Paroles et traduction La Fouine - Ben Laden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mariage
pour
tous
ouais,
bsahtek
renoi
Marriage
for
all
yeah,
bsahtek
renoi
Ma
feu-meu
rentre
des
Antilles
avec
le
boule
plein
d'heloua
My
late
mother
returns
from
the
West
Indies
with
a
ball
full
of
helua
J'suis
marié
à
la
street:
ouais,
j'ai
graille
le
kola
I'm
married
to
the
street:
yeah,
I
got
the
kola
Salam
à
ma
clique
de
mahbouls,
renoi,
Banlieue
Sale
#BS'bollah
Salam
to
my
clique
of
mahbouls,
renoi,
Dirty
Suburbs
#BS'bollah
Fous
la
merde
on
va
les
hebeul,
arboula,
arbé,
lingala,
peul
Fuck
the
shit
we're
going
to
hebeul,
arboula,
arbé,
lingala,
Fulani
Fusil
chargé,
ferme
ta
gueule,
j'suis
né
tout
seul
mais
j'vais
pas
mourir
seul
Loaded
gun,
shut
the
fuck
up,
I
was
born
by
myself
but
I'm
not
going
to
die
alone
Un-deux-trois
trophées:
demande
à
Trace
qui
est
le
sse-bo
One-two-three
trophies:
ask
Trace
who
is
the
sse-bo
Fouiny
Baby
roule
sur
l'or
négro,
petit
rageux
roule
un
joint
d'héro
Nosey
Baby
rolls
on
the
gold
nigga,
little
raving
rolls
a
hero
joint
Fourgon,
cellule,
bédo,
braco,
coke,
chtars
Van,
cell,
comic,
braco,
coke,
chtars
Tournée,
platine,
promo,
télé,
radio,
Popstars
Tour,
platinum,
promo,
TV,
radio,
Popstars
La
vie
c'est
un
doigt
dans
une
teuch',
l'autre
sur
la
gâchette
Life
is
one
finger
in
a
teuch',
the
other
on
the
trigger
Gros,
j'préfère
finir
aux
assiettes
qu'avoir
rien
dans
mon
assiette
Basically,
I'd
rather
finish
at
the
plates
than
have
nothing
on
my
plate
Repré-représailles,
sors
ton
gun:
fais-le!
Repre-retaliation,
take
out
your
gun:
do
it!
T'as
d'l'argent
qui
dort,
mais
les
keufs
t'ont
vé-le
You
have
money
sleeping,
but
the
cops
stole
it
from
you
*Bé-bé-bé-bé!*
J'rappe
le
compét'
vé-le
*Bleep-bleep-bleep-bleep!*
I
rap
the
skill-the
Nier
toutes
tes
sales
affaires:
négro,
fais-le,
fais-le
Denying
all
your
dirty
business:
nigga,
do
it,
do
it
Comme
my
nigga
French:
ouais,
j'vous
passe
le
shout
out
Like
my
nigga
French:
yeah,
I'm
sending
you
the
shout
out
BS
seront
les
bests,
y'a
pas
d'doute
Inch'Allah
BS
will
be
the
best,
there
is
no
doubt
Inch'Allah
Glenn,
sors
le
5D,
j'vais
m'faire
cer-su
Glenn,
get
out
the
5D,
I'm
going
to
be
cer-su
Le
Coran
rien
n'est
fini,
on
va
leur
tirer
dessus
The
Koran
nothing
is
over,
we're
going
to
shoot
them
Fais
des
pompes,
cantine
Fouiny
dans
ta
cellule
Do
push-ups,
Nosy
canteen
in
your
cell
J'ai
baisé
l'peura:
merde,
elle
prend
pas
la
pilule!
I
fucked
the
peura:
shit,
she's
not
on
the
pill!
Va
niquer
ta
mère,
c'est
la
fête
des
mères
Go
fuck
your
mom,
it's
Mother's
Day
Va
niquer
ta
mère,
c'est
la
fête
des
mères
Go
fuck
your
mom,
it's
Mother's
Day
Va
niquer
ta
mère,
c'est
la
fête
des
mères
Go
fuck
your
mom,
it's
Mother's
Day
Va
niquer
ta
mère,
c'est
la
fête
des
mères
Go
fuck
your
mom,
it's
Mother's
Day
Bêta-Oméga-Oméga-Bêta,
hum...
Asba!
Beta-Omega-Omega-Beta,
um...
Asba!
