Paroles et traduction Kozypop feat. Ripley - Moon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
still
here,
I
wanna
get
away
Я
всё
ещё
здесь,
я
хочу
сбежать
도시는
잠들고
남은
건
너와
나
Город
уснул,
остались
только
ты
и
я
밝게
빛나는
너만이
나의
마음을
Ярко
сияешь
лишь
ты,
мое
сердце
따뜻하게
안아줄
수
있는
걸
Способна
согреть
своим
теплом
날
데려가줘
take
me
with
you
Забери
меня
с
собой,
take
me
with
you
Walking
in
the
sky
가까워질
것만
같아
Гуляя
по
небу,
кажется,
мы
становимся
ближе
You'll
give
me
something
new
Ты
дашь
мне
что-то
новое
누구도
주지
못했던
사랑을
Любовь,
которую
никто
не
мог
дать
날
데려가줘
take
me
with
you
Забери
меня
с
собой,
take
me
with
you
You′ll
give
me
something
new
Ты
дашь
мне
что-то
новое
네가
없는
시간이
난
두려워
Я
боюсь
времени
без
тебя
자꾸
눈을
감아
너의
곁을
서성여
Всё
время
закрываю
глаза,
брожу
рядом
с
тобой
아무도
없는
게
좋겠어
Пусть
лучше
никого
не
будет
рядом
지친
나의
옆엔
너
하나면
돼
Рядом
с
измученной
мной
нужен
только
ты
Would
you
like
to
leave
with
me?
Хочешь
ли
ты
уйти
со
мной?
아무도
없는
곳으로
Туда,
где
никого
нет
너와
나만의
공간
그
안의
시간
Наше
с
тобой
пространство,
время
внутри
него
난
더
바랄
게
없는
걸
나의
손을
꽉
잡아
Мне
больше
ничего
не
нужно,
крепко
держи
мою
руку
날
데려가줘
take
me
with
you
Забери
меня
с
собой,
take
me
with
you
Walking
in
the
sky
가까워질
것만
같아
Гуляя
по
небу,
кажется,
мы
становимся
ближе
You'll
give
me
something
new
Ты
дашь
мне
что-то
новое
누구도
주지
못했던
사랑을
Любовь,
которую
никто
не
мог
дать
난
너에게만
들려주고
싶어
Я
хочу
рассказать
это
только
тебе
늘
너에게만
말해주고
싶어
Я
хочу
говорить
это
всегда
только
тебе
난
너에게만
들려주고
싶어
Я
хочу
рассказать
это
только
тебе
늘
너에게만
말해주고
싶어
Я
хочу
говорить
это
всегда
только
тебе
날
데려가줘
take
me
with
you
Забери
меня
с
собой,
take
me
with
you
Walking
in
the
sky
가까워질
것만
같아
Гуляя
по
небу,
кажется,
мы
становимся
ближе
You'll
give
me
something
new
Ты
дашь
мне
что-то
новое
누구도
주지
못했던
사랑을
Любовь,
которую
никто
не
мог
дать
날
데려가줘
take
me
with
you
Забери
меня
с
собой,
take
me
with
you
Walking
in
the
sky
가까워질
것만
같아
Гуляя
по
небу,
кажется,
мы
становимся
ближе
You′ll
give
me
something
new
Ты
дашь
мне
что-то
новое
누구도
주지
못했던
사랑을
Любовь,
которую
никто
не
мог
дать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ripley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.