Kram - Radość snów - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kram - Radość snów




Radość snów
The Joy of Dreams
Kiedy już słońce zmęczone
When the weary sun
Za horyzontem utonie
Sinks below the horizon
Iskry wieczoru rozniecą
The evening's sparks will kindle
Radość na mym nieboskłonie
Joy in my sky
Zaczną przenikać noc czarną
They will begin to penetrate the black night
Jasne dziecinne marzenia
Bright childish dreams
Ci, co kochają i kradną
Those who love and steal
Słowa, tęsknoty, wspomnienia
Words, longings, memories
A wtedy nocą poczęty
And then, conceived by night
Ze srebrnej wyniknie głowy
From a silver head
I ziemię mroczną rozjaśni
And will light up the dark earth
Pyzaty śmiech księżycowy
The moon's chubby laughter
A wtedy nocą poczęty
And then, conceived by night
Ze srebrnej wyniknie głowy
From a silver head
I ziemię mroczną rozjaśni
And will light up the dark earth
Pyzaty śmiech księżycowy
The moon's chubby laughter
Ludzie wstydliwi i skromni
Shy and humble people
Spuszczą swych powiek zasłonę
Will lower their eyelids
W snu kolorowej kołysce
They will put their weary lives to rest
Życie ułożą znużone
In the colorful cradle of sleep
Twarz ciepłą bajką owianą
Their faces veiled in a warm tale
Skryte marzenia wybranek
The hidden dreams of the chosen
Wreszcie piękną krainę
Finally, this beautiful land
Zdmuchnie uparty poranek
Will be blown away by the stubborn morning
A wtedy życie rozbudzi
And then life will awaken
Niebiańska kula gorąca
The heavenly sphere hot
I szarą ziemię ozłoci
And will gild the gray earth
Pyzaty śmiech pełen słońca
The chubby laughter full of sunshine
A wtedy życie rozbudzi
And then life will awaken
Niebiańska kula gorąca
The heavenly sphere hot
I szarą ziemię ozłoci
And will gild the gray earth
Pyzaty śmiech pełen słońca
The chubby laughter full of sunshine






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.