Kurt Ostbahn & Die Chefpartie - Wos wü de wüde Hilde - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kurt Ostbahn & Die Chefpartie - Wos wü de wüde Hilde




Wos wü de wüde Hilde
What does the wild Hilde want
Ruafst mi au und sogst
You call me up and say
"Waaßt eh, wos de Hilde wü?"
"Do you know what Hilde wants?"
(Wos de wüde Hilde?)
(What does the wild Hilde want?)
Ruafst mi au und manst
You call me up and think
"Waaßt eh, wos de von dia wü?"
"Do you know what she wants from you?"
(Wos de wüde Hilde?)
(What does the wild Hilde want?)
De is ned wüd auf di
She is not mad at you
De is nua wüd
She is only mad
Auf dei Automobü
At your car
Ruafst mi au und sogst
You call me up and say
"Waaßt eh, wos de Hilde wü?"
"Do you know what Hilde wants?"
(Wos de wüde Hilde?)
(What does the wild Hilde want?)
Ruafst mi au und manst
You call me up and think
"Waaßt eh, wos de von dia wü?"
"Do you know what she wants from you?"
(Wos de wüde Hilde?)
(What does the wild Hilde want?)
Heast, de is ned wüd auf di
Listen, she is not mad at you
De is nua wüd
She is only mad
Auf dei Automobü
At your car
Des hot wos unta da Haubn
It has something under the hood
Und a stolze Größ
And a proud size
Kan Krotza im Lack
No scratches on the paint job
Oba uandlich PS
But proper horsepower
Is zwoa nimma neich
It's no longer new
Is aus zweita Hand
It's second-hand
Im Vagleich mit dia
Compared to you
Eins A beinand
Fit as a fiddle
Na, de is ned wüd auf di
Well, she is not mad at you
De is nua wüd
She is only mad
Auf dei Automobü
At your car
Ruafst mi au und sogst
You call me up and say
"Waaßt eh, wos de Hilde wü?"
"Do you know what Hilde wants?"
(Wos de wüde Hilde?)
(What does the wild Hilde want?)
Ruafst mi au und manst
You call me up and think
"Waaßt eh, wos de von dia wü?"
"Do you know what she wants from you?"
(Wos de wüde Hilde?)
(What does the wild Hilde want?)
Heast, de is ned wüd auf di
Listen, she is not mad at you
De is nua wüd
She is only mad
Auf dei Automobü
At your car
Des hot wos unta da Haubn
It has something under the hood
Und a stolze Größ
And a proud size
No kan Krotza im Lack
Still no scratches on the paint job
Oba uandlich PS
But proper horsepower
Is a nimma neich
It's no longer new
Is aus zweita Hand
It's second-hand
Im Vagleich zu dia
Compared to you
Eins A beinand
Fit as a fiddle
Foart ohne Murrn
Drives without a murmur
Bei Eis und bei Frost
In ice and in frost
Hod kane Waa wia du
Has no moods like you
Und ka Stückl Rost
And no bit of rust
Auf wos de Hilde wüd is
What Hilde is mad about
Des is nua dei Automobü
Is just your car
Auf wos de Lore wüd is
What Lore is mad about
Des is nua dei Automobü
Is just your car
Olle sans ned wüd auf di
Everybody is not mad at you
Nua auf dei Automobü
Just at your car
Ruafst mi au und sogst
You call me up and say
"Waaßt eh, wos de Hilde wü?"
"Do you know what Hilde wants?"
(Wos de wüde Hilde?)
(What does the wild Hilde want?)
Ruafst mi au und manst
You call me up and think
"Waaßt eh, wos de von dia wü?"
"Do you know what she wants from you?"
(Wos de wüde Hilde?)
(What does the wild Hilde want?)
Na, de is ned wüd auf di
Well, she is not mad at you
De is nua wüd
She is only mad
Auf dei Automobü
At your car
Auf wos de Hilde wüd is
What Hilde is mad about
Des is nua dei Automobü
Is just your car
Auf wos de Lore wüd is
What Lore is mad about
Des is nua dei Automobü
Is just your car
Olle sans ned wüd auf di
Everybody is not mad at you
Nua auf dei Automobü
Just at your car
Autohaus Krivanek - Krivanek
Autohaus Krivanek - Krivanek
Heast Chef
Listen Chief
Drechsler spricht
Drechsler speaking
S′Auto is hin
The car is gone
Motor
Engine
Waunn i's sog
If I say so
Wos, wos haaßt "jo, waaß"?
What, what do you mean "yeah, I know"?





Writer(s): William R. Emerson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.