Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wchodzę
na
scenę
z
nią
i
śpiewamy
razem
Выхожу
с
ней
на
сцену,
и
мы
поем
вместе,
Potem
wtula
się
we
mnie
jakbym
był
kamuflażem
Потом
она
прижимается
ко
мне,
будто
я
камуфляж.
Nie
chce
innych
chociaż
brakuje
mi
ciągle
wrażeń
Не
хочет
других,
хоть
мне
постоянно
не
хватает
новых
ощущений.
Oddzwonię
później
złapiemy
się
nad
ranem
Позже
перезвоню,
увидимся
под
утро.
Wchodzę
na
scenę
z
nią
i
śpiewamy
razem
Выхожу
с
ней
на
сцену,
и
мы
поем
вместе,
Potem
wtula
się
we
mnie
jakbym
był
kamuflażem
Потом
она
прижимается
ко
мне,
будто
я
камуфляж.
Nie
chce
innych
chociaż
brakuje
mi
ciągle
wrażeń
Не
хочет
других,
хоть
мне
постоянно
не
хватает
новых
ощущений.
Sorry
oddzwonię
złapiemy
się
nad
ranem
Извини,
перезвоню,
увидимся
под
утро.
Gramy
w
gierki
nie
chce
cię
na
krótko
ja
chce
na
stałe
Играем
в
игры,
не
хочу
тебя
ненадолго,
я
хочу
навсегда.
Tak
szczerze
to
chyba
wole
to
niż
być
dalej
Честно
говоря,
думаю,
это
лучше,
чем
быть
дальше
Samemu
ale
to
w
sumie
nie
wiem
dalej
Одному,
но
это,
в
общем-то,
я
не
знаю
дальше,
Bo
ten
temat
jakiś
taki
ciężki
dla
mnie
(wow)
Потому
что
эта
тема
какая-то
тяжелая
для
меня
(вау).
No
bo
ciągle
mam
w
głowie
tylko
te
melodie
Потому
что
в
голове
постоянно
только
эти
мелодии.
No
i
tak
szczerze
chyba
nikt
tego
nie
pojmie
И,
честно
говоря,
наверное,
никто
этого
не
поймет,
Bo
jestem
artystą
i
ciężko
innym
zrozumieć
mnie
(ale,
he)
Потому
что
я
артист,
и
другим
сложно
меня
понять
(но,
эй).
Wchodzę
na
scenę
z
nią
i
śpiewamy
razem
Выхожу
с
ней
на
сцену,
и
мы
поем
вместе,
Potem
wtula
się
we
mnie
jakbym
był
kamuflażem
Потом
она
прижимается
ко
мне,
будто
я
камуфляж.
Nie
chce
innych
chociaż
brakuje
mi
ciągle
wrażeń
Не
хочет
других,
хоть
мне
постоянно
не
хватает
новых
ощущений.
Oddzwonię
później
złapiemy
się
nad
ranem
Позже
перезвоню,
увидимся
под
утро.
Wchodzę
na
scenę
z
nią
i
śpiewamy
razem
Выхожу
с
ней
на
сцену,
и
мы
поем
вместе,
Potem
wtula
się
we
mnie
jakbym
był
kamuflażem
Потом
она
прижимается
ко
мне,
будто
я
камуфляж.
Nie
chce
innych
chociaż
brakuje
mi
ciągle
wrażeń
Не
хочет
других,
хоть
мне
постоянно
не
хватает
новых
ощущений.
Oddzwonię
później
złapiemy
się
nad
ranem
Позже
перезвоню,
увидимся
под
утро.
Wchodzę
na
scenę
z
nią
i
śpiewamy
razem
Выхожу
с
ней
на
сцену,
и
мы
поем
вместе,
Potem
wtula
się
we
mnie
jakbym
był
kamuflażem
Потом
она
прижимается
ко
мне,
будто
я
камуфляж.
Nie
chce
innych
chociaż
brakuje
mi
ciągle
wrażeń
Не
хочет
других,
хоть
мне
постоянно
не
хватает
новых
ощущений.
Oddzwonię
później
złapiemy
się
nad
ranem
Позже
перезвоню,
увидимся
под
утро.
Wchodzę
na
scenę
z
nią
i
śpiewamy
razem
Выхожу
с
ней
на
сцену,
и
мы
поем
вместе,
Wtula
się
we
mnie
jakbym
był
kamuflażem
Прижимается
ко
мне,
будто
я
камуфляж.
Nie
chce
innych
chociaż
brakuje
mi
ciągle
wrażeń
Не
хочет
других,
хоть
мне
постоянно
не
хватает
новых
ощущений.
Oddzwonię
później
złapiemy
się
nad
ranem
Позже
перезвоню,
увидимся
под
утро.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Artur Torubarov, Krzysztof Bączkowski
Album
Synergia
date de sortie
18-02-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.