La Fouine feat. Leck, Sixcoup Mc & Fababy - Jalousie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Fouine feat. Leck, Sixcoup Mc & Fababy - Jalousie




Jalousie
Jealousy
Dans mon miroir j′vois mes défauts et mes défaites
In my mirror, I see my flaws and my defeats
Mais j'aime voir ma réussite, car c′est le reflet d'ton échec
But I like to see my success, because it's the reflection of your failure
Yeah, j'suis dans mon jacuzzi, t′es dans ta jalousie
Yeah, I'm in my jacuzzi, you're in your jealousy
Jalou-jalousie, jalou-jalousie
Jealousy, jealousy
J′reste dans mon jacuzzi, reste dans ta jalousie
I stay in my jacuzzi, you stay in your jealousy
Jalou-jalousie, jalou-jalou-jalousie
Jealousy, jealousy, jealousy
Les rageux parlent, on appelle ça d'la jalousie
The haters talk, we call it jealousy
Les haineux parlent, on appelle ça d′la jalou-jalousie
The hateful talk, we call it jealousy
Tu portes l'œil, on appelle ça d′la jalousie
You're giving me the evil eye, we call it jealousy
Laisse, laisse-les parler, jalou-jalou-jalousie
Let them, let them talk, jealousy, jealousy, jealousy
Yeah, j'ai percé dans l′pera frérot ouais nique sa mère les braquos
Yeah, I made it in the 'hood bro, yeah fuck the stick-up kids
Le rap sans DJ Mehdi, c'est comme Sniper sans Blacko
Rap without DJ Mehdi is like Sniper without Blacko
Cherche la monnaie nuit et jour, ouais nique sa mère les haters
Looking for money day and night, yeah fuck the haters
Billets violets, billets jaunes, j'ai signé chez les Lakers
Purple bills, yellow bills, I signed with the Lakers
Stop le pera renoi, c′est pas pour toi, stop les blagues
Stop the hood stuff man, it's not for you, stop the jokes
Dis-moi avec qui tu traînes et j′te dirais si t'as du swagg
Tell me who you hang out with and I'll tell you if you have swag
Parfois j′fais la salat pour m'éloigner du 6.6.6
Sometimes I do the salat to get away from the 6.6.6
J′suis toujours en avance, rebeu ma montre est suisse-suisse-suisse
I'm always ahead, dude my watch is Swiss, Swiss, Swiss
J'traîne pas dans l′show-business, j'm'accroche pas à cette branche
I don't hang out in show business, I don't cling to that branch
Y′a qu′sur un putain d'zèbre qu′on pourrait pas voir toutes leurs lignes blanches
Only on a damn zebra you couldn't see all their white lines
Tes disques se vendent pas t'es qu′un rageux, frère tu gamberges
Your records don't sell you're just a hater, bro you're rambling
Tu veux sortir un classique? Sors un CD vierge
You want to release a classic? Release a blank CD
Travaille dur de janvier à janvier, j'ai pas l′temps d'envier
Work hard from January to January, I don't have time to envy
Les jaloux parlent mal, restent mignons un brolic dans le gosier
Jealous people talk bad, stay cute a brolic in the throat
J'fais croquer les tits-pe d′partout depuis mon premier album
I've been making the chicks squirt from everywhere since my first album
Va l′dire à Steve Jobs, j'fais pas qu′un croc dans ma pomme
Go tell Steve Jobs, I'm not just taking one bite of my apple
J'rentre comme un M.Sixteen entre les mains d′un atteint de la Parkinson
I come in like an M.Sixteen in the hands of someone with Parkinson's
Ra-ta-ta-ta-ta-ta-ta fais pas l'pare balles-tringue pas d′flingue, c'est ta mort qui sonne
Ra-ta-ta-ta-ta-ta-ta don't play the tough guy, don't pull out a gun, it's your death that's ringing
On espère s'en sortir, pourtant ça ne parle que de haram
We hope to get out of it, yet it only talks about haram
Les traîtres on les piétine, les jaloux on leur passe le salam
We trample on the traitors, we give the jealous ones the salam
Compose le eighteen, j′viens foutre le fire
Dial eighteen, I'm coming to set the fire
Tes oreilles prennent de la valeur, Banlieue Sale, Foolek Empire
Your ears are gaining value, Banlieue Sale, Foolek Empire
La concurrence est prête à tout pour bronzer sous les palmiers
The competition is ready to do anything to tan under the palm trees
Écarter les jambes comme Jordan au-dessus du panier
Spread their legs like Jordan above the basket
On court après la fraîche, les condés nous courent après
We chase the fresh, the cops chase us
Veulent des noms mais on préfère se faire contourner à la craie la craie)
They want names but we prefer to be outlined in chalk (in chalk)
J′étale ma ge-ra sur un son d'vainqueur
I spread my ge-ra on a winning sound
J′ai perdu trop de proches, ma voix, mon peura touchent plein cœur
I've lost too many loved ones, my voice, my fear touch many hearts
Fidèle à mes one shot, facultatif sont les backers
True to my one shots, backers are optional
Acharné sur la batterie, demande à Travis Barker
Relentless on the drums, ask Travis Barker
Ne m'manque pas de toupet, surtout en fin d′couplet
Don't lack audacity, especially at the end of the verse
Sors le kick et le taff, j'éclate les mines et les mythomanes qui nous font croire qu′ils ont tout fait
Bring out the kick and the work, I blow up the mines and the mythomaniacs who make us believe they did everything
