La Fouine feat. 3010 & Sneazy West - Capitale du crime 3 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Fouine feat. 3010 & Sneazy West - Capitale du crime 3




Capitale du crime 3
Capital of Crime 3
Yeah Yeah Han Louis
Yeah Yeah Han Louis
Quoi d'neuf Fendi baby
What's new Fendi baby
Yeah Han Han
Yeah Han Han
Yeah, va pas chercher plus loin ma p'tite gueule
Yeah, don't look any further, my little face
Voilà l'équipe que t'aimes que t'adores ma p'tite gueule
Here is the team that you love that you adore my little face
Fendi babe, CDC ma p'tite gueule
Fendi babe, CDC my little mouth
Han Han
Han Han
Bicrave sec sur le ter-ter Sahbi
Dry bicrave on the ter-ter Sahbi
2012 rien n'a changé les tits-pe vendent d'la Paki
2012 nothing has changed the tits-farts of the Paki
Vendent d'la what
What's next
Tu cherches la merde
You're looking for the shit
Pas besoin de Mappy frère, tu sais m'appeler
No need for Mappy brother, you know where to call me
Rien n'a changé y'a toujours d'la chatte à Chatelet
Nothing has changed there's always pussy to Chatelet
Capitale du crime Capi-Capitale du crime 3
Capital of Crime Capi-Capital of Crime 3
Capitale du crime Capi-Capitale du crime 3
Capital of Crime Capi-Capital of Crime 3
On est au dessus des lois 22 carats sur les doigts
We are above the law 22 carats on the fingers
J'arrive en Benz nique ta mère avec ta C3
I'm coming in a Benz to fuck your mother with your C3
A Trappes mec on est doués
At Trappes dude we're good
T'es roué d'coups et on est au max tchek mes souliers
You're beat up and we're on the max check my shoes
Y'a du sang dessus car c'est à un keuf qu'mes shoes parlent
There's blood on it because it's a jerk that my shoes are talking to
Y'a du sang car elle était trop dur la touze-par
There is blood because she was too hard the touze-by
Demande à Battle j'suis All Stars avant d'être Sophomore
Ask Battle I'm All Stars before I'm a Sophomore
J'suis entré en cabine j'suis sorti, tout le monde était mort
I went into the cabin I got out, everyone was dead
Tchek ma Casio Tchek son Audemars
Check my Casio Check my Audemars
La rue en redemande donc 3010 redémarre
The street is asking for more so 3010 is restarting
J'pourrais être son enfant et elle m'appelle daron négro
I could be her child and she calls me daron nigga
Trop de disquettes j'remplace l'ordi du salon négro
Too many floppy disks I'm replacing the computer in the negro lounge
Quennelle à la Dieudo, j'vis la life que Dieu donne
Quennelle à la Dieudo, I live the life that God gives
Si j'me fais serrer tout le monde s'appelle John Doe
If I get squeezed everyone's name is John Doe
Frère c'est quoi ton bleme-pro?
Brother, what's your problem-pro?
J'suis deter et toi gros?
I'm deter and you fat?
Tu veux entrer mais t'as pas d'go
You want to come in but you don't have a go
Tu veux rouler mais t'as pas d'gove
You want to ride but you don't have a gove
Bienvenue mon pote, Capitale du Crime 3000
Welcome buddy, Capital of Crime 3000
File ou on t'kill, chez moi mon gars la drogue elle se deal
Go away or we'll kill you, at my place, my guy, drugs are a deal
Bicrave sec sur le ter-ter Sahbi
Dry bicrave on the ter-ter Sahbi
2012 rien n'a changé les tits-pe vendent d'la Paki
2012 nothing has changed the tits-farts of the Paki
Vendent d'la what
What's next
Tu cherches la merde
You're looking for the shit
Pas besoin de Mappy frère, tu sais m'appeler
No need for Mappy brother, you know where to call me
Rien n'a changé y'a toujours d'la chatte à Chatelet
Nothing has changed there's always pussy to Chatelet
Capitale du crime Capi-Capitale du crime 3
Capital of Crime Capi-Capital of Crime 3
Capitale du crime Capi-Capitale du crime 3
Capital of Crime Capi-Capital of Crime 3
On est au dessus des lois 22 carats sur les doigts
We are above the law 22 carats on the fingers
J'arrive en Benz nique ta mère avec ta C3
I'm coming in a Benz to fuck your mother with your C3
On a fumé un keuf, Mazel tov
We had a smoke, Mazel tov
Vodka Ruskov mec ton flow est bof, BS attaque au coffre
Ruskov vodka dude your flow is fro, BS attacks the trunk
Gros gun braqué sur ta face, Teach me how to Dougie
