Kuban - Mamy Swoje Za Uszami - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kuban - Mamy Swoje Za Uszami




Mamy Swoje Za Uszami
У нас есть свои грешки
Mamy swoje za uszami
У нас есть свои грешки
Mamy swoje za uszami
У нас есть свои грешки
Twarze młode, wyraz stary,
Лица молодые, взгляд старый,
A na swoje wyrastamy
А на свои мы вырастаем
Ich dłonie na moim ramieniu trzymają przy ziemi od lat
Их руки на моем плече держат меня на земле годами
Ich dłonie na moim ramieniu trzymają przy ziemi od lat
Их руки на моем плече держат меня на земле годами
Mamy swoje za uszami
У нас есть свои грешки
Mamy swoje za uszami
У нас есть свои грешки
Twarze młode, wyraz stary,
Лица молодые, взгляд старый,
A na swoje wyrastamy
А на свои мы вырастаем
Ich dłonie na moim ramieniu trzymają przy ziemi od lat
Их руки на моем плече держат меня на земле годами
Ich dłonie na moim ramieniu trzymają przy ziemi od lat
Их руки на моем плече держат меня на земле годами
Nie każdy jest w moim kręgu rozważny
Не каждый в моем кругу рассудителен
Bo nosi masę pogardy do świata bo jest do bańki
Ведь носит массу презрения к миру, потому что он ни к черту
Nie biegniemy do matki, po czułość ani po hajsy
Не бежим к матери за нежностью или за деньгами
I rezygnują z kolacji, bo wolą skoczyć po blanty
И отказываются от ужина, потому что предпочитают сгонять за косяками
Alkoholicy, dilerzy i ćpuny i droga kariery się dłuży
Алкоголики, дилеры и торчки, и дорога карьеры длиннее
Kochają numery do wódy, badają transfery ich drużyn
Любят номера к водке, проверяют трансферы своих команд
Jedyne co mają przy sobie to zwykle maniery i szlugi
Единственное, что у них есть с собой это обычные манеры и сигареты
Ale wystarcza aby się wcale zgorszeni nie czuli
Но этого достаточно, чтобы совсем не чувствовать себя оскорбленными
Mają czym nadrabiać, mają czym nadrabiać
Им есть чем компенсировать, им есть чем компенсировать
Ich walą błysk i sława, walą błysk i sława
Их прет блеск и слава, прет блеск и слава
A prawo żyć zabrania, prawo żyć zabrania
А право жить запрещает, право жить запрещает
Ich manią kwit i balans, manią kwit i balans
Их манит бабло и баланс, манит бабло и баланс
Mamy swoje potrzeby, a prawo nam ich nie odbierze
У нас есть свои потребности, и закон нам их не отнимет
Mamy swoje potrzeby, więc mają być pełne talerze
У нас есть свои потребности, поэтому тарелки должны быть полными
Jednak trzeba uważać jak tańczy się, choć o zasadach nie każdy wie
Однако нужно быть осторожным, как танцуешь, хотя не каждый знает о правилах
Frajerzy chcą na bańki wejść, pomaga to uważnie biec
Лузеры хотят на бабки попасть, это помогает внимательно бежать
Mamy swoje za uszami, mamy swoje za uszami
У нас есть свои грешки, у нас есть свои грешки
Twarze młode, wyraz stary, a na swoje wyrastamy
Лица молодые, взгляд старый, а на свои мы вырастаем
Ich dłonie na moim ramieniu trzymają przy ziemi od lat
Их руки на моем плече держат меня на земле годами
Ich dłonie na moim ramieniu trzymają przy ziemi od lat
Их руки на моем плече держат меня на земле годами
Mamy swoje za uszami
У нас есть свои грешки
Mamy swoje za uszami
У нас есть свои грешки
Twarze młode, wyraz stary,
Лица молодые, взгляд старый,
A na swoje wyrastamy
А на свои мы вырастаем
Ich dłonie na moim ramieniu trzymają przy ziemi od lat
Их руки на моем плече держат меня на земле годами
Ich dłonie na moim ramieniu trzymają przy ziemi od lat
Их руки на моем плече держат меня на земле годами
U nich, o sobie zdanie wyrabiałem u nich
У них, о себе мнение составлял у них
Choćby się zawsze inni już pluli, opinię sprawdzę u swoich ludzi
Даже если бы все остальные плевались, мнение проверю у своих людей
Wolą mój track mieć nowy, nie bluzy, inspirację z moich podróży
Предпочитают иметь мой новый трек, а не толстовки, вдохновение из моих путешествий
Oczy po trawce, jak u Draculi, pokażą nam też ile napsuli
Глаза после травки, как у Дракулы, покажут нам, сколько они натворили
Któryś ma doła to idę mu polać i słucham uważnie co mówi mi, tak?
У кого-то депрессия, то я иду ему налить и внимательно слушаю, что он мне говорит, так?
Ziomala rola polega na słowach, po których ponownie ma siłę by wstać
Роль братана заключается в словах, после которых у него снова есть силы встать
Towar zabrałem mu wczoraj i oddam już po ułożeniu się spraw
Товар забрал у него вчера и отдам уже после того, как улажу дела
Za gnoja bywało, że to ja nie miałem na ruchy więc daję, co mam
Бывало, когда был мелким, что у меня не было на движуху, поэтому даю, что имею
Co z siebie dajesz ty, co z siebie dajesz ty?
Что ты отдаешь, что ты отдаешь?
My? Nie chcemy żartem być, nie chcemy żartem być
Мы? Не хотим быть шуткой, не хотим быть шуткой
Więc powaga na twarzy, chowam banana na twarzy
Поэтому серьезность на лице, прячу улыбку на лице
Ich namawiam by marzyć, ile mi dali tyle odkładam by spłacić
Их уговариваю мечтать, сколько мне дали, столько откладываю, чтобы отдать
Nigdy jałmużny nie przyjąłby żaden z nich
Никогда милостыню не принял бы ни один из них
Nigdy ampułki bzdur nie przyjął żaden z nich
Никогда ампулы ерунды не принял ни один из них
Łykasz to? Po co się pytam, pewnie że łykasz to
Хаваешь это? Зачем спрашиваю, конечно, хаваешь это
Cicha noc, słuchawki, zero kitu, muzyka, chodź
Тихая ночь, наушники, без обмана, музыка, пойдем
Mamy swoje za uszami, mamy swoje za uszami
У нас есть свои грешки, у нас есть свои грешки
Twarze młode, wyraz stary, a na swoje wyrastamy
Лица молодые, взгляд старый, а на свои мы вырастаем
Ich dłonie na moim ramieniu trzymają przy ziemi od lat
Их руки на моем плече держат меня на земле годами
Ich dłonie na moim ramieniu trzymają przy ziemi od lat
Их руки на моем плече держат меня на земле годами
Mamy swoje za uszami
У нас есть свои грешки
Mamy swoje za uszami
У нас есть свои грешки
Twarze młode, wyraz stary,
Лица молодые, взгляд старый,
A na swoje wyrastamy
А на свои мы вырастаем
Ich dłonie na moim ramieniu trzymają przy ziemi od lat
Их руки на моем плече держат меня на земле годами
Ich dłonie na moim ramieniu trzymają przy ziemi od lat
Их руки на моем плече держат меня на земле годами





Writer(s): Jakub Kiełbiński, Kamil Kasprowiak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.