Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tigerlily demo version
Тигровая лилия (демо-версия)
Tonight
out
on
the
streets
I'm
gonna
follow
you
Сегодня
на
улицах
я
пойду
за
тобой,
And
tell
you
all
about
a
scene
that
you
would
kill
for
Расскажу
о
мире,
за
который
ты
готов
убить.
You're
gonna
love
what's
burning
right
in
front
of
you
Тебе
понравится
то,
что
пылает
перед
тобой,
But
you
won't
see
it
by
the
light
of
the
sun
Но
ты
не
увидишь
его
при
свете
дня.
Come
out
tigerlily,
you're
caressing
me
Выходи,
тигровая
лилия,
ты
ласкаешь
меня,
I'll
take
you
up,
I'll
turn
you
on,
I'll
take
your
apathy
Я
подниму
тебя,
зажгу,
сниму
твою
апатию.
I
wouldn't
lie
to
you
Blossom,
won't
you
let
it
go
Я
не
стану
врать,
Цветок,
отпусти
всё,
I'm
gonna
give
you
all
you
want
and
don't
you
know
Я
дам
тебе
всё,
что
ты
хочешь,
разве
не
знаешь,
I
know
you
better
than
this
Я
знаю
тебя
лучше,
I
could
be
here
when
you
call
Я
буду
тут,
когда
позовёшь.
I'll
make
you
top
of
the
list
Я
поставлю
тебя
первым
в
списке,
And
in
the
crush
of
the
dark
И
в
гнетущей
тьме,
I'll
be
your
light
in
the
mist
Я
стану
твоим
светом
в
тумане.
I
can
see
you
burning
with
desire
for
a
kiss
Вижу,
как
ты
горишь
от
желания
поцелуя,
Psychobabble
all
upon
your
lips
Психоделический
шёпот
на
твоих
губах.
They
can
sell
it
all
they
want
but
you
cannot
agree
Они
могут
продавать
это
сколько
угодно,
но
ты
не
согласишься
—
I
don't
like
the
taste
of
their
morality
Мне
не
нравится
вкус
их
морали.
You'll
find
your
bread
and
you
butter
where
you
fake
it
Ты
найдёшь
свой
хлеб
там,
где
притворяешься,
And
put
your
face
in
the
gutter
of
a
snake
pit
И
опустишь
лицо
в
сточную
канаву
змеиного
логова.
But
out
communication
is
telepathy
Но
наше
общение
— телепатия,
What
you
give
is
what
you
get
out
of
us
naturally
Что
отдашь
— то
и
получишь,
естественно.
And
we
can
wait
'til
the
shadow
grows
long
Мы
можем
ждать,
пока
тень
удлинится,
And
turn
the
page
of
the
story
that
has
long
since
found
a
home
И
перевернём
страницу
истории,
что
уже
обрела
дом.
I
know
you
better
than
this
Я
знаю
тебя
лучше,
I
could
be
here
when
you
call
Я
буду
тут,
когда
позовёшь.
I'll
make
you
top
of
the
list
Я
поставлю
тебя
первым
в
списке,
And
in
the
crush
of
the
dark
И
в
гнетущей
тьме,
I'll
be
your
light
in
the
mist
Я
стану
твоим
светом
в
тумане.
I
can
see
you
burning
with
desire
for
a
kiss
Вижу,
как
ты
горишь
от
желания
поцелуя,
Psychobabble
all
upon
your
lips
Психоделический
шёпот
на
твоих
губах.
And
in
the
crush
of
the
dark
И
в
гнетущей
тьме,
I'll
be
your
light
in
the
mist
Я
стану
твоим
светом
в
тумане.
I
can
see
you
burning
with
desire
for
a
kiss
Вижу,
как
ты
горишь
от
желания
поцелуя.
And
in
the
crush
of
the
dark
И
в
гнетущей
тьме,
I'll
be
your
light
in
the
mist
Я
стану
твоим
светом
в
тумане.
I
can
see
you
burning
with
desire
for
a
kiss
Вижу,
как
ты
горишь
от
желания
поцелуя,
Psychobabble
all
upon
your
lips
Психоделический
шёпот
на
твоих
губах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elly Jackson, Ben Langmaid & Darren Berry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.