Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Czemu
to
jest
takie
ulotne?
Why
is
this
so
fleeting?
A
zegar
pędzi
w
jedną
stronę...
And
the
clock
is
ticking
in
one
direction...
Czemu
to
takie
ulotne
jest?
Why
is
it
so
fleeting?
Ignoruje
zazwyczaj
gdy
czuje
się
gorzej
She
usually
ignores
me
when
she
feels
worse
Adoruje
lecz
potem
szybko
odchodzę
She
adores
me
but
then
quickly
leaves
Może
to
nie
jest
pisane
nam?!
(wouow)
Maybe
this
isn't
meant
for
us?!
(wouow)
Leżysz
obok
nie
jeden
dałby
za
to
wszystko
You're
lying
next
to
me,
someone
would
give
anything
for
this
A
w
mojej
głowie
ciągle
muzyka
teksty
przyszłość
And
in
my
head,
music,
lyrics,
the
future,
all
the
time
W
sumie
nie
wiem
jak
mam
ogarnąć
ten
stan
I
don't
really
know
how
to
handle
this
state
Chwile
pochłaniał
mnie
mrok
ale
wróciłem
Darkness
consumed
me
for
a
while
but
I
came
back
Przez
chwile
tłumiłem
gniew
no
to
puściłem
I
suppressed
my
anger
for
a
while,
so
I
released
it
Chwila
za
chwilą
płynęły
sekundy
tak
miłe
Moment
after
moment,
seconds
flowed
so
sweetly
Oprócz
nas
to
w
sumie
w
nic
nie
zwątpiłem
Besides
us,
I
haven't
doubted
anything
Nie
chce
mi
się
tkwić
uciekam
znowu
w
ten
sam
styl
I
don't
want
to
stay,
I'm
running
away
into
the
same
style
again
Nie
chce
widzieć
jak
przelatują
przed
oczami
sny
I
don't
want
to
see
dreams
fly
by
before
my
eyes
Dryfuje
po
morzu
Charon
rękę
już
wystawia
Drifting
on
the
sea,
Charon
already
holds
out
his
hand
A
cały
czas
szukam
ukojenia
w
błahych
sprawach
And
all
the
time
I'm
looking
for
solace
in
trivial
matters
Odczuwam
gniew
tłumiony
wcześniej
I
feel
the
anger
previously
suppressed
Jednak
to
nie
czyjaś
wina
kumam
wreszcie
But
it's
not
anyone's
fault,
I
finally
get
it
Odbijam
usta
i
na
niej
mija
chwila
I
bounce
off
your
lips
and
a
moment
passes
with
you
Poza
nią
to
tylko
pot
mi
spływa
Besides
you,
it's
just
my
sweat
flowing
Ignoruje
zazwyczaj
gdy
czuje
się
gorzej
She
usually
ignores
me
when
she
feels
worse
Adoruje
lecz
potem
szybko
odchodzę
She
adores
me
but
then
quickly
leaves
Może
to
nie
jest
pisane
nam?!
(wouow)
Maybe
this
isn't
meant
for
us?!
(wouow)
Leżysz
obok
nie
jeden
dałby
za
to
wszystko
You're
lying
next
to
me,
someone
would
give
anything
for
this
A
w
mojej
głowie
ciągle
muzyka
teksty
przyszłość
And
in
my
head,
music,
lyrics,
the
future,
all
the
time
W
sumie
nie
wiem
jak
mam
ogarnąć
ten
stan
I
don't
really
know
how
to
handle
this
state
Ucisk
w
sercu
tempo
w
normie
Pressure
in
my
heart,
the
pace
is
normal
Emocje
jak
fale
przy
sztormie
Emotions
like
waves
during
a
storm
Płyną
seriami
zbyt
gwałtownie
They
flow
in
series,
too
violently
Czuje
wszystko
powierzchownie
I
feel
everything
superficially
Podaj
dłoń
to
będzie
lepiej
poczujmy
razem
coś
więcej
(wouow)
Give
me
your
hand,
it
will
be
better,
let's
feel
something
more
together
(wouow)
Ciągła
presja
mimo,
że
pracuje
dla
siebie
Constant
pressure,
even
though
I
work
for
myself
Staram
się
chce
więcej
ale
coś
zamknęło
mi
serce
I
try,
I
want
more,
but
something
closed
my
heart
Tylko
ja
wiem
jak
to
jest
uwięzić
siebie...
Only
I
know
what
it's
like
to
trap
myself...
Mam
nadzieje,
że
to
nie
spotka
ciebie...
I
hope
it
doesn't
happen
to
you...
Czemu
to
jest
takie
ulotne?
Why
is
this
so
fleeting?
A
zegar
pędzi
w
jedną
stronę...
And
the
clock
is
ticking
in
one
direction...
Czemu
to
takie
ulotne
jest?!
Why
is
it
so
fleeting?!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josh Bishop, Krzysztof Bączkowski, Sam Liu
Album
Synergia
date de sortie
18-02-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.