Kurt Darren - Af en Af - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kurt Darren - Af en Af




Af en Af
Turn It On, Turn It Off
Oesters sjampaign kerse op die kantlyn vyf en twintig rose om die rooiwyn loftus Versfeld was nog nooit so lekker soos nou nie.
Oysters, champagne, candles on the sidelines, twenty-five roses to accompany the red wine, Loftus Versfeld has never been so delightful as it is now.
Net jy en ek die wagte by die hek ek
Just you and I, the guards at the gate, I
Moes nou wraggies elke liewe toutjie trek
Had to pull every single string to
Om hierdie aand te reël maar niks is ooit te veel vir jou nie,
Arrange this evening, but nothing is ever too much for you,
En nou begin die aksie liefie
And now, the action begins, my love
Af af af en af gaan al ligte
Turn it on, turn it on, turn it on, turn it on, all lights
In die nag nag nag sag speel daai liedjie
In the night, night, night, soft plays that song
Wat ons altwee laaik ken ons nie die woorde nie net oh oh oh eh oh eh oh
That we both like, we don't know the words, just oh oh oh eh oh eh oh
Op op op en op gaan temperature
Temperature rising higher and higher
In my kop kop kop moenie stop met al jou liefde
In my head, head, head, don't stop with all your love
Dis 'n lekker lekker langskop,
It's a nice, nice, long shot,
Om tussen deur die pale... aand
Between the poles... tonight
Ek het jou nou verras toe jy jou sit op
I surprised you when you opened your eyes
Daai mooi ring in die glas en as ek kyk na hoe jou oplig dan voel ek heel verlig in my hart.
To that beautiful ring in the glass, and when I look at how your eyes light up, then I feel completely relieved in my heart.
Jy soen my weer en as ek iets wil soen
You kiss me again, and when I want to say something, you
Jy my nog 'n keer en fluister saggies "ja"
Kiss me once more and whisper softly "yes"
In my linkeroor dit maak my weer van voor af verlief
In my left ear, it makes me fall in love all over again
Maar nou begin die aksie liefie
But now, the action begins, my love
Af af af en af gaan al ligte
Turn it on, turn it on, turn it on, turn it on, all lights
In die nag nag nag sag speel daai liedjie
In the night, night, night, soft plays that song
Wat ons altwee laaik ken ons nie die woorde nie net oh oh oh eh oh eh oh
That we both like, we don't know the words, just oh oh oh eh oh eh oh
Op op op en op gaan temperature
Temperature rising higher and higher
In my kop kop kop moenie stop met al jou liefde
In my head, head, head, don't stop with all your love
Dis 'n lekker lekker langskop,
It's a nice, nice, long shot,
Om tussen deur die pale... aand
Between the poles... tonight
Ek skiet die proppie van die vonkelwyn in die lig op
I shoot the cork of the sparkling wine into the light
Ons klink 'n glasie en ek hou jou lippe dop
We clink glasses and I keep an eye on your lips
Dit voel so reg as ek jou styf teen my vashou.
It feels so right when I hold you tightly against me.
Ek skiet die proppie van die vonkelwyn in die lig op
I shoot the cork of the sparkling wine into the light
Ons klink 'n glasie en ek hou jou lippe dop
We clink glasses and I keep an eye on your lips
Dit voel so reg as ek jou styf teen my vashou
It feels so right when I hold you tightly against me
En nou begin die aksie liefie
And now, the action begins, my love
Af af af en af gaan al ligte
Turn it on, turn it on, turn it on, turn it on, all lights
In die nag nag nag sag speel daai liedjie
In the night, night, night, soft plays that song
Wat ons altwee laaik ken ons nie die woorde nie net oh oh oh eh oh eh oh
That we both like, we don't know the words, just oh oh oh eh oh eh oh
Op op op en op gaan temperature
Temperature rising higher and higher
In my kop kop kop moenie stop met al jou liefde
In my head, head, head, don't stop with all your love
Dis 'n lekker lekker langskop,
It's a nice, nice, long shot,
Om tussen deur die pale... aand
Between the poles... tonight





Writer(s): Johan Oberholzer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.