Paroles et traduction Kärbholz - Mein eigenes Bild
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein eigenes Bild
My Own Picture
Manchmal
fühlt's
sich
an,
Sometimes
it
feels
like,
Als
könnt'
ich
nichts
dagegen
tun.
As
if
I
can't
do
anything
about
it.
Dinge
passieren,
wie
sie
sollen,
Things
happen
as
they
should,
Nenn's
Schicksal,
oder
so.
Call
it
fate,
or
something.
Die
Wahrheit
viel
zu
weit
entfernt
The
truth
is
too
far
away
Und
im
Spiegel
immer
das
selbe
Bild,
And
always
the
same
picture
in
the
mirror,
Dass
von
dir
erzählt.
That
tells
you
about
yourself.
Doch
sagt
es
dir
wirklich
wie
es
ist?
But
does
it
really
tell
you
how
it
is?
Die
Tage
zieh'n
vorbei,
The
days
pass
by,
Die
Losung(?)
unbestimmt.
The
motto
is
unclear.
Resignation
macht
sich
breit,
Resignation
spreads,
Nehm'
ich
einfach
mit.
I
just
take
it
with
me.
Ich
will
die
Welt
anhalten,
I
want
to
stop
the
world,
Für
einen
kurzen
Augenblick.
For
a
short
moment.
Ich
steige
aus,
I
get
out,
Lasst
mich
zurück.
Leave
me
behind.
Mein
eigenes
Bild,
My
own
picture,
Das
mal'
ich
selbst.
I
paint
it
myself.
Mein
eigenes
Leben,
My
own
life,
Das
lebe
ich
jetzt.
I
live
it
now.
Scheißegal
ob
oben
oder
unten,
I
don't
care
if
it's
up
or
down,
Immer
hundert
Prozent.
Always
one
hundred
percent.
Immer
hundert
Prozent.
Always
one
hundred
percent.
Ich
lasse
Alles
hinter
mir,
I
leave
everything
behind
me,
Ich
geh'
noch
ein
Stück.
I'll
walk
a
little
further.
Zerschlage
dieses
Bild,
Smash
this
picture,
Das
ihr
Leben
nennt.
That
they
call
life.
Jede
Scherbe
bringt
Glück,
Every
shard
brings
happiness,
Oder
tut
sie
das
nicht?
Or
doesn't
it?
Ich
heb'
sie
auf
I
pick
them
up
Und
nehm'
sie
mit.
And
take
them
with
me.
Mein
eigenes
Bild,
My
own
picture,
Das
mal'
ich
selbst.
I
paint
it
myself.
Mein
eigenes
Leben,
My
own
life,
Das
lebe
ich
jetzt.
I
live
it
now.
Scheißegal
ob
oben
oder
unten,
I
don't
care
if
it's
up
or
down,
Immer
hundert
Prozent.
Always
one
hundred
percent.
Mein
eigenes
Bild,
My
own
picture,
Das
mal'
ich
selbst.
I
paint
it
myself.
Mein
eigenes
Leben,
My
own
life,
Das
lebe
ich
jetzt.
I
live
it
now.
Scheißegal
ob
oben
oder
unten,
I
don't
care
if
it's
up
or
down,
Immer
hundert
Prozent.
Always
one
hundred
percent.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefan Wirths, Torben Hoeffgen, Adrian Kuehn, Henning Muench
Album
Rastlos
date de sortie
25-01-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.