Paroles et traduction Kozypop feat. Zesty, Deeepsol & Joseph Jacobs - 너의 뒤에서
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
너가
외로울
때만
나를
찾아도
Even
if
you
only
call
me
when
you're
lonely
술에
취해
연락을
안
받아도
Even
if
you
pass
out
drunk
난
괜찮으니까
넌
신경쓰지마
I'm
fine,
so
don't
worry
about
it
이런
내
마음도
넌
모를테지만
You
may
not
understand
how
I
feel
늘
너의
뒤에서
ye
But
I'm
always
hidden
away
늘
너의
뒤에서
ye
Always
behind
you
늘
너의
뒤에서
ye
Always
behind
you
늘
너의
뒤에서
바라보고만
있어
I
always
watch
you
from
behind
중심에
있기
보다는
항상
멀리서
Rather
than
being
at
the
center,
always
at
a
distance
아니
가까이
있어도
뭔가
느껴지는
거리감
Even
though
I'm
close,
I
feel
a
distance
넌
지금
또
어디가
Where
are
you
now?
너가
지칠
때
옆에
있었던
건
난데
When
you
were
tired,
I
was
there
너한테
찝적댄
애들
얘기는
그만해
Stop
talking
about
people
who
annoy
you
이
말을
뱉지
못하고
I
can't
speak
my
mind
또
잘해보라며
끄덕여
So
I
nod
and
say
I'll
do
better
내
소심함을
탓하며
이
가사를
끄적여
I
blame
my
own
timidness
and
pull
up
these
lyrics
넌
날
넌
날
남자로
안
보는
걸
You
don't
see
me
as
a
man
편한
편한
친구로만
생각하겠지
You
just
think
of
me
as
a
comfortable
friend
그
편함에
만족하고
안도하곤
해
I'm
satisfied
with
that
convenience
and
feel
relieved
그게
우리가
자주
볼
수
있는
이유니까
That's
why
we
see
each
other
so
often
일부러
연락은
무심한
듯이
I
act
distant
as
if
I
don't
care
더
친구처럼
막
행동해야
돼
반드시
I
have
to
act
like
a
friend
또
술
취했냐고
놀리듯이
보낸
message
Another
message
pretending
to
make
fun
of
you
for
being
drunk
조용한
내
phone
또
불안해지는
textin'
My
quiet
phone
is
anxious
너가
외로울
때만
나를
찾아도
Even
if
you
only
call
me
when
you're
lonely
술에
취해
연락을
안
받아도
Even
if
you
pass
out
drunk
난
괜찮으니까
넌
신경쓰지마
I'm
fine,
so
don't
worry
about
it
이런
내
마음도
넌
모를테지만
You
may
not
understand
how
I
feel
늘
너의
뒤에서
ye
(너의
뒤에서)
Behind
you
(behind
you)
늘
너의
뒤에서
ye
(너의
뒤에서)
Behind
you
(behind
you)
늘
너의
뒤에서
ye
(널
위해서)
Behind
you
(for
you)
늘
너의
뒤에서
ye
Always
behind
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deeepsol, Jacobs, Joseph, Zesty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.