Paroles et traduction Kurt Ostbahn & Die Chefpartie - Wo hamma denn den Fahrschein?
Es
gibt
in
Wien
an
schwoazn
Mann
Есть
в
Вене
на
schwoazn
человеку
Dem
siechst
den
Schwoazn
gornet
an
С
siechst
по
Schwoazn
на
gornet
Sei
Job
is
hart
und
streng
geheim
Job
is
будь
Суров
и
секретно
Eam
geht
a
jeda
aufn
Leim
Eam
a
jeda
ЗАП
идет
клей
Geht
gut
getarnt
auf
die
Pirsch
Выходит
на
охоту
в
хорошо
замаскированном
виде
Merkst
eam
erst
wanns
di
dawischt
Замечаете
eam
только
когда
захочется
di
dawischt
Nau,
wo
hama
denn
den
Fahrschein
Нау,
где
Хама
за
билет
Nau,
wann
kommt
er
denn
zum
Vorschein
Нау,
когда
же
он
появится
Jo,
wo
is
er
denn,
der
Fahrschein
Джо,
где
он,
билет
Fahrn
ohne
Fahrschein,
na,
des
derf
ned
sein
Ты
без
билета,
na,
des
derf
быть
ned
Gemma,
gemma,
brenn
Джемма,
Джемма,
Бренн
Er
schaut
ned
aus
wie
ein
Organ
Он
смотрит
на
Неда
как
на
орган
Wos
kontrolliert
in
Bus
und
Bahn
Wos
контролируется
в
автобусе
и
поезде
Ob
jeder
Gast,
der
wos
da
fahrt
Каждый
ли
гость,
который
едет
туда
Wia
sa
se
gheat
di
Fahrt
bezahlt
Wia
sa
se
gheat
di
поездка
оплачивается
Er
is
ned
schwoaz,
wann
er
so
pirscht
Он
ned
is
schwoaz,
когда
он
так
преследует
Ka
Kappla
mehr
was
zu
dir
zischt
Ка
Капла
больше
того,
что
шипит
на
тебя
Nau,
wo
hama
denn
den
Fahrschein
Нау,
где
Хама
за
билет
Nau,
wann
kommt
er
denn
zum
Vorschein
Нау,
когда
же
он
появится
Jo,
wo
is
er
denn,
der
Fahrschein
Джо,
где
он,
билет
Fahrn
ohne
Fahrschein,
na,
des
derf
ned
sein
Ты
без
билета,
na,
des
derf
быть
ned
Gemma,
gemma,
brenn
Джемма,
Джемма,
Бренн
Er
is
geheim
auf
Mission
Er
is
секретная
миссия
Als
Passagier
in
dein
Waggon
Как
пассажир
в
вашем
вагоне
Mit
falschem
Bart
und
an
gutn
Buch
С
фальшивой
бородой
и
на
гутне
книга
Fangt
er
di
o
mitn
oidn
Spruch
Он
цепляет
o
di
mitn
oidn
приговор
Und
kummst
eam
aus
wart
am
Perron
И
вы,
Эам,
из
Варта
на
перроне
Was
wett
ma,
no
a
Nulltarifspion
Какие
букмекерские
ma,
a
no
нулевой
тариф
шпион
Nau,
wo
hama
denn
den
Fahrschein
Нау,
где
Хама
за
билет
Nau,
wann
kommt
er
denn
zum
Vorschein
Нау,
когда
же
он
появится
Jo,
wo
is
er
denn,
der
Fahrschein
Джо,
где
он,
билет
Fahrn
ohne
Fahrschein,
na,
des
derf
ned
sein
Ты
без
билета,
na,
des
derf
быть
ned
Gemma,
gemma,
brenn
Джемма,
Джемма,
Бренн
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barrett Strong, Norman Whitfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.