La Fouine - On se refait (feat Mister You) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Fouine - On se refait (feat Mister You)




On se refait (feat Mister You)
Мы начинаем заново (совместно с Mister You)
Et puis je repense à tout ce mal, frère qu′on a fait
И я снова думаю обо всем том зле, милая, что мы натворили,
Les peines et les parloirs fantômes
О наказаниях и призраках свиданий в тюрьме.
La crasse, les bouts de chemin, frère qu'on a fait
О грязи, о пройденных дорогах, милая, что мы прошли,
Les petits murissent grandissent trop vite prennent le mauvais chemin
Малыши быстро взрослеют, слишком быстро встают на неправильный путь.
Mais qu′est-ce qu'on a fait?
Но что же мы наделали?
A trainer devant le hall épaulés par la poisse
Слонялись перед подъездом, преследуемые неудачами.
Mais frère t'inquiètes, on se refait, on se refait, on se refait
Но, милая, не волнуйся, мы начинаем заново, мы начинаем заново, мы начинаем заново.
Représente Paris 19 j′en suis fier
Представляю 19-й округ Парижа, и я этим горжусь.
Qui ose traverser les grands fleuves ne craint pas les petites rivières
Кто осмеливается пересекать большие реки, не боится маленьких ручьев.
Dans la baraque du trafiquant tous les enfants savent compter
В доме наркоторговца все дети умеют считать,
Ils connaissent la gueule du procureur et tous les keufs d′à coté
Они знают лицо прокурора и всех местных копов.
Rendre service aux autres, c'est se rendre service à soi-même
Помогать другим значит помогать себе.
On sait xxx bah on peut grailler la gamelle
Мы знаем xxx, значит, мы можем заработать на еду.
Des années de prisons, c′est souvent ce que la rue t'offre
Годы тюрьмы это часто то, что предлагает тебе улица.
Crois-moi vaut mieux remplir son grenier que charger son coffre
Поверь, лучше наполнить свой амбар, чем загрузить багажник.
La patience est une fleur qui pousse pas dans tous les jardins
Терпение это цветок, который растет не в каждом саду.
C′est pas en mangeant des pierres qu'on va chier du Cardin
Не будешь же ты есть камни, чтобы срать Карденом.
J′suis dans ma grotte frère mais je te mets au parfum
Я в своей пещере, милая, но я держу тебя в курсе.
Non ne franchis pas la frontière du 19 par le 20
Не пересекай границу 19-го через 20-й.
Yougataga laisse parler les gens
Yougataga, пусть люди говорят.
Quand le loup n'est pas là, les brebis elles sont sur les Champs
Когда волка нет, овцы гуляют по Елисейским Полям.
Demande à La Fouine ou bien à Lacrim, darwah toujours la mentale
Спроси у La Fouine или у Lacrim, darwah - всегда правильный настрой.
Même la plus forte des clim n'égale pas l′air frais de la montagne
Даже самый мощный кондиционер не сравнится со свежим горным воздухом.
J′aurais aimé cramer du cash dans les iles Canaries
Я бы хотел сжечь наличку на Канарских островах,
Mais bon l'Etat il m′a mis en cage un peu comme un canari
Но государство посадило меня в клетку, как канарейку.
Au shtar j'fais pas de sport, j′ai toujours le même gabarit
Клянусь, я не занимаюсь спортом, у меня все тот же размер.
J'pense au bled ou c′est la merde 5 fois plus qu'à Paris
Я думаю о своей стране, где все в пять раз хуже, чем в Париже.
A force d'être traité avec mépris, c′est de la haine qu′on attise
Когда к тебе относятся с презрением, ты разжигаешь ненависть.
Avant d'accroitre l′intelligence, éradiquons la bêtise
Прежде чем развивать интеллект, искореним глупость.
Ce qu'ils veulent c′est nous détruire malgré tous nos efforts
Они хотят нас уничтожить, несмотря на все наши усилия,
Donc pensons à nous unir histoire d'être plus fort
Поэтому давайте объединимся, чтобы стать сильнее.
Le square brule, les sirènes, les boulettes sur mon pull
Площадь горит, сирены, шарики на моем свитере,
Les seringues trainent, l′Etat me freine longue peine
Шприцы валяются, государство тормозит меня, долгий срок.
Les corbeaux de Bois D'Arcy, les rats de Fresnes
Вороны Буа-д'Арси, крысы Френа.
Tu conduis sans permis tu fini à Nanterre
Водишь без прав окажешься в Нантере.
Pendant que les keufs écrasent les petits frères
Пока копы давят младших братьев,
Avec une daronne affolée, moi j'picolais, volais
С обезумевшей мамашей, я кололся, воровал.
Fallait bien remplir le frigo, le procureur n′a pas rigolé
Нужно было наполнить холодильник, прокурор не шутил.
Chez moi les litrons faut en vendre plus
У нас литровые бутылки нужно продавать больше,
Pour passer de l′arrêt de bus au Brabus
Чтобы перейти от автобусной остановки к Brabus.
Méfie-toi des poucaves obligé, tu peux vite passer du AMG aux TIG
Остерегайся стукачей, обязательно, ты можешь быстро перейти от AMG к тюрьме.
Encore un gros son de voyou et si tu fuck You, fuck You
Еще один мощный трек от бандита, и если ты против, то иди к черту.
C'est pour les frères de Dakar, Tizi Ouzou
Это для братьев из Дакара, Тизи-Узу.
Et quand t′as des grosses galères les gens ils sont où?
И когда у тебя большие проблемы, где все эти люди?
Yeah, tête relevée, casquette baissée
Да, голова поднята, кепка опущена.
Faut les laisser devant leur PC, Mister You, Fouiny on vient les blesser
Пусть сидят за своими компьютерами, Mister You, Fouiny, мы идем, чтобы поразить их.
Alors on rap comme à l'ancienne
Так что мы читаем рэп, как в старые добрые времена,
Parce qu′on a trop jeté des frères à nous dans la Seine
Потому что мы слишком много наших братьев бросили в Сену.
Parce que mon nom est sur leurs listes, j'rêve d′écraser un raciste en RS6
Потому что мое имя в их списках, я мечтаю раздавить расиста на RS6.
Disque de platine mais j'en ai pas l'air
Платиновый диск, но я не выгляжу так.
Parle mal j′te nique ta mère
Говоришь плохо я трахну твою мать.





Writer(s): Mouhid Laouni, Salimier Jean Albert, Salimier Reynald Franz, Latifi Younes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.