La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Corazón Roto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Corazón Roto




Corazón Roto
Broken Heart
Cómo fue que terminé con el corazón roto
How did I end up with a broken heart
Con mis sueños destruidos, sin tu amor, sin ti
With my dreams destroyed, without your love, without you
Cómo fue que tu cariño, me duró tan poco, si segura entre mis manos te sentí
How did your affection last so shortly for me, if I felt you safe in my hands
Cómo fue, que perdí, cómo diablos no lo presentí
How did I lose it, how the hell did I not have a clue
Cómo fue, que creí, que me amabas como yo a ti
How did I believe, that you loved me as I loved you
Ay, ay, ay, ay, ay
Oh, oh, oh, oh, oh
Como duele enamorarse así
How it hurts to fall in love like this
Ay, ay, ay, ay, ay
Oh, oh, oh, oh, oh
Duele el llanto, duele estar sin ti
The crying hurts, it hurts to be without you
Aprendí ya la lección aunque es muy tarde, no me vuelvo a enamorar así
I have already learned my lesson though it is too late, I will never fall in love like this again
(Arrolladora)
(Arrolladora)
Cómo fue, que perdí, cómo diablos no lo presentí
How did I lose it, how the hell did I not have a clue
Cómo fue, que creí, que me amabas como yo a ti
How did I believe, that you loved me as I loved you
Ay, ay, ay, ay, ay
Oh, oh, oh, oh, oh
Como duele enamorarse así
How it hurts to fall in love like this
Ay, ay, ay, ay, ay
Oh, oh, oh, oh, oh
Duele el llanto, duele estar sin ti
The crying hurts, it hurts to be without you
Aprendí ya la lección aunque es muy tarde, no me vuelvo a enamorar así
I have already learned my lesson though it is too late, I will never fall in love like this again





Writer(s): Eloy Torres Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.