Paroles et traduction Kumar Sanu feat. Anuradha Paudwal - Churaa Lenge
Churaa Lenge
Steal Away Your Heart
तू
मेरी
बात
को
ज़रा
सुन
ले
गौर
से
Listen
to
my
words
for
a
while
दीवार
उठा,
चाहे
लगा
पहरा
Build
walls
or
set
guards
तूफ़ान
इश्क़
का
एक
बार
जो
उठा
Once
the
storm
of
love
arises
मेरी
जान
फिर
कभी
ना
कहीं
ठहरा
My
love,
it
will
never
stop
चूरा
लेंगे
हम
सबके
सामने
दिल
तेरा
I'll
steal
your
heart
away
in
front
of
the
world
चूरा
लेंगे
हम
सबके
सामने
दिल
तेरा
I'll
steal
your
heart
away
in
front
of
the
world
चूरा
लेंगे
हम
सबके
सामने
दिल
तेरा
I'll
steal
your
heart
away
in
front
of
the
world
चूरा
लेंगे
हम
सबके
सामने
दिल
तेरा
I'll
steal
your
heart
away
in
front
of
the
world
तू
मेरी
बात
को
ज़रा
सुन
ले
गौर
से
Listen
to
my
words
for
a
while
दीवार
उठा,
चाहे
लगा
पहरा
Build
walls
or
set
guards
तूफ़ान
इश्क़
का
एक
बार
जो
उठा
Once
the
storm
of
love
arises
मेरी
जान
फिर
कभी
ना
कहीं
ठहरा
My
love,
it
will
never
stop
चूरा
लेंगे
हम
सबके
सामने
दिल
तेरा
I'll
steal
your
heart
away
in
front
of
the
world
चूरा
लेंगे
हम
सबके
सामने
दिल
तेरा
I'll
steal
your
heart
away
in
front
of
the
world
चूरा
लेंगे
हम
सबके
सामने
दिल
तेरा
I'll
steal
your
heart
away
in
front
of
the
world
चूरा
लेंगे
हम
सबके
सामने
दिल
तेरा
I'll
steal
your
heart
away
in
front
of
the
world
तेरी
निगाहों
में
जिया
डूबा,
महबूबा
My
life
is
drowned
in
your
beautiful
eyes
तेरी
मोहब्बत
का
असर
है
You
are
the
essence
of
love
तेरी
ही
बातों
ने
मुझे
मारा,
दिलदारा
Your
words
have
captivated
me,
my
darling
तुझे
नहीं
अब
ये
ख़बर
है
You
don't
know
this
yet
ये
इश्क़
का
दरियाँ
तो
सागर
से
भी
है
गहरा
This
river
of
love
is
deeper
than
the
ocean
चूरा
लेंगे
हम
सबके
सामने
दिल
तेरा
I'll
steal
your
heart
away
in
front
of
the
world
चूरा
लेंगे
हम
सबके
सामने
दिल
तेरा
I'll
steal
your
heart
away
in
front
of
the
world
चूरा
लेंगे
हम
सबके
सामने
दिल
तेरा
I'll
steal
your
heart
away
in
front
of
the
world
चूरा
लेंगे
हम
सबके
सामने
दिल
तेरा
I'll
steal
your
heart
away
in
front
of
the
world
वफ़ा
के
ना
टूटे
कभी
वादें,
शहज़ादे
Let
our
promises
of
loyalty
never
break,
my
prince
ले
जा
हमें
दुल्हन
बना
के
Take
me
away
as
your
bride
होगी
कभी
तेरी-मेरी
शादी,
ओ
शहज़ादी
Our
wedding
day
will
come,
my
princess
लाएँगे
हम
डोली
सजा
के
We
will
bring
a
decorated
palanquin
आजा,
तू
सर
पे
बाँध
के
फूलों
का
हसीं
सेहरा
Come,
tie
a
beautiful
garland
of
flowers
on
your
head
चूरा
लेंगे
हम
सबके
सामने
दिल
तेरा
I'll
steal
your
heart
away
in
front
of
the
world
चूरा
लेंगे
हम
सबके
सामने
दिल
तेरा
I'll
steal
your
heart
away
in
front
of
the
world
चूरा
लेंगे
हम
सबके
सामने
दिल
तेरा
I'll
steal
your
heart
away
in
front
of
the
world
चूरा
लेंगे
हम
सबके
सामने
दिल
तेरा
I'll
steal
your
heart
away
in
front
of
the
world
तू
मेरी
बात
को
ज़रा
सुन
ले
गौर
से
Listen
to
my
words
for
a
while
दीवार
उठा,
चाहे
लगा
पहरा
Build
walls
or
set
guards
तूफ़ान
इश्क़
का
एक
बार
जो
उठा
Once
the
storm
of
love
arises
मेरी
जान
फिर
कभी
ना
कहीं
ठहरा
My
love,
it
will
never
stop
चूरा
लेंगे
हम
सबके
सामने
दिल
तेरा
I'll
steal
your
heart
away
in
front
of
the
world
चूरा
लेंगे
हम
सबके
सामने
दिल
तेरा
I'll
steal
your
heart
away
in
front
of
the
world
चूरा
लेंगे
हम
सबके
सामने
दिल
तेरा
I'll
steal
your
heart
away
in
front
of
the
world
चूरा
लेंगे
हम
सबके
सामने
दिल
तेरा
I'll
steal
your
heart
away
in
front
of
the
world
चूरा
लेंगे
हम
सबके
सामने
दिल
तेरा
I'll
steal
your
heart
away
in
front
of
the
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sameer, Nadeem Shravan
Album
Naseeb
date de sortie
18-12-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.