Yeah, j'suis dans mon jacuzzi, t'es dans ta jalousie
Yeah, I'm in my jacuzzi, you're in your jealousy
Jalou-jalousie, jalou-jalousie
Jealousy, jealousy
J′reste dans mon jacuzzi, reste dans ta jalousie
I stay in my jacuzzi, you stay in your jealousy
Jalou-jalousie, jalou-jalou-jalousie
Jealousy, jealousy, jealousy
Les rageux parlent, on appelle ça d′la jalousie
The haters talk, we call it jealousy
Les haineux parlent, on appelle ça d'la jalou-jalousie
The hateful talk, we call it jealousy
Tu portes l′œil, on appelle ça d'la jalousie
You're giving me the evil eye, we call it jealousy
Laisse, laisse-les parler, jalou-jalou-jalousie
Let them, let them talk, jealousy, jealousy, jealousy
Il signe la relève du rap game, donc ils sont jaloux d′Fouiny
He's signing the next generation of the rap game, so they're jealous of Fouiny
Moi j'ai signé chez Fouiny, donc ils sont jaloux d′Baby
I signed with Fouiny, so they're jealous of Baby
J'prends ta place jour après jour, commence à faire tes valises
I'm taking your place day after day, start packing your bags
Dans le 9.3 quand ça tire au pompe boy personne balise
In the 9.3 when they shoot with the pump boy nobody flinches
J'sais pas j′vais mais la balistique sait j′ai traîné
I don't know where I'm going but the ballistics know where I've been
Bien la meuf, bien l'gamos, dommage que l′son soit khené
Nice girl, nice car, too bad the sound is khené
Jaloux quand j'avance mais quand j′suis pauvre ils m'aiment
Jealous when I'm moving forward but when I'm poor they love me
Paraît qu′les keufs veulent tous ma peau, dis-leur qu'c'est idem
Apparently the cops all want my skin, tell them it's the same
J′te parle de jalousie, la foule est unanime
I'm talking about jealousy, the crowd is unanimous
Plein d′complots bizarres, menaces de mort, coups d'fil anonymes
Full of weird plots, death threats, anonymous phone calls
Porte bien mon pseudonyme, mon gun me back mal, demande plus d′harmonie
Wear my pseudonym well, my gun backs me badly, ask for more harmony
Is F.A.Baby, bad boy dance for me
Is F.A.Baby, bad boy dance for me
Vitriyo Superstar, (si c'est pas moi c′est qui?) J'casse la démarche sur la rythmique
Vitriyo Superstar, (if it's not me who is it?) I break the gait on the rhythm
Graisse pas la patte à un flic, flic, heya
Don't grease the paw of a cop, cop, heya
Appelle-moi Meek Mill (bitch I′m a boss)
Call me Meek Mill (bitch I'm a boss)
Youguette fais pas ta halal, t'as touché le bout d'mon...
Yoghurt don't act halal, you touched the tip of my...
Si tu mens à ta daronne, sache que tu mens à tout l′monde
If you lie to your mom, know that you lie to everyone
Capitale du Crime, rien n′est impossible, j'ai vu des garces sincères
Capital of Crime, nothing is impossible, I've seen sincere bitches
Avant d′sauver Willy, commencer par mon ascenseur
Before saving Willy, start with my elevator
Dans le tier-quar je vis reculer n'est pas dans les principes moi j′suis fidèle au grec frite, hey
In the tier-quar where I live, backing down is not in the principles, I'm faithful to the Greek fries, hey
Désolé ma veste n'est pas réversible, c′est pas Fatou mais ta nympho' qu'on excise
Sorry my jacket is not reversible, it's not Fatou but your nympho that we excise
Avec Six, on tient le pavé, la galère abuse
With Six, we hold the pavement, the galley abuses
À gauche les kaffirs me tirent, à droite les frères m′usent
On the left the kaffirs shoot me, on the right the brothers amuse me
Bref j′vise la tête, dans l'caleçon j′ai la banana à Elvis
In short I aim for the head, in my underwear I have Elvis' banana
Y a pas d'secret ou d′confessionnal dans la tombe de F.X
There's no secret or confessional in F.X's grave
Princesse, L.E.C.K est une drogue que tu pourras test
Princess, L.E.C.K is a drug you can test
Laisse pas traîner ta fille ou son fils aura ma tête
Don't let your daughter hang out or her son will have my head
9.4 qui peut dire mieux? T'arrêtes pas les balles même si t′es Oliver Kahn
9.4 who can say better? You don't stop the balls even if you're Oliver Kahn
Moi et la relève du rap, Tony P. à Villeurbanne
Me and the next generation of rap, Tony P. in Villeurbanne
J'suis dans mon jacuzzi, t'es dans ta jalousie
I'm in my jacuzzi, you're in your jealousy
Jalou-jalousie, jalou-jalousie
Jealousy, jealousy
J′reste dans mon jacuzzi, reste dans ta jalousie
I stay in my jacuzzi, you stay in your jealousy
Jalou-jalousie, jalou-jalou-jalousie
Jealousy, jealousy, jealousy
Les rageux parlent, on appelle ça d′la jalousie
The haters talk, we call it jealousy
Les haineux parlent, on appelle ça d'la jalou-jalousie
The hateful talk, we call it jealousy
Tu portes l′œil, on appelle ça d'la jalousie
You're giving me the evil eye, we call it jealousy
Laisse, laisse-les parler, jalou-jalou-jalousie
Let them, let them talk, jealousy, jealousy, jealousy





Writer(s): Mouhid Laouni, Aktas Cem Ozan, Boudouhi Amir, Ayekou Fabrice, El Ouazzani Fouad, Sako Sekou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.