Paroles et traduction La Renga - Ruta 40
En
donde
estés,
en
cualquier
lugar
Где
бы
ты
ни
была,
в
любом
месте
Y
a
dónde
quieras
ir
tras
la
tormenta
И
куда
бы
ты
ни
хотела
направиться
после
бури
O
al
viento
cabalgar,
yendo
al
norte
o
al
sur
Или
скакать
по
ветру,
направляясь
на
север
или
юг
Ya
sin
dudar
toma
la
ruta
40
Больше
не
сомневаясь,
выбирай
Маршрут
40
Rectas,
sinuosas,
lejanas
que
van
Прямые,
извилистые,
далекие,
которые
ведут
Hacia
otros
mundos
que
en
la
mente
aguardan
К
другим
мирам,
которые
ждут
в
уме
Y
creo
circular
por
la
ruta
que
no
está
И
я
думаю,
что
движусь
по
маршруту,
которого
нет
Embrujo
largo
del
desierto
hacia
el
alba
Длительное
очарование
пустыни
к
рассвету
Rodarás
en
mí,
para
ver
Ты
будешь
ехать
на
мне,
чтобы
увидеть
Qué
tan
lejos
podia
ser
Как
далеко
это
может
быть
Está
por
acá,
no
lo
ves
Это
здесь,
ты
же
видишь
El
lugar
ese
al
que
querés
ir
То
место,
куда
ты
хочешь
отправиться
Si
hasta
tu
alma
querías
llegar
Если
до
твоей
души
хотелось
добраться
Has
elegido
el
camino
correcto
Ты
выбрала
правильный
путь
La
huella
que
se
va,
borrando
por
detrás
След,
который
исчезает,
стираясь
позади
En
esta
soledad
que
me
ha
descubierto
В
этом
одиночестве,
которое
меня
открыло
El
espíritu
viejo
aún
vive
acá
Старый
дух
все
еще
живет
здесь
Cruza
tu
paso
arremolinando
el
polvo
Пересекает
твой
путь,
закручивая
пыль
Te
quiere
acariciar
en
tu
áspero
seguir
Хочет
погладить
тебя
в
твоем
суровом
следовании
Él
sabe
que
al
que
vas
se
llega
por
aquí
Он
знает,
что
к
тому,
к
кому
ты
идешь,
можно
добраться
здесь
Rodarás
en
mí,
para
ver
Ты
будешь
ехать
на
мне,
чтобы
увидеть
Qué
tan
lejos
podría
ser
Как
далеко
это
может
быть
Está
por
acá,
no
lo
ves
Это
здесь,
ты
же
видишь
El
lugar
ese
al
que
querés
ir
То
место,
куда
ты
хочешь
отправиться
No
sólo
llegarás
sin
saber
Ты
не
только
приедешь
и
не
узнаешь
Es
que
nunca
podrás
volver
Просто
ты
никогда
не
сможешь
вернуться
Ella
estará
ahí
bajo
el
sol
Она
будет
там
под
солнцем
O
en
la
nieve
esperándote
Или
в
снегу
ждать
тебя
Rodarás
en
mí,
para
ver
Ты
будешь
ехать
на
мне,
чтобы
увидеть
Qué
tan
lejos
podría
ser
Как
далеко
это
может
быть
Está
por
acá,
no
lo
ves
Это
здесь,
ты
же
видишь
El
lugar
ese
al
que
querés
ir
То
место,
куда
ты
хочешь
отправиться
No
sólo
llegarás
sin
saber
Ты
не
только
приедешь
и
не
узнаешь
Es
que
nunca
podrás
volver
Просто
ты
никогда
не
сможешь
вернуться
Ella
estará
ahí
bajo
el
sol
Она
будет
там
под
солнцем
O
en
la
nieve
esperándote
Или
в
снегу
ждать
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Fabian Napoli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.