Angst - Kurdotraduction en anglais




Angst
Fear
:
:
Ich bin ein Mann, ja ich hab eine schlechte Seite.
I'm a man, yeah, I have a dark side.
Ich brauch nur einen Grund damit Ich auf bestimmte Menschen scheisse.
I just need one reason to shit on certain people.
Ich mach selbst, scheiss auf das Glück. Ich schwimm gegen den Strom, I
I do it myself, fuck luck. I swim against the current, I
Ch geh kein Stück zurück. Adrenalin, Ich hab böses schwarzes Blut.
don't take a step back. Adrenaline, I have evil black blood.
Ich finde immernoch "auf die Fresse schlagen" cool.
I still think "punching in the face" is cool.
Ich hasse Rapper, ich scheiss auf Ihr Taktgefühl.
I hate rappers, I shit on their sense of rhythm.
Und was interessiert mich das wie sich eine Schlampe fühlt.
And what do I care how a bitch feels.
Ich will Rache scheiss auf verzeihen.
I want revenge, fuck forgiveness.
Alter scheiss auf verzeihen, denn ein Feind bleibt ein Feind.
Man, fuck forgiveness, because an enemy stays an enemy.
Scheiss egal sollen doch die andern wie Hunde leben, warum sollte ich andern helfen? Ich hab selbst genug Probleme.
Fuck it, let the others live like dogs, why should I help others? I have enough problems myself.
Scheiss auf meine Mitmenschen.
Fuck my fellow human beings.
Ich bin angepisst, was mir nicht gehört
I'm pissed off, what doesn't belong to me
(Gönne ich den andern nicht, gönne ich den andern nicht, gönne ich den andern nicht...)
(I don't grant to others, I don't grant to others, I don't grant to others...)
Wir haben Angst davor etwas zu verlieren.
We are afraid of losing something.
Wir zeigen keine Reue und wir ignorieren.
We show no remorse and we ignore.
Wir haben Angst davor etwas zu verlieren und dann kommt das Schuldgefühl mit schweissnasser Stirn.
We are afraid of losing something and then comes the guilt with a sweaty forehead.
Wir haben Angst davor etwas zu verlieren.
We are afraid of losing something.
Sag mir was wird dann passieren?
Tell me what will happen then?
Sag mir was wird dann aus Mir?
Tell me what will become of me?
Wir haben Angst davor etwas zu verlieren, etwas zu verlieren.
We are afraid of losing something, losing something.
Ich bin etwas zu verwirrt.
I'm a little too confused.
Ich bin ein Mann, ich hab auch ne gute Seite,
I'm a man, I also have a good side,
Weil Ich meinen letzten Cent mit meinem Bruder teile.
Because I share my last cent with my brother.
Verlass mich nicht auf das Glück, ich kämpf damit Ich weiterkomm.
Don't leave me to luck, I fight to get ahead.
Ich bring einen Album raus und spende einen Teil davon.
I'm releasing an album and donating part of it.
Ich bin weit weg den ganzen Tag allein und Ich es nur damit Mama nicht mehr weint.
I'm far away, alone all day and I just do it so that mom doesn't cry anymore.
Ich hoff das Sie mir verzeiht, hoffe Sie wirds vergessen.
I hope she forgives me, I hope she forgets.
Scheiss auf Disco-Schlampen, Ich such mir ne Prinzessin.
Fuck disco sluts, I'm looking for a princess.
Papa, vallah du bist hart aber fair.
Dad, wallah you are tough but fair.
Du hast Recht, Ich hab nichts auf der Straße gelernt.
You're right, I didn't learn anything on the street.
Das Leben wird schöner, das Warten ist es wert.
Life gets better, the wait is worth it.
Ich glaube dran, ja trotz der Narbe in meinem Herz.
I believe in it, yes, despite the scar in my heart.
Es kann passieren, dass du keinen vertraust.
It can happen that you don't trust anyone.
Durch die Handschellen merkst du, du hast scheiße gebaut.
Through the handcuffs you realize you fucked up.
Sie zerreißen dein Traum, scheiß drauf du betest.
They tear your dream apart, fuck it, you pray.
Das was uns am Leben hält ist Glaube und Ehre.
What keeps us alive is faith and honor.
Wir haben Angst davor etwas zu verlieren.
We are afraid of losing something.
Wir zeigen keine Reue und wir ignorieren.
We show no remorse and we ignore.
Wir haben Angst davor etwas zu verlieren und dann kommt das Schuldgefühl mit schweissnasser Stirn.
We are afraid of losing something and then comes the guilt with a sweaty forehead.
Wir haben Angst davor etwas zu verlieren.
We are afraid of losing something.
Sag mir was wird dann passieren?
Tell me what will happen then?
Sag mir was wird dann aus Mir?
Tell me what will become of me?
Wir haben Angst davor etwas zu verlieren, etwas zu verlieren.
We are afraid of losing something, losing something.
Ich bin etwas zu verwirrt.
I'm a little too confused.





Writer(s): Kurdo Kader, Markus Simon

Kurdo - Slum Dog Millionaer (Deluxe Edition)
Album Slum Dog Millionaer (Deluxe Edition)
date de sortie
10-01-2014

1   Vermisse dich (A Capella)
2   Slumdog - A capella
3   Trainingsraum (A Capella)
4   Schocktherapie
5   Rapterrorist
6   Läuft
7   Lydia
8   Schocktherapie (Instrumental)
9   Illegal
10   Habibi (A Capella)
11   Intro
12   Ghetto
13   Unzensiert
14   Slumdog
15   Trainingsraum
16   Panama
17   Heimweh
18   Paranoid
19   RiberyStyle
20   Vermisse dich
21   Angst
22   Traditionell
23   Habibi
24   Scheriff
25   Ich hab meinen Spass
26   Intro (Instrumental)
27   Ghetto (Instrumental)
28   Unzensiert (Instrumental)
29   Slumdog - Instrumental
30   Trainingsraum - Instrumental
31   Rapterrorist - Instrumental
32   Panama - Instrumental
33   Heimweh (Instrumental)
34   Paranoid - Instrumental
35   Riberystyle - Instrumental
36   Läuft - Instrumental
37   Lydia - Instrumental
38   Vermisse dich - Instrumental
39   Angst - Instrumental
40   Traditionell - Instrumental
41   Habibi - Instrumental
42   Illegal - Instrumental
43   Scheriff - Instrumental
44   Ich hab meinen Spass - Instrumental
45   Intro (A capella)
46   Ghetto (A Capella)
47   Unzensiert - A capella
48   Schocktherapie - A capella
49   Rapterrorist (A capella)
50   Panama (A capella)
51   Heimweh (A capella)
52   Paranoid (A capella)
53   Riberystyle (A Capella)
54   Läuft (A capella)
55   Lydia (A capella)
56   Angst (A Capella)
57   Traditionell (A Capella)
58   Habibi (A Capella)
59   Illegal (A Capella)
60   Scheriff (A Capella)
61   Ich hab meinen Spass (A Capella)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.