Cours
plus
vite
qu'Usain
Bolt
#SaïdAouita
Run
faster
than
Usain
Bolt
#SaidAouita
"Autopsie",
"Wesh
Zoulette"
t'ont
fait
tomber
d'l'élite
"Autopsy",
"Wesh
Zoulette"
made
you
fall
out
of
the
elite
Tout
l'monde
se
demande
pourquoi
ton
gars
sûr
n'était
pas
là
au
Zénith
Everyone
is
wondering
why
your
sure
guy
wasn't
there
at
the
Zenith
Putain
d'crevard,
drôle
de
mentalité
"il
n'en
restera
qu'un"
Fucking
asshole,
funny
mentality
"there
will
only
be
one
left"
Y'a
qu'sur
la
glace
que
tes
négros
prendront
tes
patins
Only
on
the
ice
will
your
niggas
take
your
skates
Taekwondo,
boxe,
mais
tu
sais
pas
te
per-ta
Taekwondo,
boxing,
but
you
don't
know
how
to
lose
yourself
Tu
roules
en
Lambo'
et
tes
frères
te
suivent
en
Jetta
You
drive
in
a
Lambo'
and
your
brothers
follow
you
in
a
Jetta
La
hchouma
tu
t'fais
virer
d'une
te-boî,
ouais
nhar
Sheitan
The
hchouma
you
get
fired
from
a
te-boo,
yeah
nhar
Sheitan
Mais
quel
artiste
de
merde
refuse
des
photos
avec
ses
fans?
But
which
shitty
artist
refuses
photos
with
his
fans?
Grosse
merde
sur
la
tête
de
ta
calvitie
Big
shit
on
the
head
of
your
baldness
T'as
bientôt
quarante
balais:
allez
dégage
d'ici
You're
almost
forty
years
old:
come
on,
get
out
of
here
Tu
tapes
des
petits
d'dix-sept
piges,
négro
ça
devient
critique
You're
hitting
on
seventeen-year-olds,
nigga,
it's
getting
critical
Mais
devant
Dixon
tu
cours,
cours,
comme
un
champion
olympique
But
in
front
of
Dixon
you
run,
run,
like
an
Olympic
champion
N'oublie
pas
qu'ton
père
était
serveur
dans
un
bar
à
putes
Don't
forget
that
your
father
was
a
waiter
at
a
whore
bar
Attends,
quand
j'y
repense...
t'es
peut-être
un
fils
de
pute!
Wait,
when
I
think
about
it
again...
maybe
you're
a
son
of
a
bitch!
S-Kal,
Banlieue
Sale:
signez
chez
nous
S-Kal,
Dirty
Suburbs:
sign
with
us
Les
autres
font
trop
d'la
merde,
font
du
rap
chelou
The
others
do
too
much
shit,
do
crazy
rap
Une-deux,
p'tit
pont,
feinte,
frappe,
crochet
One-two,
little
bridge,
feint,
strike,
hook
T'as
pas
attendu
d'jouer
au
foot
renoi
pour
être
fauché
You
didn't
wait
to
play
soccer
renoi
to
be
broke
Braco,
fourgon,
kalash,
roquette,
recette,
retraite
Braco,
van,
kalash,
rocket,
recipe,
retreat
Braco,
fourgon,
cellulaire,
promenade,
parloir,
cantine,
barquette
Braco,
van,
cell
phone,
walk,
visiting
room,
canteen,
tray
Toi
et
ta
chance,
toi
et
ta
chance,
signe
chez
nous:
t'auras
une
avance
You
and
your
luck,
you
and
your
luck,
sign
with
us:
you
will
have
an
advance
Viens
pas
test,
j'te
l'dis
d'avance,
diamants
noirs
#Casamance
Don't
come
here,
I'm
telling
you
in
advance,
black
diamonds
#Casamance
Les
salles
de
bains,
les
comicos
sont
pleines
de
balances
The
bathrooms,
the
comic
books
are
full
of
scales
Très
peu
ont
cru
en
moi,
j'ai
fait
du
chemin
depuis
"J'avance"
Very
few
believed
in
me,
I've
come
a
long
way
since
"I'm
moving
forward"
#CDC4,
négro
dans
ta
chatte
#CDC4,
nigga
in
your
pussy
Demande
aux
Bambaras:
on
remplit
des
stades
Ask
the
Bambaras:
we
fill
stadiums
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mouhid Laouni, Alves Sonny Paul, Korolev Constantin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.