Krzysiek Bączkowski - Od Nowa - traduction des paroles en anglais

Od Nowa - Krzysiek Bączkowskitraduction en anglais




Od Nowa
From The Beginning
Dzień noc i od nowa
Day night and from the beginning
Dzień noc i od nowa
Day night and from the beginning
Dzień noc i od nowa
Day night and from the beginning
Dzień noc...
Day night...
Dzień noc i od nowa
Day night and from the beginning
Tworze tracki to już chyba wola boga
I'm making tracks, it's probably God's will
W grobie jedna noga zakręt skręt a widzę, że zło się chowa (chowa)
One leg in the grave, a twist and turn, and I see the evil hiding (hiding)
Dzień noc i od nowa
Day night and from the beginning
Tworze tracki to już chyba wola boga
I'm making tracks, it's probably God's will
W grobie jedna noga zakręt skręt a widzę, że zło się chowa (chowa)
One leg in the grave, a twist and turn, and I see the evil hiding (hiding)
Pełny booking niebawem jadę w pierwszą trase
Full booking, I'm going on my first tour soon
Nie oddzwaniam ja niestety tracę zasięg
I don't call back, unfortunately, I lose signal
Wystaw czek 6 zer chce go trzymać w łapie
Issue a check with 6 zeros, I want to hold it in my hand
Za mniej nie rozmawiam tyle w temacie (money)
For less, I don't talk, that's the end of it (money)
Pada deszcz spływa znowu po mnie wszystko
Rain falls, everything flows over me again
Prawda jest gorzka jak moja przeszłość
The truth is bitter like my past
Uczucia lepiej schowam je na przyszłość
It's better to hide my feelings for the future
Odważę się puścić to co nie wyszło
I will dare to let go of what didn't work out
Opuszcza mnie myśl, że czegoś nie mogę zrobić
The thought that I can't do something leaves me
Progress przekreśla porażek tonę
Progress crosses out the tons of defeats
Mimo, że nie mogę mieć tego od razu
Even though I can't have it right away
Stawiam na jakość ilość tylko na stażu
I bet on quality, quantity only on experience
Uczucie gdy tworze nowy kawałek niesamowite
The feeling when I create a new song is incredible
Drogą krzywą czy prostą by być na szczycie
Whether the road is crooked or straight, to be at the top
Co jakiś czas na papierze same niezgodne tematy
From time to time, there are just inconsistent topics on paper
Przerwa daje więcej zalet niż same straty
A break gives more advantages than just losses
Tworze byś podziwiał dzieło jak z obrazu
I create so you admire the work like a painting
W dłoni pisak nie pare złych zwyczajów
A pen in my hand, not a couple of bad habits
Czasem upadnę by na nowo zrozumieć
Sometimes I fall to understand anew
Ze na standard życia sam pracuje
That I work for my standard of living
Mogę godzinami opychać się słodyczami
I can stuff myself with sweets for hours
Wybieram postęp karmie się Marzenami
I choose progress, I feed on dreams
Coraz więcej tworze z dnia początkami
I create more and more from the very beginning
Półka już czeka na nagrodę Grammy
The shelf is already waiting for a Grammy award
Od nowa pisze skreślam zapisuje
From the beginning, I write, cross out, record
Tworzenie to coś w czym się odnajduje
Creation is something I find myself in
Proste ale od serca to inna bajka
Simple but from the heart, it's a different story
Dajcie więcej basu zapraszam do tańca
Give me more bass, I invite you to dance
Tak się przewijają nowe twarze niepewnie
New faces scroll by, unsure
Mogę wybrać z nich każdą potem słuchać brednie
I can choose any of them, then listen to nonsense
Życie z samym sobą daje pewny zysk
Life with oneself gives a sure profit
Gdy znów coś się wali sam dostaje za to w pysk
When something falls apart again, I get it in the face
Dość oceniania ludzi każdy wiecznie marudzi
Enough of judging people, everyone is always complaining
Wyjdź poza schemat to szybko do niego powrócisz
Get out of the box, you'll quickly return to it
Świat się zmienia zasady przy okazji tez
The world is changing, the rules along with it
Nie ważne co robisz jak reklamujesz się
It doesn't matter what you do, how you advertise yourself
Tracę cierpliwość do ludzi (o)
I'm losing patience with people (o)
Nie mów więcej nie otwieraj buzi
Don't say more, don't open your mouth
Chcesz się spotkać grafik zbyt długi
You want to meet, the schedule is too long
Czekaj wpadnij na noc tak jak lubisz
Wait, drop by for the night, just like you like
Pełny booking niebawem jadę w pierwszą trase
Full booking, I'm going on my first tour soon
Nie oddzwaniam ja niestety tracę zasięg
I don't call back, unfortunately, I lose signal
Wystaw czek 6 zer chce go trzymać w łapie
Issue a check with 6 zeros, I want to hold it in my hand
Za mniej nie rozmawiam tyle w temacie (money)
For less, I don't talk, that's the end of it (money)
Pada deszcz spływa znowu po mnie wszystko
Rain falls, everything flows over me again
Prawda jest gorzka jak moja przeszłość
The truth is bitter like my past
Uczucia lepiej schowam je na przyszłość
It's better to hide my feelings for the future
Odważę się puścić to co nie wyszło
I will dare to let go of what didn't work out
Dalej za dużo śpię lecz szansy nie prześpie
I still sleep too much, but I won't miss the chance
Tracków sporo powstało (dużo) możesz poczuć dreszcze
There are many tracks created (a lot), you can feel the chills
Życie jest krótkie bierz z niego co najlepsze
Life is short, take the best of it
Możesz się śmiać zobaczysz kto będzie na podeście
You can laugh, you'll see who will be on the podium
Dzień noc i od nowa
Day night and from the beginning
Dzień noc i od nowa
Day night and from the beginning
Dzień noc i od nowa
Day night and from the beginning
Dzień noc i od nowa
Day night and from the beginning
Dzień noc i od nowa
Day night and from the beginning
Dzień noc i od nowa
Day night and from the beginning
Dzień noc i od nowa
Day night and from the beginning
Dzień noc...
Day night...





Writer(s): Artur Torubarov, Krzysztof Bączkowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.