Paroles et traduction Koriass - La Berceuse
Elle
garde
toujours
une
radio
sous
son
oreiller
Она
все
еще
держит
радио
под
подушкой
C′est
la
douceur
de
la
musique
qui
l'aide
à
sommeiller
Это
сладость
музыки,
которая
помогает
ему
спать
Quand
elle
est
triste,
elle
prend
un
stylo
et
remplit
sa
feuille
Когда
ей
грустно,
она
берет
ручку
и
заполняет
свой
лист
C′est
dur
de
se
sentir
chez-soi
dans
sa
onzième
famille
d'accueil
Трудно
чувствовать
себя
как
дома
в
своей
одиннадцатой
приемной
семье
Elle
mène
sa
vie
amère
comme
le
sel
des
larmes
Она
ведет
свою
жизнь
горькой,
как
соль
слез
Elle
aime
les
femmes
parce
que
trop
d'hommes
lui
ont
fait
du
mal
Она
любит
женщин,
потому
что
слишком
много
мужчин
причинили
ей
боль
Son
passé
est
violent,
puis
elle
en
porte
des
empreintes
Ее
прошлое
жестоко,
а
потом
на
ней
отпечатки
пальцев
Seulement
seize
ans,
mais
plus
forte
qu′un
homme
de
trente-cinq
Всего
шестнадцать
лет,
но
сильнее,
чем
человек
тридцать
пять
Elle
garde
une
boîte
ou
elle
met
ses
souvenirs
de
petite-fille
Она
держит
коробку,
или
она
кладет
свои
воспоминания
о
внучке
Elle
la
sort
quand
dans
sa
tête,
c′est
la
bisbille
Она
вытаскивает
ее,
когда
в
ее
голове-бисбилла
Elle
garde
une
poupée
et
une
carte
de
sa
grand-maman
Она
держит
куклу
и
карту
от
своей
бабушки
Qui
contenait
un
"je
t'aime"
avec
un
petit
montant
d′argent
Который
содержал
"я
люблю
тебя"
с
небольшой
суммой
денег
Elle
fait
toujours
le
même
rêve
de
son
passé
cruel
Она
всегда
мечтает
о
своем
жестоком
прошлом
Elle
sent
le
souffle
de
son
père
qui
est
penché
sur
elle
Она
чувствует
дыхание
своего
отца,
который
склонился
над
ней
Quand
elle
s'réveille
elle
tourne
son
oreiller
à
l′envers
Когда
она
просыпается,
она
поворачивает
ее
подушку
вверх
дном
Puis
elle
chuchote
la
berceuse
que
lui
chantait
sa
grand-mère
Потом
она
шепчет
колыбельную,
которую
пела
ей
бабушка
Ferme
tes
yeux
petite
fille
essaie
de
dormir
un
peu
Закрой
глаза
маленькая
девочка
пытается
немного
поспать
T'auras
plus
de
chagrin
demain
matin
tout
ira
mieux
У
тебя
будет
больше
горя
завтра
утром
все
будет
лучше
Tu
sais
qu′t'as
un
ange
qui
veille
sur
toi
quand
t'es
couchée
Ты
знаешь,
что
у
тебя
есть
ангел,
который
присматривает
за
тобой,
когда
ты
лежишь
La
nuit
va
faire
repousser
les
ailes
qu′on
t′a
coupées
Ночь
отрастит
крылья,
которые
мы
тебе
отрубили.
Maintenant
18
ans,
elle
est
de
retour
dans
ses
affaires
Теперь
18
лет,
она
вернулась
в
свои
дела
Retournée
chez
sa
mère,
mais
elle
lui
cause
du
trouble
et
c'est
la
guerre
Вернулся
к
матери,
но
она
причиняет
ему
неприятности,
и
это
война
Elle
rêve
de
chanter,
mais
y′a
personne
qui
semble
y
croire
Она
мечтает
петь,
но
никто,
кажется,
в
это
не
верит.
C'est
la
porte
fermée
qu′elle
performe
devant
l'miroir
Это
закрытая
дверь,
которую
она
пробивает
перед
зеркалом
Elle
rêve
que
sa
voix
sonne,
qu′on
la
mette
sur
des
albums
Она
мечтает,
чтобы
ее
голос
звучал,
чтобы
ее
ставили
на
альбомы
Qu'elle
puisse
cesser
le
slalom
entre
le
stress
et
les
valiums
Что
она
может
прекратить
слалом
между
стрессом
и
валиумами
Qu'on
l′aime
et
qu′elle
soit
bonne,
qu'elle
arrête
de
manquer
d′air
Чтобы
мы
ее
любили,
и
чтобы
она
была
хорошей,
чтобы
ей
не
хватало
воздуха
En
vivant
constamment
la
tête
dans
un
aquarium
Постоянно
живя
головой
в
аквариуме
Il
fait
noir,
son
coeur
en
manque
de
joie
se
serre
la
nuit
Стемнело,
сердце
его
от
радости
сжалось
по
ночам
Et
ce
soir,
elle
s'demande
à
quoi
ça
sert
la
vie
И
сегодня
она
спрашивает,
для
чего
это
жизнь
La
face
en
larmes,
elle
prend
une
lame
et
la
regarde
С
заплаканным
лицом
она
берет
клинок
и
смотрит
на
него
Un
signe
de
croix,
elle
passe
à
l′acte
la
tête
envahie
par
le
drame
Осенив
себя
крестным
знамением,
она
с
головой
погрузилась
в
драму.
Son
coeur
veut
percer
son
chest,
elle
fait
que
regretter
son
geste
Ее
сердце
хочет
пронзить
ее
грудь,
она
только
сожалеет
о
своем
жесте
Sa
mère
s'amène
dans
la
pièce,
elle
l′aime
et
s'démène
pour
qu'elle
reste
Ее
мать
приходит
в
комнату,
она
любит
его
и
изо
всех
сил
пытается,
чтобы
она
осталась
Elle
essaie
de
rester
alerte,
dans
les
vaps,
les
yeux
à
l′envers
Она
старается
держаться
настороже,
в
вапах,
глаза
вверх
En
chuchotant
la
berceuse
que
lui
chantait
sa
grand-mère
Шепча
колыбельную,
которую
пела
ему
бабушка
Elle
ouvre
les
yeux
et
s′réveille
dans
un
souffle
de
vie
Она
открывает
глаза
и
просыпается
в
дыхании
жизни
Sa
mère
est
assise
dans
une
chaise
qui
est
au
bout
du
lit
Его
мать
сидит
в
кресле,
что
в
конце
кровати
Elle
se
lève
lui
donne
un
baiser,
lui
dit
qu'elle
l′aime
Она
встает
дает
ему
поцелуй,
говорит
ему,
что
она
любит
его
Et
lui
fait
la
promesse
de
toujours
l'aider
dans
la
vie
qu′elle
mène
И
дает
ей
обещание
всегда
помогать
ей
в
жизни,
которую
она
ведет
Elle
a
maintenant
oublié
son
passé
cruel
Теперь
она
забыла
о
своем
жестоком
прошлом
Depuis
qu'elle
apprend
à
sourire
et
miser
sur
elle
С
тех
пор,
как
она
научилась
улыбаться
и
делать
ставку
на
нее
Elle
aime
sa
vie
et
sait
qu′elle
a
plus
besoin
de
s'en
faire
Она
любит
свою
жизнь
и
знает,
что
ей
больше
не
нужно
Sauvée
par
la
berceuse
que
lui
chantait
sa
grand-mère
Спасена
колыбельной,
которую
пела
ему
бабушка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Koriass, Félix Antoine Bourdon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.