Paroles et traduction Kurt Darren - Vir Nou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jy
weet,
ek
wil
jou
trane
wegvee
You
know,
I
wanna
wipe
away
your
tears
Ek
wil
geskenke
saam
gee
I
wanna
share
all
the
gifts
we're
given
Is
dit
genoeg
vir
jou?
Is
that
enough
for
you?
Jy
weet,
ek
sal
waar
ook
al
saam
gaan
You
know,
I'll
go
anywhere
with
you
Ek
sal
jou
altyd
bystaan
I'll
always
be
there
for
you
Is
dit
genoeg
vir
jou?
Is
that
enough
for
you?
Maar
ek
verstaan
But
I
understand
Dat
jy
moet
gaan
You
need
to
go
Ja,
ek
verstaan
Yes
I
understand
Ek
wil
die
wêreld
vertel
wat
jy
aan
my
doen
I
want
to
tell
the
world
what
you
do
to
me
Ek
wil
groet
in
die
aand
en
jou
mis
- jou
soen
I
want
to
say
goodbye
at
night
and
miss
you
- so
kiss
me
Ek
sal
geduldig
wag
vir
jou
terugkom
dag
I'll
wait
patiently
for
the
day
you
return
Ek
wil
die
tyd
en
die
plek
in
'n
droom
voorspel
I
want
to
predict
the
time
and
the
place
in
a
dream
En
ek
wil
lê
van
die
lag
as
jy
'n
grap
vertel
And
I
want
to
lie
from
laughter
when
you
tell
a
joke
Ek
sal
geduldig
wag
vir
jou
terugkom
dag
I'll
wait
patiently
for
the
day
you
return
Ja,
ek
weet
jou
drome
is
jou
treinspoor
Yes,
I
know
your
dreams
are
your
railway
tracks
Jou
wêreld
lê
nog
wyd
voor
Your
world
is
still
wide
open
Ek
wens
dit
als
vir
jou
I
wish
all
this
for
you
So
ek
verstaan
So
I
understand
Dat
jy
moet
gaan
You
need
to
go
Ja,
ek
verstaan
Yes
I
understand
Ek
wil
die
wêreld
vertel
wat
jy
aan
my
doen
I
want
to
tell
the
world
what
you
do
to
me
Ek
wil
groet
in
die
aand
en
jou
mis
- jou
soen
I
want
to
say
goodbye
at
night
and
miss
you
- so
kiss
me
Ek
sal
geduldig
wag
vir
jou
terugkom
dag
I'll
wait
patiently
for
the
day
you
return
Ek
wil
die
tyd
en
die
plek
in
'n
droom
voorspel
I
want
to
predict
the
time
and
the
place
in
a
dream
En
ek
wil
lê
van
die
lag
as
jy
'n
grap
vertel
And
I
want
to
lie
from
laughter
when
you
tell
a
joke
Ek
sal
geduldig
wag
vir
jou
terugkom
dag
I'll
wait
patiently
for
the
day
you
return
Ek
weet,
as
treine
nou
verby
gaan
I
know,
when
trains
pass
by
again
My
wêreld
sal
nog
aan
gaan
My
world
will
still
go
on
Maar
ek
sal
wag
vir
jou
But
I'll
wait
for
you
So
ek
verstaan
So
I
understand
Dat
jy
moet
gaan
You
need
to
go
Ja,
ek
verstaan
Yes
I
understand
Ek
wil
die
wêreld
vertel
wat
jy
aan
my
doen
I
want
to
tell
the
world
what
you
do
to
me
Ek
wil
groet
in
die
aand
en
jou
mis
- jou
soen
I
want
to
say
goodbye
at
night
and
miss
you
- so
kiss
me
Ek
sal
geduldig
wag
vir
jou
terugkom
dag
I'll
wait
patiently
for
the
day
you
return
Ek
wil
die
tyd
en
die
plek
in
'n
droom
voorspel
I
want
to
predict
the
time
and
the
place
in
a
dream
En
ek
wil
lê
van
die
lag
as
jy
'n
grap
vertel
And
I
want
to
lie
from
laughter
when
you
tell
a
joke
Ek
sal
geduldig
wag
vir
jou
terugkom
dag
I'll
wait
patiently
for
the
day
you
return
Ek
wil
die
wêreld
vertel
wat
jy
aan
my
doen
I
want
to
tell
the
world
what
you
do
to
me
Ek
wil
groet
in
die
aand
en
jou
mis
- jou
soen
I
want
to
say
goodbye
at
night
and
miss
you
- so
kiss
me
Ek
sal
geduldig
wag
vir
jou
terugkom
dag
I'll
wait
patiently
for
the
day
you
return
Ek
wil
die
tyd
en
die
plek
in
'n
droom
voorspel
I
want
to
predict
the
time
and
the
place
in
a
dream
En
ek
wil
lê
van
die
lag
as
jy
'n
grap
vertel
And
I
want
to
lie
from
laughter
when
you
tell
a
joke
Ek
sal
geduldig
wag
vir
jou
terugkom
dag
I'll
wait
patiently
for
the
day
you
return
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kurt Darren, Don Kelly, Marc Brendon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.