Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Od Nowa
From The Beginning
Dzień
noc
i
od
nowa
Day
night
and
from
the
beginning
Dzień
noc
i
od
nowa
Day
night
and
from
the
beginning
Dzień
noc
i
od
nowa
Day
night
and
from
the
beginning
Dzień
noc...
Day
night...
Dzień
noc
i
od
nowa
Day
night
and
from
the
beginning
Tworze
tracki
to
już
chyba
wola
boga
I'm
making
tracks,
it's
probably
God's
will
W
grobie
jedna
noga
zakręt
skręt
a
widzę,
że
zło
się
chowa
(chowa)
One
leg
in
the
grave,
a
twist
and
turn,
and
I
see
the
evil
hiding
(hiding)
Dzień
noc
i
od
nowa
Day
night
and
from
the
beginning
Tworze
tracki
to
już
chyba
wola
boga
I'm
making
tracks,
it's
probably
God's
will
W
grobie
jedna
noga
zakręt
skręt
a
widzę,
że
zło
się
chowa
(chowa)
One
leg
in
the
grave,
a
twist
and
turn,
and
I
see
the
evil
hiding
(hiding)
Pełny
booking
niebawem
jadę
w
pierwszą
trase
Full
booking,
I'm
going
on
my
first
tour
soon
Nie
oddzwaniam
ja
niestety
tracę
zasięg
I
don't
call
back,
unfortunately,
I
lose
signal
Wystaw
czek
6 zer
chce
go
trzymać
w
łapie
Issue
a
check
with
6 zeros,
I
want
to
hold
it
in
my
hand
Za
mniej
nie
rozmawiam
tyle
w
temacie
(money)
For
less,
I
don't
talk,
that's
the
end
of
it
(money)
Pada
deszcz
spływa
znowu
po
mnie
wszystko
Rain
falls,
everything
flows
over
me
again
Prawda
jest
gorzka
jak
moja
przeszłość
The
truth
is
bitter
like
my
past
Uczucia
lepiej
schowam
je
na
przyszłość
It's
better
to
hide
my
feelings
for
the
future
Odważę
się
puścić
to
co
nie
wyszło
I
will
dare
to
let
go
of
what
didn't
work
out
Opuszcza
mnie
myśl,
że
czegoś
nie
mogę
zrobić
The
thought
that
I
can't
do
something
leaves
me
Progress
przekreśla
porażek
tonę
Progress
crosses
out
the
tons
of
defeats
Mimo,
że
nie
mogę
mieć
tego
od
razu
Even
though
I
can't
have
it
right
away
Stawiam
na
jakość
ilość
tylko
na
stażu
I
bet
on
quality,
quantity
only
on
experience
Uczucie
gdy
tworze
nowy
kawałek
niesamowite
The
feeling
when
I
create
a
new
song
is
incredible
Drogą
krzywą
czy
prostą
by
być
na
szczycie
Whether
the
road
is
crooked
or
straight,
to
be
at
the
top
Co
jakiś
czas
na
papierze
same
niezgodne
tematy
From
time
to
time,
there
are
just
inconsistent
topics
on
paper
Przerwa
daje
więcej
zalet
niż
same
straty
A
break
gives
more
advantages
than
just
losses
Tworze
byś
podziwiał
dzieło
jak
z
obrazu
I
create
so
you
admire
the
work
like
a
painting
W
dłoni
pisak
nie
pare
złych
zwyczajów
A
pen
in
my
hand,
not
a
couple
of
bad
habits
Czasem
upadnę
by
na
nowo
zrozumieć
Sometimes
I
fall
to
understand
anew
Ze
na
standard
życia
sam
pracuje
That
I
work
for
my
standard
of
living
Mogę
godzinami
opychać
się
słodyczami
I
can
stuff
myself
with
sweets
for
hours
Wybieram
postęp
karmie
się
Marzenami
I
choose
progress,
I
feed
on
dreams
Coraz
więcej
tworze
z
dnia
początkami
I
create
more
and
more
from
the
very
beginning
Półka
już
czeka
na
nagrodę
Grammy
The
shelf
is
already
waiting
for
a
Grammy
award
Od
nowa
pisze
skreślam
zapisuje
From
the
beginning,
I
write,
cross
out,
