает.
J′veux
pas
qu′on
reste
des
grands
amis
Я
не
хочу,
чтобы
мы
оставались
лучшими
друзьями.
J'veux
qu′tu
foutes
le
camp
d'ma
vie
Я
хочу,
чтобы
ты
ушла
из
моей
жизни.
J′t'un
ange
sali
Ты
падший
ангел.
J′m'ai
fait
mettre
dehors,
d'Éden,
à
coup
d′pied
Меня
выгнали
из
Эдема
пинками.
J′traverse
d'la
braise
sans
souliers
Я
иду
по
углям
без
обуви.
Mon
sort,
j′ai
peine
à
l'oublier
Свою
судьбу
мне
трудно
забыть.
C′est
fou
à
quel
point
j't′aime
Это
безумие,
как
сильно
я
тебя
люблю,
De
même
que
j'te
déteste
Так
же,
как
я
тебя
ненавижу.
L'amour
est
mon
pire
ennemi
Любовь
- мой
злейший
враг,
La
haine
est
ma
maîtresse
Ненависть
- моя
госпожа.
J′me
dis
qu′ça
va
aller
Я
говорю
себе,
что
всё
будет
хорошо,
J'respire
mais
j′t'en
train
de
caler
Я
дышу,
но
задыхаюсь.
J′essaie
d'me
dire
que
ça
va
être
moins
pire
Я
пытаюсь
убедить
себя,
что
будет
легче
Dans
plusieurs
années
Через
несколько
лет.
Mais
fuck
it
Но
к
черту
всё,
Pour
l′instant,
j'scrap
ma
santé
Сейчас
я
гроблю
своё
здоровье.
L'oubli,
j′l′ai
fréquenté
Забвение,
я
с
ним
знаком.
Chaque
matin,
j'tarde
à
rentrer
Каждое
утро
я
не
хочу
возвращаться
домой,
Pa′ce
j'sais
que
ma
vie
sera
Потому
что
знаю,
что
моя
жизнь
будет
Aussi
fade
demain
Такой
же
пресной
завтра.
R′garde
c'que
mon
mal
devient
Посмотри,
во
что
превращается
моя
боль,
Quand
j′vois
plus
les
couleurs
comme
un
daltonien
Когда
я
не
вижу
цвета,
как
дальтоник.
Si
ça
va
bien?
Non
Всё
ли
хорошо?
Нет.
Ce
s'ra
pour
une
autre
fois
Это
будет
в
другой
раз.
Un
jour,
j'voudrais
porter
un
sourire
Однажды
я
хотел
бы
носить
улыбку,
Au
lieu
d′une
grosse
croix
Вместо
тяжёлого
креста.
Une
vie
parfaite
j′idéalise
Я
мечтаю
об
идеальной
жизни,
Mais
c'est
trop
tard
Но
уже
слишком
поздно,
Pa′ce
c'est
mes
rêves
que
j′veux
qu'y
s′réalisent
Потому
что
я
хочу,
чтобы
сбылись
мои
мечты,
Pas
mes
cauchemars
А
не
мои
кошмары.
En
t'oubliant
Забывая
тебя,
J'bois,
j′sors
tard
et
cours
les
bars
Я
пью,
гуляю
допоздна
и
бегаю
по
барам.
J′regarde
le
ciel
qui
met
son
voile
noir,
le
jour
est
mort
Я
смотрю
на
небо,
которое
надевает
свою
чёрную
вуаль,
день
умер.
Ton
nom,
j'voudrais
pouvoir
le
dire
en
souriant
Твое
имя,
я
хотел
бы
произносить
его
с
улыбкой,
J′le
dis
en
soupirant,
j'me
rappelle
des
souvenirs
en
t′oubliant
Я
произношу
его
со
вздохом,
вспоминая
о
тебе,
забывая
тебя.
Ton
visage,
j'voudrais
l′regarder
en
souriant
Твое
лицо,
я
хотел
бы
смотреть
на
него
с
улыбкой,
J'le
regarde
en
soupirant,
j'me
rappelle
des
souvenirs
en
t′oubliant
Я
смотрю
на
него
со
вздохом,
вспоминая
о
тебе,
забывая
тебя.
La
nuit,
j′voudrais
pouvoir
dormir
en
souriant
Ночью
я
хотел
бы
спать
с
улыбкой,
Mais
j'bois
en
soupirant,
j′ai
juste
envie
d'mourir
en
t′oubliant
Но
я
пью
со
вздохом,
я
просто
хочу
умереть,
забывая
тебя.
Mais
t'es
encore
là,
pis
tu
m′regardes
souffrir
en
souriant
Но
ты
всё
ещё
здесь,
и
ты
смотришь,
как
я
страдаю,
улыбаясь.
J'me
rappelle
des
souvenirs
en
t'oubliant
Я
вспоминаю
о
тебе,
забывая
тебя.
J′ai
essayé
d′sortir
Я
пытался
выйти,
Mais
même
le
ciel
est
pas
d'mon
bord
Но
даже
небо
не
на
моей
стороне.
Les
nuages
dessinent
ton
visage
et
ton
corps
Облака
рисуют
твое
лицо
и
тело.
J'ai
rien
d′autre
à
faire
que
d'soupirer
Мне
нечего
делать,
кроме
как
вздыхать.
J′voudrais
juste
pas
avoir
Я
просто
не
хотел
бы
À
t'oublier
Забывать
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Koriass
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.