Paroles et traduction Kroos Music & Navz-47 - Deivamaa Ival (feat. Vinu Krishan Michael)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deivamaa Ival (feat. Vinu Krishan Michael)
Божественна ли Она (feat. Vinu Krishan Michael)
வாழ்வில்
நிறம்
மாற்றமேன்
Жизнь
изменила
цвет,
தென்றல்
புயல்
ஆனதேன்
Ветерок
стал
ураганом,
நாட்கள்
நகராமல்
செல்வதேன்
Дни
стоят
на
месте.
ஏக்கம்
என்
கண்ணிலேன்
Тоска
в
моих
глазах,
விழிகள்
உனை
பார்ப்பதேன்
Взгляд
мой
к
тебе
устремлен,
எண்ணம்
முழுதும்
நீயும்
ஏன்
Мысли
мои
полны
тобой.
ஓ
ஓ
தெய்வமா
இவள்
О,
божественна
ли
она?
தெய்வம்
பேரிலா
இவள்
Богиня
без
имени,
என்
தேடலா
இவள்
Та,
которую
я
искал,
ஓர்
மாயப்பெண்
இவள்
Волшебная
женщина.
ஓ
ஓ
வானிலே
இவள்
О,
она
в
небесах,
ஓர்
வானவில்
இவள்
Она
как
радуга,
தந்தாலே
வண்ணங்கள்
Дарящая
цвета,
மாறும்
எண்ணங்கள்
Меняющая
мысли.
நான்
கிறுக்காகி
கிறுக்கின
முதல்
கவிதை
Я
стал
безумцем,
написав
первое
стихотворение,
நான்
வெறுப்பாகி
பாடுற
இந்த
கதையை
Я,
полный
ненависти,
пою
эту
историю,
அடிக்கடி
நெஞ்சுவலி
எனக்கு
Боль
в
груди
снова
и
снова,
வந்து
வந்து
வந்து
போவது
எதற்கு
Приходит
и
уходит,
зачем?
காரணமோ
புரியல
எனக்கு
Не
понимаю
причину.
ஓ
ஓ
தெய்வமா
இவள்
О,
божественна
ли
она?
தெய்வம்
பேரிலா
இவள்
Богиня
без
имени,
என்
தேடலா
இவள்
Та,
которую
я
искал,
ஓர்
மாயப்பெண்
இவள்
Волшебная
женщина.
ஓ
ஓ
வானிலே
இவள்
О,
она
в
небесах,
ஓர்
வானவில்
இவள்
Она
как
радуга,
தந்தாலே
வண்ணங்கள்
Дарящая
цвета,
மாறும்
எண்ணங்கள்
Меняющая
мысли.
வாழ்வில்
நிறம்
மாற்றமேன்
Жизнь
изменила
цвет,
தென்றல்
புயல்
ஆனதேன்
Ветерок
стал
ураганом,
நாட்கள்
நகராமல்
செல்வதேன்
Дни
стоят
на
месте.
ஏக்கம்
என்
கண்ணிலேன்
Тоска
в
моих
глазах,
விழிகள்
உனை
பார்ப்பதேன்
Взгляд
мой
к
тебе
устремлен,
எண்ணம்
முழுதும்
நீயும்
ஏன்
Мысли
мои
полны
тобой.
நான்
கிறுக்காகி
கிறுக்கின
முதல்
கவிதை
Я
стал
безумцем,
написав
первое
стихотворение,
நான்
வெறுப்பாகி
பாடுற
இந்த
கதையை
Я,
полный
ненависти,
пою
эту
историю,
அடிக்கடி
நெஞ்சுவலி
எனக்கு
Боль
в
груди
снова
и
снова,
வந்து
வந்து
வந்து
போவது
எதற்கு
Приходит
и
уходит,
зачем?
காரணமோ
புரியல
எனக்கு
Не
понимаю
причину.
ஓ
ஓ
தெய்வமா
இவள்
О,
божественна
ли
она?
தெய்வம்
பேரிலா
இவள்
Богиня
без
имени,
என்
தேடலா
இவள்
Та,
которую
я
искал,
ஓர்
மாயப்பெண்
இவள்
Волшебная
женщина.
ஓ
ஓ
வானிலே
இவள்
О,
она
в
небесах,
ஓர்
வானவில்
இவள்
Она
как
радуга,
தந்தாலே
வண்ணங்கள்
Дарящая
цвета,
மாறும்
எண்ணங்கள்
Меняющая
мысли.
தெய்வமா
இவள்
Божественна
ли
она?
தேடலா
இவள்
Та,
которую
я
искал,
ஓர்
மாயப்பெண்
இவள்
Волшебная
женщина.
ஓ
வானிலே
இவள்
О,
она
в
небесах,
ஓர்
வானவில்
இவள்
Она
как
радуга,
தந்தாலே
வண்ணங்கள்
Дарящая
цвета.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vinu Michael
Album
Thedal
date de sortie
01-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.