Kurt Darren - Papsopwinterwaternat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kurt Darren - Papsopwinterwaternat




Papsopwinterwaternat
Промокшая до нитки зимняя каша
Jy.
Ты.
Ek.
Я.
Ons.
Мы.
Al die koue gesprekke en koffie voor die kaggel vuur.
Все эти холодные разговоры и кофе у камина.
Laat my hart, soos n byekorf gons.
Заставляют мое сердце гудеть, как улей.
As jou woorde my insluk en toevou tot in die oggend uur.
Когда твои слова поглощают меня и укутывают до самого утра.
Al die vreugde wat jy is, kyk die liefde in my mis.
Вся радость, которой ты являешься, смотрит на любовь, которую я упускаю.
Jy's die rots waaroor ek myself breek.
Ты - скала, о которую я разбиваюсь.
Jy's my papsopwinterwaternat. Rooikop groenoog meisie wat, lag lag in die reën sal dans. En my langer laat dink, ek het n kans. Winterkoningin prinses. Jy dink ek is net een van die res. 'n Bietjie van jou is net te veel. Ek wil meer as alles met jou deel.
Ты моя промокшая до нитки зимняя каша. Рыжеволосая зеленоглазая девушка, которая будет смеяться и танцевать под дождем. И заставляешь меня думать, что у меня есть шанс. Зимняя королева, принцесса. Ты думаешь, я всего лишь один из многих. Часть тебя - это слишком много. Я хочу разделить с тобой больше, чем всё.
Ek dink, aan jou, met jou so blou.
Я думаю о тебе, с твоими глазами такими голубыми.
Is jy die mooiste vrou in die hele Wes-Kaap.
Ты самая красивая женщина во всем Западном Кейпе.
En ek wonder nou, of 'n Engel so onskuldig lyk soos jy as jy slaap.
И я задаюсь вопросом, похож ли ангел такой же невинный, как ты, когда ты спишь.
In 'n tas pak ek die hoop, dat jou hart myne raak sal loop.
В сумку я упаковываю надежду, что твое сердце соприкоснется с моим.
Jy's die rots waaroor ek myself breek.
Ты - скала, о которую я разбиваюсь.
Jy's my papsopwinterwaternat. Rooikop groenoog meisie wat, lag lag in die reën sal dans. En my langer laat dink, ek het n kans. Winterkoningin prinses. Jy dink ek is net een van die res. 'n Bietjie van jou is net te veel. Ek wil meer as alles met jou deel.
Ты моя промокшая до нитки зимняя каша. Рыжеволосая зеленоглазая девушка, которая будет смеяться и танцевать под дождем. И заставляешь меня думать, что у меня есть шанс. Зимняя королева, принцесса. Ты думаешь, я всего лишь один из многих. Часть тебя - это слишком много. Я хочу разделить с тобой больше, чем всё.
Meer as alles.
Больше, чем всё.
Meer as alles.
Больше, чем всё.
Meer as alles, wil ek met jou deel.
Больше, чем всё, я хочу разделить с тобой.
Oh-ho-oh-hoOh-ho-oh-ho
О-о-о-о, о-о-о-о
Meer as alles.
Больше, чем всё.
Meer as alles.
Больше, чем всё.
Meer as alles wil ek met jou deel.
Больше, чем всё, я хочу разделить с тобой.
Oh-ho-oh-ho
О-о-о-о
'N Bietjie van jou is net te veel.
Часть тебя - это слишком много.
Jy's my papsopwinterwaternat. Rooikop groenoog meisie wat, lag lag in die reën sal dans. En my langer laat dink, ek het n kans. Winterkoningin prinses. Jy dink ek is net een van die res. 'n Bietjie van jou is net te veel. Ek wil meer as alles met jou deel.
Ты моя промокшая до нитки зимняя каша. Рыжеволосая зеленоглазая девушка, которая будет смеяться и танцевать под дождем. И заставляешь меня думать, что у меня есть шанс. Зимняя королева, принцесса. Ты думаешь, я всего лишь один из многих. Часть тебя - это слишком много. Я хочу разделить с тобой больше, чем всё.
Papsopwinterwaternat. Rooikop groenoog meisie wat, lag lag in die reën sal dans. En my langer laat dink, ek het n kans. Winterkoningin prinses. Jy dink ek is net een van die res. 'n Bietjie van jou is net te veel. Ek wil meer as alles met jou deel.
Промокшая до нитки зимняя каша. Рыжеволосая зеленоглазая девушка, которая будет смеяться и танцевать под дождем. И заставляешь меня думать, что у меня есть шанс. Зимняя королева, принцесса. Ты думаешь, я всего лишь один из многих. Часть тебя - это слишком много. Я хочу разделить с тобой больше, чем всё.
Jy was my papsopwinterwaternat. Rooikop groenoog meisie wat, my kon breek met een glimlag. Nou wag ek maar vir n somersdag...
Ты была моей промокшей до нитки зимней кашей. Рыжеволосая зеленоглазая девушка, которая могла разбить меня одной улыбкой. Теперь я жду летнего дня...





Writer(s): Hugo Ludik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.