Krzysiek Bączkowski - Usłysz Mnie - traduction des paroles en anglais

Usłysz Mnie - Krzysiek Bączkowskitraduction en anglais




Usłysz Mnie
Hear Me
Hej ty, Usłysz Mnie!
Hey you, Hear Me!
Patrzę w lustro nie poznaję się
I look in the mirror and don't recognize myself
Ten głos ciągle tłumi mnie
This voice constantly silences me
Muszę się wyrwać ale gdzie?
I need to break free, but where?
Powiedz gdzie w głowie mam fobie
Tell me where in my head are my phobias
Ile jeszcze wezmę w obieg
How much more will I take in?
Czemu wciąż staje na głowie
Why is everything constantly upside down?
Czemu tak skryci w sobie
Why are we so hidden within ourselves?
Chodzę po głębokiej wodzie
I walk on deep water
To miało dać odpowiedź
This was supposed to provide answers
Nie wiem co mówią do mnie
I don't know what they're saying to me
Dlatego piszę co dnia
That's why I write every day
Próbuję zmienić innych a muszę zmienić siebie
I try to change others, but I need to change myself
Mój cień to diabeł co kradnie nadzieję (nadzieję)
My shadow is a devil that steals hope (hope)
Ten w środku nie chce się zmienić, ja bardzo bym chciał (chciał)
The one inside doesn't want to change, I really would like to (would like to)
Jak mam się dogadać skoro ten i ten to ja?
How can I understand when both of these are me?
Wychodzę nocą nie wiem gdzie poniesie mnie cień
I go out at night, not knowing where my shadow will take me
Szukając siebie powoli zatracam się we śnie
Searching for myself, I slowly lose myself in sleep
Te nasze ciągłe kłótnie sprawiają mi wiele ran
These constant arguments of ours cause me many wounds
Nasze ciągłe kłótnie rozrywają serce na dwa
Our constant arguments tear my heart in two
Hej ty, Usłysz Mnie!
Hey you, Hear Me!
Patrzę w lustro nie poznaję się
I look in the mirror and don't recognize myself
Ten głos ciągle tłumi mnie
This voice constantly silences me
Muszę się wyrwać ale gdzie?
I need to break free, but where?
Hej ty, Usłysz Mnie!
Hey you, Hear Me!
Patrzę w lustro nie poznaje się
I look in the mirror and don't recognize myself
Ten głos ciągle tłumi mnie
This voice constantly silences me
Muszę się wyrwać ale gdzie?
I need to break free, but where?
Muszę się wyrwać ale gdzie?
I need to break free, but where?
Muszę się wyrwać ale gdzie?
I need to break free, but where?
Muszę się wyrwać ale gdzie?
I need to break free, but where?
Muszę się wyrwać ale gdzie?
I need to break free, but where?
Hej ty, Usłysz Mnie!
Hey you, Hear Me!
Patrzę w lustro nie poznaję się
I look in the mirror and don't recognize myself
Hej ty, Usłysz Mnie!
Hey you, Hear Me!
Muszę się wyrwać ale gdzie?
I need to break free, but where?
Rozrywają serce na dwa
They tear my heart in two
Rozrywają serce
They tear my heart
Rozrywają serce na dwa
They tear my heart in two
Rozrywają serce na dwa
They tear my heart in two
Próbuję zmienić innych a muszę zmienić siebie
I try to change others, but I need to change myself
Mój cień to diabeł co kradnie nadzieję
My shadow is a devil that steals hope
Ten w środku nie chce się zmienić, ja bardzo bym chciał
The one inside doesn't want to change, I really would like to
Jak mam się dogadać skoro ten i ten to ja
How can I understand when both of these are me?
Wychodzę nocą nie wiem gdzie poniesie mnie cień
I go out at night, not knowing where my shadow will take me
Szukając siebie powoli zatracam się we śnie
Searching for myself, I slowly lose myself in sleep
Te nasze ciągłe kłótnie sprawiają mi wiele ran
These constant arguments of ours cause me many wounds
Nasze ciągłe kłótnie rozrywają serce na dwa
Our constant arguments tear my heart in two
Hej ty, Usłysz Mnie!
Hey you, Hear Me!
Patrzę w lustro nie poznaję się
I look in the mirror and don't recognize myself
Ten głos ciągle tłumi mnie
This voice constantly silences me
Muszę się wyrwać ale gdzie?
I need to break free, but where?
Hej ty, Usłysz Mnie!
Hey you, Hear Me!
Patrzę w lustro nie poznaję się
I look in the mirror and don't recognize myself
Ten głos ciągle tłumi mnie
This voice constantly silences me
Muszę się wyrwać ale gdzie?
I need to break free, but where?





Writer(s): Josh Bishop, Krzysztof Bączkowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.