Paroles et traduction L.U.C. feat. K. Pronko, K2 & Mesajah - W Zwiazku Z Tym - K. Pronko & K2 & Mesajah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
W Zwiazku Z Tym - K. Pronko & K2 & Mesajah
In Connection With This - K. Pronko & K2 & Mesajah
Połamałem
rękę,
więc
zachciało
się
gitary
I
broke
my
arm
so
I
wanted
a
guitar
Czas
na
piostkę
o
miłości
posłuchajcie
zwłaszcza
pary
Time
for
a
ballad
about
love,
listen
especially
couples
Związek
to
pracochłonne
ognisko
A
relationship
is
a
labor-intensive
fire
Zawiłość,
w
której
chce
się
być
blisko
A
complexity
in
which
one
wants
to
be
close
Ale
miłość
choć
przepali
wszystko
But
love,
though
it
will
burn
everything
Niepielęgnowana
zamienia
się
w
popiół
Unattended
turns
into
ash
Związek
to
pracochłonne
ognisko
A
relationship
is
a
labor-intensive
fire
Zawiłość,
w
której
chce
się
być
blisko
A
complexity
in
which
one
wants
to
be
close
Ale
miłość
choć
przepali
wszystko
But
love,
though
it
will
burn
everything
Niepielęgnowana
zamienia
się
w
popiół
Unattended
turns
into
ash
Kochać
to
jak
w
zenicie
zatrzymać
wyskok
To
love
is
like
stopping
a
jump
at
its
zenith
Magia,
którą
trzeba
chronić
jak
pastwisko
Magic
that
needs
to
be
protected
like
a
pasture
Dźwigać
opał
i
osłaniać
palenisko
Carry
fuel
and
protect
the
hearth
Bo
zimne
deszcze
lat
chcą
zgasić
w
nas
wszystko
Because
the
cold
rains
of
the
years
want
to
extinguish
everything
in
us
Płomień
ten
potrzebuje
tlenu
i
czasu
This
flame
needs
oxygen
and
time
Chwili,
iskry,
chrustu,
paliwa,
czasem
kwasu
A
moment,
a
spark,
brushwood,
fuel,
sometimes
acid
Jak
trujący
grzyb
omamia
nie
zawsze
od
razu
Like
a
poisonous
mushroom,
it
does
not
always
deceive
immediately
Miłość
potrzebuje
waszego
hałasu
Love
needs
your
noise
O
miłości
nie
mówiłem
bo
miałem
ją
jak
tlen
I
didn't
talk
about
love
because
I
had
it
like
oxygen
Jak
ziemię
pod
nogami
więc
skakałem
raptem
Like
the
ground
under
my
feet
so
I
just
jumped
Szybując
żaru
słów
jej
dać
zapomniałem
aktem
Soaring
with
the
heat
of
words,
I
forgot
to
give
it
to
her
by
act
Miłości
do
muzyki
inną
miłość
podeptałem
nagle
Love
for
music,
I
trampled
another
love
suddenly
Miłość,
miłość
czary
mary
nad
zegary
Love,
love,
hocus
pocus
over
the
clocks
Marynarka
wieki
szyta
na
wszystkie
rozmiary
Jacket
sewn
for
centuries
for
all
sizes
Od
karka
do
kaleki
profesora
do
tipsiary
From
the
neck
to
the
cripple
professor
to
the
barfly
Sarkazm
wielki
jak
uda
nrd-owskiej
kolary
Sarcasm
as
big
as
the
thighs
of
an
East
German
female
cyclist
(Z
początku
takie
silne,
a
potem
jakby
coś
trochę
sflaczało
(At
first
so
strong,
and
then
as
if
something
went
a
little
limp
Związek
to
pracochłonne
ognisko
A
relationship
is
a
labor-intensive
fire
Zawiłość,
w
której
chce
się
być
blisko
A
complexity
in
which
one
wants
to
be
close
Ale
miłość
choć
przepali
wszystko
But
love,
though
it
will
burn
everything
Niepielęgnowana
zamienia
się
w
popiół
Unattended
turns
into
ash
Związek
to
pracochłonne
ognisko
A
relationship
is
a
labor-intensive
fire
Zawiłość,
w
której
chce
się
być
blisko
A
complexity
in
which
one
wants
to
be
close
Ale
miłość
choć
przepali
wszystko
But
love,
though
it
will
burn
everything
Niepielęgnowana
zamienia
się
w
popiół
Unattended
turns
into
ash
Związek
to
pracochłonne
ognisko
A
relationship
is
a
labor-intensive
fire
Zawiłość,
w
której
chce
się
być
blisko
A
complexity
in
which
one
wants
to
be
close
Ale
miłość
choć
przepali
wszystko
But
love,
though
it
will
burn
everything
Niepielęgnowana
zamienia
się
w
popiół
Unattended
turns
into
ash
Z
początku
starannie
układasz
wszystkie
elementy
At
first
you
carefully
arrange
all
the
elements
Chcesz
być
pewny
że
wzniecisz
je
jedną
iskrą
You
want
to
be
sure
you
kindle
them
with
one
spark
Zostawiasz
za
sobą
dotychczasowe
błędy
You
leave
behind
your
past
mistakes
To
ma
być
całkiem
nowe
perfekcyjne
ognisko
This
is
supposed
to
be
a
whole
new,
perfect
