Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Churaa Lenge
Wir werden dein Herz stehlen
तू
मेरी
बात
को
ज़रा
सुन
ले
गौर
से
Du,
hör
mir
doch
bitte
genau
zu
दीवार
उठा,
चाहे
लगा
पहरा
Errichte
Mauern,
stell
ruhig
Wachen
auf
तूफ़ान
इश्क़
का
एक
बार
जो
उठा
Wenn
der
Sturm
der
Liebe
erst
einmal
losbricht
मेरी
जान
फिर
कभी
ना
कहीं
ठहरा
Mein
Liebling,
dann
hält
er
nirgends
mehr
an
चूरा
लेंगे
हम
सबके
सामने
दिल
तेरा
Wir
werden
dein
Herz
vor
aller
Augen
stehlen
चूरा
लेंगे
हम
सबके
सामने
दिल
तेरा
Wir
werden
dein
Herz
vor
aller
Augen
stehlen
चूरा
लेंगे
हम
सबके
सामने
दिल
तेरा
Wir
werden
dein
Herz
vor
aller
Augen
stehlen
चूरा
लेंगे
हम
सबके
सामने
दिल
तेरा
Wir
werden
dein
Herz
vor
aller
Augen
stehlen
तू
मेरी
बात
को
ज़रा
सुन
ले
गौर
से
Du,
hör
mir
doch
bitte
genau
zu
दीवार
उठा,
चाहे
लगा
पहरा
Errichte
Mauern,
stell
ruhig
Wachen
auf
तूफ़ान
इश्क़
का
एक
बार
जो
उठा
Wenn
der
Sturm
der
Liebe
erst
einmal
losbricht
मेरी
जान
फिर
कभी
ना
कहीं
ठहरा
Mein
Liebling,
dann
hält
er
nirgends
mehr
an
चूरा
लेंगे
हम
सबके
सामने
दिल
तेरा
Wir
werden
dein
Herz
vor
aller
Augen
stehlen
चूरा
लेंगे
हम
सबके
सामने
दिल
तेरा
Wir
werden
dein
Herz
vor
aller
Augen
stehlen
चूरा
लेंगे
हम
सबके
सामने
दिल
तेरा
Wir
werden
dein
Herz
vor
aller
Augen
stehlen
चूरा
लेंगे
हम
सबके
सामने
दिल
तेरा
Wir
werden
dein
Herz
vor
aller
Augen
stehlen
तेरी
निगाहों
में
जिया
डूबा,
महबूबा
In
deinen
Blicken
ertrank
mein
Herz,
Geliebte
तेरी
मोहब्बत
का
असर
है
Das
ist
die
Wirkung
deiner
Liebe
तेरी
ही
बातों
ने
मुझे
मारा,
दिलदारा
Deine
Worte
trafen
mich
tief,
Liebste
तुझे
नहीं
अब
ये
ख़बर
है
Davon
ahnst
du
jetzt
nichts
ये
इश्क़
का
दरियाँ
तो
सागर
से
भी
है
गहरा
Dieser
Liebesfluss
ist
tiefer
noch
als
das
Meer
चूरा
लेंगे
हम
सबके
सामने
दिल
तेरा
Wir
werden
dein
Herz
vor
aller
Augen
stehlen
चूरा
लेंगे
हम
सबके
सामने
दिल
तेरा
Wir
werden
dein
Herz
vor
aller
Augen
stehlen
चूरा
लेंगे
हम
सबके
सामने
दिल
तेरा
Wir
werden
dein
Herz
vor
aller
Augen
stehlen
चूरा
लेंगे
हम
सबके
सामने
दिल
तेरा
Wir
werden
dein
Herz
vor
aller
Augen
stehlen
वफ़ा
के
ना
टूटे
कभी
वादें,
शहज़ादे
Mögen
die
Versprechen
der
Treue
nie
brechen,
Prinzessin
ले
जा
हमें
दुल्हन
बना
के
Ich
nehm'
dich
mit
und
mach'
dich
zu
meiner
Braut
होगी
कभी
तेरी-मेरी
शादी,
ओ
शहज़ादी
Eines
Tages
heiraten
wir,
oh
Prinzessin
लाएँगे
हम
डोली
सजा
के
Wir
bringen
dann
die
geschmückte
Sänfte
für
dich
आजा,
तू
सर
पे
बाँध
के
फूलों
का
हसीं
सेहरा
Komm,
binde
du
mir
den
schönen
Blumen-Sehra
aufs
Haupt
चूरा
लेंगे
हम
सबके
सामने
दिल
तेरा
Wir
werden
dein
Herz
vor
aller
Augen
stehlen
चूरा
लेंगे
हम
सबके
सामने
दिल
तेरा
Wir
werden
dein
Herz
vor
aller
Augen
stehlen
चूरा
लेंगे
हम
सबके
सामने
दिल
तेरा
Wir
werden
dein
Herz
vor
aller
Augen
stehlen
चूरा
लेंगे
हम
सबके
सामने
दिल
तेरा
Wir
werden
dein
Herz
vor
aller
Augen
stehlen
तू
मेरी
बात
को
ज़रा
सुन
ले
गौर
से
Du,
hör
mir
doch
bitte
genau
zu
दीवार
उठा,
चाहे
लगा
पहरा
Errichte
Mauern,
stell
ruhig
Wachen
auf
तूफ़ान
इश्क़
का
एक
बार
जो
उठा
Wenn
der
Sturm
der
Liebe
erst
einmal
losbricht
मेरी
जान
फिर
कभी
ना
कहीं
ठहरा
Mein
Liebling,
dann
hält
er
nirgends
mehr
an
चूरा
लेंगे
हम
सबके
सामने
दिल
तेरा
Wir
werden
dein
Herz
vor
aller
Augen
stehlen
चूरा
लेंगे
हम
सबके
सामने
दिल
तेरा
Wir
werden
dein
Herz
vor
aller
Augen
stehlen
चूरा
लेंगे
हम
सबके
सामने
दिल
तेरा
Wir
werden
dein
Herz
vor
aller
Augen
stehlen
चूरा
लेंगे
हम
सबके
सामने
दिल
तेरा
Wir
werden
dein
Herz
vor
aller
Augen
stehlen
चूरा
लेंगे
हम
सबके
सामने
दिल
तेरा
Wir
werden
dein
Herz
vor
aller
Augen
stehlen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sameer, Nadeem Shravan
Album
Naseeb
date de sortie
18-12-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.