Paroles et traduction Kurt Ostbahn feat. Kurti Ostbahn - Nochsaison
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasriche
Vögel
Hoarse
birds
Sunst
is
niemand
am
Strand
Again,
no
one
on
the
beach
De
Sunn
wia
durch
Müchglos
The
sun
is
like
through
a
filter
A
poa
Toppa
im
Sand
A
few
seagulls
in
the
sand
De
g'hean
zu
de
Gschroppn
They
stroll
to
the
shrubs
Aus
da
Pension
Out
of
the
guesthouse
De
ham
ganz
in
da
Fruah
probiert
Early
in
the
morning,
they
tried
An
totn
Fisch
zum
daschlogn
To
beat
a
dead
fish
Fruastuck
im
Zimma
Breakfast
in
the
room
Des
steht
ned
im
Prospekt
It's
not
in
the
brochure
Oba
in
an
Haus
ohne
Gäst
But
in
a
house
without
guests
Wird
untn
ned
extra
deckt
There's
no
extra
serving
downstairs
Do
gibts
im
Pool
ka
Wossa
There's
no
water
in
the
pool
In
da
Sauna
kan
Strom
No
electricity
in
the
sauna
Und
de
vün
buntn
Schirm
gibts
nua
And
the
five
colorful
umbrellas
are
only
available
Auf
de
Kartn
an
da
Rezeption
On
the
postcards
at
the
reception
Sie
ham
des
scheenste
Zimmer
They
have
the
most
beautiful
room
Mit
Bad
und
Balkon
With
a
bathroom
and
balcony
Sie
ham
de
scheenste
Aussicht
They
have
the
most
beautiful
view
Und
se
nix
mehr
Scheens
zum
sogn
And
nothing
beautiful
to
say
anymore
Er
geht
heit
Filma
He
goes
to
the
movies
today
Weu
zum
Badn
is's
z'koid
Because
it's
too
cold
to
swim
Und
sie
spüd
ihr
ewiche
Rolln
And
she
plays
her
eternal
role
Und
locht
ois
wurdats
dafia
zoit
And
laughs
as
if
she
were
paid
for
it
Locht
weu
da
Wind
pfeift
Laughs
because
the
wind
whistles
Locht
weus
g'friat
Laughs
because
it's
freezing
Locht
vua
da
Auslog
volla
Ramsch
Laughs
in
front
of
the
shop
window
full
of
junk
Und
locht
auf'm
Weg
And
laughs
on
the
way
Zum
anzig
offenen
Wirt
To
the
only
open
pub
Daunn
auf
d'Nocht
unter
da
Deckn
Then
at
night
under
the
blanket
Und
unta
sein'm
G'wicht
And
under
his
weight
Denkt's
liaba
an
fria
She
rather
thinks
of
the
past
Ois
an
des
wos
do
g'schicht
Than
of
what's
happening
here
Dann
tuat
er
raukn
und
fernsehn
Then
he
smokes
and
watches
TV
Und
sie
raukt
draußt
am
Balkon
And
she
smokes
outside
on
the
balcony
Huacht
auf
de
hasrichn
Vögel
Listens
to
the
hoarse
birds
Und
wanns
ins
Bett
kummt
And
when
she
comes
to
bed
Daunn
schloft
er
schon
He's
already
asleep
Sie
ham
des
scheenste
Zimmer
They
have
the
most
beautiful
room
Mit
Bad
und
Balkon
With
a
bathroom
and
balcony
Sie
ham
de
scheenste
Aussicht
They
have
the
most
beautiful
view
Und
se
nix
mehr
Scheens
zum
sogn
And
nothing
beautiful
to
say
anymore
Heit
kummt
a
Wetta
Today
comes
a
storm
Heit
kummt
a
Sturm
Today
comes
a
tempest
Do
wirds
Karten
schreibn
Then
she'll
write
postcards
An
de
Freindin
und
To
her
girlfriends
and
Anan
Herrn
Buam
To
a
young
man
De
mit
de
vün
buntn
Schirm
With
the
five
colorful
umbrellas
Von
da
Rezeption
From
the
reception
Wetter
schlecht,
Essen
reichlich
Bad
weather,
plenty
of
food
Wias
halt
is
im
Lebn
As
it
is
in
life
Ma
kann
ned
ollas
ham
You
can't
have
everything
Sie
ham
des
scheenste
Zimmer
They
have
the
most
beautiful
room
Mit
Bad
und
Balkon
With
a
bathroom
and
balcony
Sie
ham
de
scheenste
Aussicht
They
have
the
most
beautiful
view
Und
si
nix
mehr
Scheens
zum
sogn
And
nothing
beautiful
to
say
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.