campfire
Postawiłeś
wszystko
na
szczęście
się
udało
You
put
everything
on
luck,
it
worked
Lecz
ogień
trawi
szybko
i
ciągle
mało
ma
But
fire
consumes
quickly
and
still
has
little
Ma
coraz
większe
wymogi
nie
starczają
mu
drzazgi
It
has
more
and
more
requirements,
splinters
are
not
enough
for
it
Trzeba
brać
kłody
spod
nogi
co
kiedyś
kładł
ci
każdy
You
have
to
take
logs
from
under
your
legs
that
everyone
used
to
put
under
you
Czujesz
jego
blask
i
ogrzewa
jego
ciepło
You
feel
its
glow
and
warmth
warms
you
Chciałbyś
aby
ta
chwila
trwała
całą
wieczność
You
would
like
this
moment
to
last
forever
Bo
gdy
ogień
już
bucha
sam
z
siebie
wysoko
Because
when
the
fire
is
already
blazing
high
on
its
own
Z
tą
drugą
osobą
możesz
przeciwstawić
się
mrokom
With
that
other
person
you
can
resist
the
darkness
Lecz
gdy
nadejdzie
późna
godzina
But
when
the
late
hour
comes
I
nikt
z
dwojga
nie
ma
już
siły
by
ogień
podtrzymać
And
neither
of
you
has
the
strength
to
keep
the
fire
going
Zaczną
się
warty,
a
jak
na
jednej
zaśniesz
Watches
will
begin,
and
when
you
fall
asleep
on
one
Wtedy
ognisko
wasze
zgaśnie
Then
your
bonfire
will
go
out
Związek
to
pracochłonne
ognisko
A
relationship
is
a
labor-intensive
fire
Zawiłość,
w
której
chce
się
być
blisko
A
complexity
in
which
one
wants
to
be
close
Ale
miłość
choć
przepali
wszystko
But
love,
though
it
will
burn
everything
Niepielęgnowana
zamienia
się
w
popiół
Unattended
turns
into
ash
Związek
to
pracochłonne
ognisko
A
relationship
is
a
labor-intensive
fire
Zawiłość,
w
której
chce
się
być
blisko
A
complexity
in
which
one
wants
to
be
close
Ale
miłość
choć
przepali
wszystko
But
love,
though
it
will
burn
everything
Niepielęgnowana
zamienia
się
w
popiół
Unattended
turns
into
ash
Kiedyś
miałem
tak
wiele
myśli
I
used
to
have
so
many
thoughts
O
miłości
pięknej,
niczym
z
telewizji
About
love
beautiful,
like
from
TV
Co
nigdy
nie
rzeknie,
że
rości
o
korzyści
Which
will
never
say
that
it
claims
benefits
Ujrzałem
następnie
jak
więdnie
ta
roślina
Then
I
saw
this
plant
wither
Dziś
ci,
mówię
że
prawdziwy
związek
jest
siłą,
co
niesie
płomień
Today
I
tell
you
that
a
true
relationship
is
a
force
that
carries
a
flame
Pomimo
scysji
to
nie
domino,
co
sypie
się
w
moment
Despite
the
squabbles,
it's
not
a
domino
that
spills
in
a
moment
Podaj
mi
rękę,
a
złożę
ci
na
dobre
i
na
złe
przysięgę
Give
me
your
hand
and
I
will
swear
to
you
for
better
or
worse
Że
nie
odejdę,
że
będę
z
tobą
na
zawsze,
dziewczyno
That
I
will
not
leave,
that
I
will
be
with
you
forever,
girl
Dopóki
nie
chcesz
odpłynąć
i
dopóki
tu
jesteś
As
long
as
you
don't
want
to
float
away
and
as
long
as
you're
here
Dopóty
w
sercu
ty
będziesz
tą
jedyną,
boginią
You
will
be
the
one,
the
goddess,
in
my
heart
Jeśli
odchodzisz
- cię
nie
trzymam
If
you
leave
- I
won't
hold
you
Ty
masz
tu
chcieć
być,
wierzyć,
że
to
sens
większy
ma
You
have
to
want
to
be
here,
believe
that
it
makes
more
sense
Ta
machina
przeżyć
- może
prowadzi
przez
labirynty
This
machine
of
experiences
- maybe
it
leads
through
labyrinths
Musimy
dojść
tam,
gdzie
nikt
inny
nie
trafi
nigdy,
gdy
nam
zależy
We
must
get
to
where
no
one
else
will
ever
go,
if
we
care
Pokonamy
noc,
pokonamy
demona,
bo
mamy
moc,
to
ona
była
przeznaczona
nam
We
will
overcome
the
night,
we
will
overcome
the
demon,
because
we
have
the
power,
it
was
meant
for
us
Każdego
ego
dąży
do
autonomii,
czasem
zapomina
o
miłości
w
szaleńczej
pogoni
Every
ego
strives
for
autonomy,
sometimes
forgets
about
love
in
a
frantic
chase
Typowy
klasyk,
budowy
naszych
anatomii
The
typical
classic,
the
construction
of
our
anatomy
Dlatego
dbam
o
to,
by
nigdy
nie
odbiło
ego
mi
w
łeb,
twój
Johnny
Depp
That's
why
I
make
sure
my
ego
never
hits
my
head,
your
Johnny
Depp
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lukasz Wojciech Rostkowski, Tomasz Radoslaw Marycki, Rengifo Manuel Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.