Koriass - La Berceuse - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Koriass - La Berceuse




Elle garde toujours une radio sous son oreiller
Она все еще держит радио под подушкой
C′est la douceur de la musique qui l'aide à sommeiller
Это сладость музыки, которая помогает ему спать
Quand elle est triste, elle prend un stylo et remplit sa feuille
Когда ей грустно, она берет ручку и заполняет свой лист
C′est dur de se sentir chez-soi dans sa onzième famille d'accueil
Трудно чувствовать себя как дома в своей одиннадцатой приемной семье
Elle mène sa vie amère comme le sel des larmes
Она ведет свою жизнь горькой, как соль слез
Elle aime les femmes parce que trop d'hommes lui ont fait du mal
Она любит женщин, потому что слишком много мужчин причинили ей боль
Son passé est violent, puis elle en porte des empreintes
Ее прошлое жестоко, а потом на ней отпечатки пальцев
Seulement seize ans, mais plus forte qu′un homme de trente-cinq
Всего шестнадцать лет, но сильнее, чем человек тридцать пять
Elle garde une boîte ou elle met ses souvenirs de petite-fille
Она держит коробку, или она кладет свои воспоминания о внучке
Elle la sort quand dans sa tête, c′est la bisbille
Она вытаскивает ее, когда в ее голове-бисбилла
Elle garde une poupée et une carte de sa grand-maman
Она держит куклу и карту от своей бабушки
Qui contenait un "je t'aime" avec un petit montant d′argent
Который содержал люблю тебя" с небольшой суммой денег
Elle fait toujours le même rêve de son passé cruel
Она всегда мечтает о своем жестоком прошлом
Elle sent le souffle de son père qui est penché sur elle
Она чувствует дыхание своего отца, который склонился над ней
Quand elle s'réveille elle tourne son oreiller à l′envers
Когда она просыпается, она поворачивает ее подушку вверх дном
Puis elle chuchote la berceuse que lui chantait sa grand-mère
Потом она шепчет колыбельную, которую пела ей бабушка
Ferme tes yeux petite fille essaie de dormir un peu
Закрой глаза маленькая девочка пытается немного поспать
T'auras plus de chagrin demain matin tout ira mieux
У тебя будет больше горя завтра утром все будет лучше
Tu sais qu′t'as un ange qui veille sur toi quand t'es couchée
Ты знаешь, что у тебя есть ангел, который присматривает за тобой, когда ты лежишь
La nuit va faire repousser les ailes qu′on t′a coupées
Ночь отрастит крылья, которые мы тебе отрубили.
Maintenant 18 ans, elle est de retour dans ses affaires
Теперь 18 лет, она вернулась в свои дела
Retournée chez sa mère, mais elle lui cause du trouble et c'est la guerre
Вернулся к матери, но она причиняет ему неприятности, и это война
Elle rêve de chanter, mais y′a personne qui semble y croire
Она мечтает петь, но никто, кажется, в это не верит.
C'est la porte fermée qu′elle performe devant l'miroir
Это закрытая дверь, которую она пробивает перед зеркалом
Elle rêve que sa voix sonne, qu′on la mette sur des albums
Она мечтает, чтобы ее голос звучал, чтобы ее ставили на альбомы
Qu'elle puisse cesser le slalom entre le stress et les valiums
Что она может прекратить слалом между стрессом и валиумами
Qu'on l′aime et qu′elle soit bonne, qu'elle arrête de manquer d′air
Чтобы мы ее любили, и чтобы она была хорошей, чтобы ей не хватало воздуха
En vivant constamment la tête dans un aquarium
Постоянно живя головой в аквариуме
Il fait noir, son coeur en manque de joie se serre la nuit
Стемнело, сердце его от радости сжалось по ночам
Et ce soir, elle s'demande à quoi ça sert la vie
И сегодня она спрашивает, для чего это жизнь
La face en larmes, elle prend une lame et la regarde
С заплаканным лицом она берет клинок и смотрит на него
Un signe de croix, elle passe à l′acte la tête envahie par le drame
Осенив себя крестным знамением, она с головой погрузилась в драму.
Son coeur veut percer son chest, elle fait que regretter son geste
Ее сердце хочет пронзить ее грудь, она только сожалеет о своем жесте
Sa mère s'amène dans la pièce, elle l′aime et s'démène pour qu'elle reste
Ее мать приходит в комнату, она любит его и изо всех сил пытается, чтобы она осталась
Elle essaie de rester alerte, dans les vaps, les yeux à l′envers
Она старается держаться настороже, в вапах, глаза вверх
En chuchotant la berceuse que lui chantait sa grand-mère
Шепча колыбельную, которую пела ему бабушка
Elle ouvre les yeux et s′réveille dans un souffle de vie
Она открывает глаза и просыпается в дыхании жизни
Sa mère est assise dans une chaise qui est au bout du lit
Его мать сидит в кресле, что в конце кровати
Elle se lève lui donne un baiser, lui dit qu'elle l′aime
Она встает дает ему поцелуй, говорит ему, что она любит его
Et lui fait la promesse de toujours l'aider dans la vie qu′elle mène
И дает ей обещание всегда помогать ей в жизни, которую она ведет
Elle a maintenant oublié son passé cruel
Теперь она забыла о своем жестоком прошлом
Depuis qu'elle apprend à sourire et miser sur elle
С тех пор, как она научилась улыбаться и делать ставку на нее
Elle aime sa vie et sait qu′elle a plus besoin de s'en faire
Она любит свою жизнь и знает, что ей больше не нужно
Sauvée par la berceuse que lui chantait sa grand-mère
Спасена колыбельной, которую пела ему бабушка





Writer(s): Koriass, Félix Antoine Bourdon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.