Kumi Koda - Aenakunarukurainara - traduction des paroles en russe

Aenakunarukurainara - Kumi Kodatraduction en russe




Aenakunarukurainara
Если бы только не потерять тебя
君の視線が僕を 通り過ぎてくたびいつも
Каждый раз, когда твой взгляд проходит сквозь меня,
大声でも出して 呼び止めたくなる
Мне хочется крикнуть и остановить тебя.
いい人ぶって実は 振り向かせたい一心で
Притворяясь хорошим, на самом деле я лишь хочу,
ばかなことを言って 君を笑わせるんだ
Чтобы ты обернулась, поэтому говорю глупости и смешу тебя.
その瞳が向かう先を 知ってるからたまに僕は
Я знаю, куда направлен твой взгляд, и поэтому иногда
やり場のない思い出君を 傷つけたくなる
Безысходные воспоминания заставляют меня хотеть сделать тебе больно.
好きだと何度も 声にできない言葉飲み込むんだよ
Я много раз хотела сказать, что люблю тебя, но проглатываю эти слова.
会えなくなるくらいなら それでいい
Если бы только не потерять тебя, пусть даже так.
君が髪を触って 照れ笑いしてるときは
Когда ты трогаешь свои волосы и смущенно улыбаешься,
あの人への気持ち 隠そうとしてる
Ты пытаешься скрыть свои чувства к нему.
その笑う表情が 可愛いということはね
То, что твоя улыбка такая милая,
僕が一番知ってる悲しいこと
Самая печальная вещь, которую я знаю лучше всех.
その瞳が向かう先を 知ってるからたまに僕は
Я знаю, куда направлен твой взгляд, и поэтому иногда
やり場のない思いで君を 傷つけたくなる
Безысходные чувства заставляют меня хотеть сделать тебе больно.
好きだと何度も 声にできない言葉飲み込むんだよ
Я много раз хотела сказать, что люблю тебя, но проглатываю эти слова.
あえなくなるくらいなら それでいい
Если бы только не потерять тебя, пусть даже так.
君を想う気持ち どんどん膨らんで 迎えられなくなる
Мои чувства к тебе растут все больше и больше, и я больше не могу их скрывать.
本当 不思議ね 何を見ても君で
Это так странно, что бы я ни видела, я вижу тебя,
何を聞いても君で 何を思い出して
Что бы я ни слышала, я слышу тебя, о чем бы я ни вспоминала,
声だけでもいい そばで聞かわせて
Мне достаточно просто услышать твой голос рядом.
その瞳が僕を見つけて
Чтобы твои глаза нашли меня,
その手が僕を掴んで
Чтобы твоя рука схватила меня,
その唇が僕を呼んで
Чтобы твои губы позвали меня,
抱きしめてほしい
Обними меня, пожалуйста.
その瞳が向かう先を知ってるからいつも僕は
Я знаю, куда направлен твой взгляд, и поэтому всегда
君の幸せを心から願ってるだから
От всего сердца желаю тебе счастья, поэтому
好きだと何度も声にでできない
Я много раз хотела сказать, что люблю тебя, но не могу,
言葉飲み込むんだよ
Проглатываю эти слова.
一番側でずっと笑ってるよ。
Я всегда буду улыбаться рядом с тобой.





Writer(s): koda kumi, yoko kuzuya, koda kumi, yoko kuzuya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.