One Way Out - LEAPtraduction en russe
Have
you
ever
felt
that
someone?
Ты
когда-нибудь
ощущала
кого-то?
Creeping
on
the
back
of
your
mistakes
Крадущегося
по
следам
твоих
ошибок
Makes
you
wanna
fly
like
he
does
Заставляет
тебя
хотеть
летать,
как
он
Back
of
the
car,
I
seen
the
mark
on
your
face
На
заднем
сиденье
машины
я
видел
след
на
твоем
лице
Start
another
fight
with
strangers
Начинаю
еще
одну
драку
с
незнакомцами
Cause
I
don't
wanna
fall
asleep
Потому
что
я
не
хочу
засыпать
Feeding
on
a
sense
of
danger
Питаясь
ощущением
опасности
Hearts
are
breaking
Сердца
разбиваются
It's
getting
harder
to
breathe
Становится
все
труднее
дышать
Now
that
I
got
you
in
my
sights
Теперь,
когда
ты
у
меня
на
прицеле
There's
only
one
way
out
this
time
На
этот
раз
есть
только
один
выход
It's
you,
I
feel
Это
ты,
я
чувствую
It's
you,
I
feel
tonight
Это
тебя
я
чувствую
сегодня
ночью
Now
that
I
let
you
run
my
mind
Теперь,
когда
я
позволил
тебе
управлять
моим
разумом
There's
only
one
way
out
alive
Есть
только
один
способ
выбраться
живым
Its
you,
I
feel
Это
ты,
я
чувствую
It's
you,
I
feel
tonight
Это
тебя
я
чувствую
сегодня
ночью
I
can
see
a
door
left
open
Я
вижу
оставленную
открытой
дверь
Flicker
in
the
light
don't
seem
the
same
Мерцание
в
свете
не
кажется
прежним
Start
a
little
slow
commotion
Начинаю
небольшую
тихую
суматоху
We're
out
the
back,
we
found
a
crack
in
the
cage
Мы
выбрались
через
черный
ход,
мы
нашли
трещину
в
клетке
Now
we're
in
a
race
with
doctors
Теперь
мы
наперегонки
с
врачами
They
said
that
they'd
take
care
of
me
Они
сказали,
что
позаботятся
обо
мне
You
say
we're
better
off
without
them
Ты
говоришь,
нам
лучше
без
них
But
we're
surrounded
Но
мы
окружены
And
everyone's
screaming
at
me
И
все
кричат
на
меня
Now
that
I
got
you
in
my
sights
Теперь,
когда
ты
у
меня
на
прицеле
There's
only
one
way
out
this
time
На
этот
раз
есть
только
один
выход
It's
you,
I
feel
Это
ты,
я
чувствую
It's
you,
I
feel
tonight
Это
тебя
я
чувствую
сегодня
ночью
Now
that
I
let
you
run
my
mind
Теперь,
когда
я
позволил
тебе
управлять
моим
разумом
There's
only
one
way
out
alive
Есть
только
один
способ
выбраться
живым
Its
you,
I
feel
Это
ты,
я
чувствую
It's
you,
I
feel
tonight
Это
тебя
я
чувствую
сегодня
ночью
Now
that
I
got
you
in
my
sights
Теперь,
когда
ты
у
меня
на
прицеле
There's
only
one
way
out
this
time
На
этот
раз
есть
только
один
выход
It's
you,
I
feel
Это
ты,
я
чувствую
It's
you,
I
feel
tonight
Это
тебя
я
чувствую
сегодня
ночью
Now
that
I
let
you
run
my
mind
Теперь,
когда
я
позволил
тебе
управлять
моим
разумом
There's
only
one
way
out
alive
Есть
только
один
способ
выбраться
живым
Its
you,
I
feel
Это
ты,
я
чувствую
It's
you,
I
feel
tonight
Это
тебя
я
чувствую
сегодня
ночью
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.