Big gun pointed at your face, Teach me how to Dougie
Nique sa mère appelle moi Rox, j'pose avec mes Rookies
When his mother calls me Rox, I pose with my Rookies
Ta daronne frise la folie on l'insulte on reste pas poli
Your boss borders on madness we insult her we don't stay polite
A force de regarder l'rap derrière #torticolis
By dint of looking at the rap behind #torticollis
Grandi dans un taudis maudit, affronté que des gorilles golri
Grew up in a cursed slum, faced only gorillas golri
Jeune homme lève toi bat toi hmm #Daddy Mory
Young man get up beat yourself up hmm #Daddy Mory
J'mangeais la barquette en cellule, ces rappeurs n'étaient pas nés
I was eating the tray in the cell, these rappers weren't born
On a des lingots d'or, ils ont des poissons panés
We have gold bars, they have breaded fish
Fouiny Babe, Sneazzy West écarte tes cuisses 3010 fait le reste
Naughty Babe, Sneazzy West spreads your thighs 3010 does the rest
Compile de tarés, s'marrer l'rap francais n'est pas préparé
Compilation of freaks, having fun the French rap is not prepared
Mal barré on a soulevé ton flow car il était mal garé
Badly blocked we lifted your flow because it was parked wrong
Nique sa mère l'état, nique sa mère la justice
Fuck his mother the state, fuck his mother the justice
J'suis à mi-chemin entre 1995 et 3010
I'm halfway between 1995 and 3010
Bicrave sec sur le ter-ter Sahbi
Dry bicrave on the ter-ter Sahbi
2012 rien n'a changé les tits-pe vendent d'la Paki
2012 nothing has changed the tits-farts of the Paki
Vendent d'la what
What's next
Tu cherches la merde
You're looking for the shit
Pas besoin de Mappy frère, tu sais m'appeler
No need for Mappy brother, you know where to call me
Rien n'a changé y'a toujours d'la chatte à Chatelet
Nothing has changed there's always pussy to Chatelet
Capitale du crime Capi-Capitale du crime 3
Capital of Crime Capi-Capital of Crime 3
Capitale du crime Capi-Capitale du crime 3
Capital of Crime Capi-Capital of Crime 3
On est au dessus des lois 22 carats sur les doigts
We are above the law 22 carats on the fingers
J'arrive en Benz nique ta mère avec ta C3
I'm coming in a Benz to fuck your mother with your C3
Sneazzy West ninety five tu connais
Sneazzy West ninety five you know
J'suis dans le fief des maitres
I am in the fief of the masters
Je n'graille que du triple poney, c'est un diez équestre (laisse)
I only ride triple pony, it's an equestrian diez (leash)
J'm'attaque au sommet, mais j'parle pas des problèmes
I'm tackling the top, but I'm not talking about the problems
Vrai, j'ai jamais vu l'Arabe money mais j'paye mes dettes
True, I've never seen Arab money... but I pay my debts
J'marche seul j'casse des gueules #Boxe thaï
I walk alone I break mouths #Thai boxing
T'as l'seum appelle moi Michael, une jeune rockstar
Do you feel like call me Michael, a young rockstar
Tu t'touches la choupinette, tu jouis mec
You're touching your pussy, you're cumming, man
J'parle pas dans ma barbe Fouiny Babe
I'm not talking in my beard Nosey Babe
T'en restes adepte en fait t'as l'air d'en perdre la tête #Louis XVI
You remain a fan of it in fact you seem to lose your mind #Louis XVI
J'me stoppe aps, j'suis d'ja au top man, West est prêt à mourir
I'm stopping aps, I'm okay with the top man, West is ready to die
Lope-sa grosse tass gros tu gobes ça, c'est la routine
Lope-sa big tass big you gobble that, it's routine
Sur mes tissus éclaboussures Vodka Redbull
On my fabrics splashes Vodka Redbull
J'suis comme le jus dans une pote-ca craquée on n'm'arrête plus
I'm like the juice in a friend-it's cracked we don't stop me anymore
No Maybach, tes go n'aiment aps tes fausses Ray Ban
No Maybach, your friends don't like your fake Ray Ban
Ca s'touche le manche c'est l'tour de France, vla les grosses pédales
It's touching the handle it's the Tour de France, vla the big pedals
J'suis tellement chaud qu'tu ressens aps quand le soleil tape
I'm so hot that you feel aps when the sun hits
J'finis même pas sur une punchline, money time
I don't even finish on a punchline, money time





Writer(s): Mouhid Laouni, Mouhid Hakim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.