L.E.B. - May 17th - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction L.E.B. - May 17th




May 17th
17 Мая
(RellyMade)
(RellyMade)
I don't know how to feel
Я не знаю, что чувствовать.
As I write this song right now I hope that you can see me
Пока я пишу эту песню, я надеюсь, ты видишь меня.
I was thirteen years old in my house just watching TV
Мне было тринадцать лет, я был дома и смотрел телевизор.
That's when my dad said, "Deck come here we got a family meeting"
Вдруг папа сказал: «Дек, иди сюда, у нас семейный совет».
When I got there she just took my hand, that's when I felt the squeezing
Когда я пришел, она просто взяла меня за руку, и я почувствовал, как она сжала ее.
She looked us dead in the eyes, said "Mommy got diagnosed
Она посмотрела нам прямо в глаза и сказала: «У мамы диагностировали
With stage 2 cancer in my breasts and in my lymph nodes"
рак второй стадии в груди и лимфатических узлах».
I'll never forget that feeling
Я никогда не забуду это чувство.
And even when I say it now, still feels like I'm dreaming
И даже когда я говорю об этом сейчас, мне все еще кажется, что это сон.
The purpose of this song is to tell all of y'all a story
Цель этой песни рассказать вам всем историю.
I'm not seeking the recognition, money, or glory
Я не ищу признания, денег или славы.
Suddenly I find myself not liking crematories
Внезапно я понял, что меня не привлекают крематории.
I'm gon find and kill the devils bitch ass, make that end of story
Я найду и убью эту сучью дьяволицу, вот и конец истории.
I'm alright, (right), that's a lie
Я в порядке, порядке), это ложь.
Yeah, I'm not alright, darker nights (darker nights)
Да, я не в порядке, более темные ночи (более темные ночи).
(Breast cancer)
(Рак груди)
This my battle cry, look me in my eyes
Это мой боевой клич, посмотри мне в глаза.
God tell me why, you took her life (tell me why)
Боже, скажи мне, почему ты забрал ее жизнь (скажи мне, почему).
(Breast cancer)
(Рак груди)
I'm alright, (right), that's a lie
Я в порядке, порядке), это ложь.
Yeah, I'm not alright, darker nights (darker nights)
Да, я не в порядке, более темные ночи (более темные ночи).
(Breast cancer)
(Рак груди)
Mama be my light, this is not goodbye
Мама, будь моим светом, это не прощание.
Spread your wings and fly, be my guide (be my guide)
Расправь свои крылья и лети, будь моим проводником (будь моим проводником).
(Breast cancer)
(Рак груди)
11 years of fighting back, I don't know how she did it
11 лет борьбы, я не знаю, как она это делала.
Every odd was stacked against her, and she didn't quit it
Все было против нее, но она не сдавалась.
Radiation, scans, and chemo almost every week
Облучение, сканирование и химиотерапия почти каждую неделю.
And not to mention constant pain and all the countless surgeries
Не говоря уже о постоянной боли и бесчисленных операциях.
I'm done with this shit, nah, actually I'm done with You
Я покончил с этим дерьмом, нет, на самом деле я покончил с Тобой.
How the hell you take her when we prayed to You?
Как, черт возьми, Ты мог забрать ее, когда мы молились Тебе?
I probably sound mad, well bitch I'm in a mood
Наверное, я говорю как сумасшедший, но, блин, у меня плохое настроение.
That was my mom man, what you expect me to do?
Это была моя мама, чего Ты от меня ждал?
Trying to smile through the pain and act normal
Я пытаюсь улыбаться сквозь боль и вести себя нормально.
But sometimes I give in to the grief
Но иногда я поддаюсь скорби.
Her soul was pure gold, and You stole her from us
Ее душа была из чистого золота, а Ты украл ее у нас.
I don't break bread with a thief
Я не преломляю хлеб с вором.
(Thief, thief, thief)
(Вор, вор, вор)
(Yeah!)
(Да!)
I'm alright, (right), that's a lie
Я в порядке, порядке), это ложь.
Yeah, I'm not alright, darker nights (darker nights)
Да, я не в порядке, более темные ночи (более темные ночи).
(Breast cancer)
(Рак груди)
This my battle cry, look me in my eyes
Это мой боевой клич, посмотри мне в глаза.
God tell me why, you took her life (tell me why)
Боже, скажи мне, почему ты забрал ее жизнь (скажи мне, почему)?
(Breast cancer)
(Рак груди)
I'm alright, (right), that's a lie
Я в порядке, порядке), это ложь.
Yeah, I'm not alright, darker nights (darker nights)
Да, я не в порядке, более темные ночи (более темные ночи).
(Breast cancer)
(Рак груди)
Mama be my light, this is not goodbye
Мама, будь моим светом, это не прощание.
Spread your wings and fly, be my guide (be my guide)
Расправь свои крылья и лети, будь моим проводником (будь моим проводником).
(Breast cancer)
(Рак груди)
(Yeah, yeah, let's go)
(Да, да, давай)
I'm alright, (right), that's a lie
Я в порядке, порядке), это ложь.
Yeah, I'm not alright, darker nights (darker nights)
Да, я не в порядке, более темные ночи (более темные ночи).
(Breast cancer)
(Рак груди)
This my battle cry, look me in my eyes
Это мой боевой клич, посмотри мне в глаза.
God tell me why, you took her life (tell me why)
Боже, скажи мне, почему ты забрал ее жизнь (скажи мне, почему)?
(Breast cancer)
(Рак груди)
I'm alright, (right), that's a lie
Я в порядке, порядке), это ложь.
Yeah, I'm not alright, darker nights (darker nights)
Да, я не в порядке, более темные ночи (более темные ночи).
(Breast cancer)
(Рак груди)
Mama be my light, this is not goodbye
Мама, будь моим светом, это не прощание.
Spread your wings and fly, be my guide (be my guide)
Расправь свои крылья и лети, будь моим проводником (будь моим проводником).
(Breast cancer, breast cancer, breast cancer)
(Рак груди, рак груди, рак груди)





Writer(s): Decker Bicoy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.