record
Tworzenie
to
coś
w
czym
się
odnajduje
Creation
is
something
I
find
myself
in
Proste
ale
od
serca
to
inna
bajka
Simple
but
from
the
heart,
it's
a
different
story
Dajcie
więcej
basu
zapraszam
do
tańca
Give
me
more
bass,
I
invite
you
to
dance
Tak
się
przewijają
nowe
twarze
niepewnie
New
faces
scroll
by,
unsure
Mogę
wybrać
z
nich
każdą
potem
słuchać
brednie
I
can
choose
any
of
them,
then
listen
to
nonsense
Życie
z
samym
sobą
daje
pewny
zysk
Life
with
oneself
gives
a
sure
profit
Gdy
znów
coś
się
wali
sam
dostaje
za
to
w
pysk
When
something
falls
apart
again,
I
get
it
in
the
face
Dość
oceniania
ludzi
każdy
wiecznie
marudzi
Enough
of
judging
people,
everyone
is
always
complaining
Wyjdź
poza
schemat
to
szybko
do
niego
powrócisz
Get
out
of
the
box,
you'll
quickly
return
to
it
Świat
się
zmienia
zasady
przy
okazji
tez
The
world
is
changing,
the
rules
along
with
it
Nie
ważne
co
robisz
jak
reklamujesz
się
It
doesn't
matter
what
you
do,
how
you
advertise
yourself
Tracę
cierpliwość
do
ludzi
(o)
I'm
losing
patience
with
people
(o)
Nie
mów
więcej
nie
otwieraj
buzi
Don't
say
more,
don't
open
your
mouth
Chcesz
się
spotkać
grafik
zbyt
długi
You
want
to
meet,
the
schedule
is
too
long
Czekaj
wpadnij
na
noc
tak
jak
lubisz
Wait,
drop
by
for
the
night,
just
like
you
like
Pełny
booking
niebawem
jadę
w
pierwszą
trase
Full
booking,
I'm
going
on
my
first
tour
soon
Nie
oddzwaniam
ja
niestety
tracę
zasięg
I
don't
call
back,
unfortunately,
I
lose
signal
Wystaw
czek
6 zer
chce
go
trzymać
w
łapie
Issue
a
check
with
6 zeros,
I
want
to
hold
it
in
my
hand
Za
mniej
nie
rozmawiam
tyle
w
temacie
(money)
For
less,
I
don't
talk,
that's
the
end
of
it
(money)
Pada
deszcz
spływa
znowu
po
mnie
wszystko
Rain
falls,
everything
flows
over
me
again
Prawda
jest
gorzka
jak
moja
przeszłość
The
truth
is
bitter
like
my
past
Uczucia
lepiej
schowam
je
na
przyszłość
It's
better
to
hide
my
feelings
for
the
future
Odważę
się
puścić
to
co
nie
wyszło
I
will
dare
to
let
go
of
what
didn't
work
out
Dalej
za
dużo
śpię
lecz
szansy
nie
prześpie
I
still
sleep
too
much,
but
I
won't
miss
the
chance
Tracków
sporo
powstało
(dużo)
możesz
poczuć
dreszcze
There
are
many
tracks
created
(a
lot),
you
can
feel
the
chills
Życie
jest
krótkie
bierz
z
niego
co
najlepsze
Life
is
short,
take
the
best
of
it
Możesz
się
śmiać
zobaczysz
kto
będzie
na
podeście
You
can
laugh,
you'll
see
who
will
be
on
the
podium
Dzień
noc
i
od
nowa
Day
night
and
from
the
beginning
Dzień
noc
i
od
nowa
Day
night
and
from
the
beginning
Dzień
noc
i
od
nowa
Day
night
and
from
the
beginning
Dzień
noc
i
od
nowa
Day
night
and
from
the
beginning
Dzień
noc
i
od
nowa
Day
night
and
from
the
beginning
Dzień
noc
i
od
nowa
Day
night
and
from
the
beginning
Dzień
noc
i
od
nowa
Day
night
and
from
the
beginning
Dzień
noc...
Day
night...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Artur Torubarov, Krzysztof Bączkowski
Album
Od Nowa
date de sortie
08-01-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.