Paroles et traduction LMF - 傲氣長存
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
喂!
係咪講幾句粗口就會教壞你個仔
Hey!
Is
it
true
that
just
a
few
curses
will
corrupt
your
son?
又唔見我鬧幾鬧就可以改善社會問題
But
I
don't
see
me
scolding
to
solve
societal
problems.
個社會咁多問題又唔輪到我地去控制
There
are
so
many
problems
in
society,
and
it's
not
our
place
to
police
them.
頂你個肺屌撚极你都重話
I'll
fucking
curse
you
until
you're
sick
of
it,
and
you'll
still
say
唔好懶撚得戚
我駛撚睇你面色
Don't
be
so
self-important.
I
don't
give
a
damn
about
your
opinion.
即係話你根本冇資格去評擊
Which
means
you
have
no
standing
to
criticize
me.
話我地教壞細路
其實係你地對我地冇認識
You
say
we
corrupt
the
children,
but
it's
you
who
don't
understand
us.
屋村幫襯粗口歌
我地就係咁偏激
The
neighborhood
supports
vulgar
songs.
That's
how
we
are,
this
extreme.
偏激背後你又有冇啲得著得益
Behind
all
this
extremity,
have
you
gained
or
benefited?
定係覺得我地得得戚戚
講啲嘢你又唔識
Or
do
you
feel
that
we're
being
smug,
and
you
don't
understand
what
we're
saying?
蕉撚戚戚大懶堂係咁寸
將你個Party返轉再玩寸
You're
being
smug
and
lazy.
How
dare
you,
I'll
turn
your
party
upside
down.
唔會屌完就算
睇你幾時玩完
We
won't
stop
cursing,
and
we'll
see
how
long
you
last.
從今天起通通釋放自己
From
this
day
forward,
we'll
all
set
ourselves
free.
仍然輸得起
其實我地也置諸不理
Still
able
to
afford
to
lose.
In
fact,
we
don't
care.
拿一句到尾
我宜家就唔長氣襯氣由頭到尾
In
short,
I'm
not
going
to
waste
my
breath
going
over
everything.
拿拿拿就係要屌你
We
just
have
to
curse
you
out.
我知道你個台就係咁撚小氣
I
know
your
platform
is
so
petty.
睇下你又搞出左啲乜撚嘢音樂風氣
Look
at
what
kind
of
musical
trend
you've
created.
阿乜撚嘢乜撚野音樂節目創作總監
What
the
hell
is
this
music
program
director?
音樂係要黎聽既唔撚係當係游戏咁玩
Music
is
meant
to
be
listened
to,
not
played
like
a
game.
啊!
邊撚個邊撚個邊撚個邊撚個邊個蛋散
Who
the
hell,
who
the
hell,
who
the
hell,
who
the
hell's
an
idiot?
你要扮
都唔該你拆左支結他先拎上台玩
If
you're
going
to
pretend,
at
least
take
off
your
guitar
before
you
go
on
stage.
你冇野好扮
又走去扮日本撚
You're
useless,
like
a
drag
queen's
dick.
化撚到鬼五馬綠
又搞乜撚人撚要滾
You've
made
yourself
up
to
look
like
a
monster.
What
the
hell
do
you
want
to
roll
around
for?
你冇撚用
就正一好似人妖條撚
You're
a
useless
piece
of
shit.
唔撚同你玩
你既音樂就係咁撚冇品
We're
not
going
to
play
with
you.
Your
music
is
just
that
tasteless.
香港就係冇音樂
淨係得娛樂
Hong
Kong
has
no
music,
only
entertainment.
啲偶像一身係蟻
但係啲人就好撚受落
The
idols
are
covered
in
ants,
but
the
people
love
them.
啲水準好撚曳
仲係玩緊翻炒舊作
The
standards
are
terrible.
They're
still
churning
out
old
hits.
你唔撚識創作
你就冇撚咁惡
If
you
don't
know
how
to
create,
then
don't
be
so
mean.
從今天起通通釋放自己
From
this
day
forward,
we'll
all
set
ourselves
free.
仍然輸得起
其實我地也置諸不理
Still
able
to
afford
to
lose.
In
fact,
we
don't
care.
從今天起終於不再自欺
From
this
day
forward,
we'll
finally
stop
deceiving
ourselves.
仍然打不死
营造歲月
再創出傳奇
Still
undefeated,
we'll
create
the
times,
and
make
another
legend.
LMF
我地LMF
LMF.
We
are
LMF.
就係要你知道要你知道
We
want
you
to
know,
we
want
you
to
know.
LMF
我地LMF
LMF.
We
are
LMF.
就係呢種態度呢種態度
This
is
our
attitude,
our
attitude.
LMF
我地LMF
LMF.
We
are
LMF.
就係要你知道要你知道
We
want
you
to
know,
we
want
you
to
know.
LMF
我地LMF
LMF.
We
are
LMF.
就係呢種態度呢種態度
This
is
our
attitude,
our
attitude.
從今天起通通釋放自己
From
this
day
forward,
we'll
all
set
ourselves
free.
仍然輸得起
其實我地也置諸不理
Still
able
to
afford
to
lose.
In
fact,
we
don't
care.
從今天起終於不再自欺
From
this
day
forward,
we'll
finally
stop
deceiving
ourselves.
仍然打不死
形造歲月
再創出傳奇
Still
undefeated,
we'll
create
the
times,
and
make
another
legend.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davy, Mc Kit, Mc Phat, Mc Yan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.