Paroles et traduction Krzysztof Zalewski - Jaśniej
Musimy
się
stać
Мы
должны
стать
Musimy
nadejść
Мы
должны
прийти
Pozostawić
po
sobie
poświa
poświatę
Оставить
после
себя
послесвечение,
сияние
Musimy
błyszczeć,
rozpalić
masę
Мы
должны
сиять,
зажечь
массы
Dla
po
nas
pokoleń
zrobimy
jaśniej
Для
следующих
поколений
сделаем
светлее
Ciągle
mam
za
duże
buty
i
ubranie
У
меня
все
еще
слишком
большая
обувь
и
одежда
Węszę
po
domu
jak
złodziej
Крадусь
по
дому,
как
вор
Morduję
się,
morduję,
kiedy
słucham
o
głodzie
Мучаюсь,
мучаюсь,
когда
слышу
о
голоде
Jaka
to
moda,
gdy
grudzień
Что
за
мода,
когда
декабрь
O
mamę,
o
tatę
О
маме,
о
папе
Źli
ludzie
tropią
nas
Злые
люди
выслеживают
нас
Śni
się
pukanie
do
okien
Снится
стук
в
окна
A
ciotulę,
a
ciotulę,
urządzili
nożem
А
тетю,
а
тетю,
зарезали
ножом
Jaskrawy
miał
ciotula
przyodziew
Яркий
был
у
тети
наряд
Musimy
to
przejść,
musimy
nadejść
Мы
должны
это
пройти,
мы
должны
прийти
Zostawić
po
sobie
poświa,
poświatę
Оставить
после
себя
послесвечение,
сияние
Musimy
błyszczeć,
rozpalić
masę
Мы
должны
сиять,
зажечь
массы
Dla
po
nas
pokoleń
robimy
jaśniej
Для
следующих
поколений
сделаем
светлее
Dla
po
nas
pokoleń,
je
Для
следующих
поколений,
да
Czego
najbardziej
się
boisz?
Чего
ты
больше
всего
боишься?
Przeciętności
lękam
się
w
chuj
Посредственности
боюсь
до
чертиков
Nie
umiem
się
nawet
nastroić
Даже
настроиться
не
могу
Może
przymierzę
mundur
Может,
примерю
мундир
Musimy
nadejść
Мы
должны
прийти
Musimy
nadejść
Мы
должны
прийти
Pozostawić
po
sobie
poświa,
poświatę
Оставить
после
себя
послесвечение,
сияние
Musimy
błyszczeć,
rozpalić
masę
Мы
должны
сиять,
зажечь
массы
Dla
po
nas
pokoleń
robimy
jaśniej
Для
следующих
поколений
сделаем
светлее
Dla
po
nas
pokoleń
robimy
jaśniej
Для
следующих
поколений
сделаем
светлее
Dla
po
nas
pokoleń
robimy
jaśniej
Для
следующих
поколений
сделаем
светлее
Dla
po
nas
je
je
jej
zrobimy
jaśniej
Для
следующих
поколений,
да,
да,
да,
сделаем
светлее
(Dla
po
nas
pokoleń
robimy
jaśniej)
(Для
следующих
поколений
сделаем
светлее)
(Dla
po
nas
pokoleń
robimy
jaśniej)
(Для
следующих
поколений
сделаем
светлее)
(Dla
po
nas
pokoleń
robimy
jaśniej)
(Для
следующих
поколений
сделаем
светлее)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrzej Markowski, Krzysztof Zalewski-brejdygant, Marcin Bors
Album
Zelig
date de sortie
12-11-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.