Laberinto - Clave 7 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laberinto - Clave 7




Clave 7
Ключ 7
En el retén de la loma
На холмистом посту
Estaban 100 federales
Сто федеральных агентов
Preguntando por Pedrito
Спрашивали о Педрито
Támbien por Paulino Burgos
И о Паулино Бургосе
Pero andaban despistados
Но они сбились с пути
Le preguntarón a un mudo
Они спросили у немого
En la Ciudad de Hermosillo hubo
В городе Эрмосильо
Una concentración tambien
Была и демонстрация
Pusieron retenes por todita la nación
Они установили блокпосты по всей стране
Lo triste es que los transportes
Печально, что Педрито
Pedrito los regaló
Отдал им транспорт
Clave 7 es la consigna
«Ключ секретный код
De agentes y de soldados
Для агентов и солдат
Ese león ya creo elena
Этот лев, как я считаю, Елена
Van a tener que matarlo
Они должны убить его
Nomás no se arriesguen mucho
Не рискуй слишком сильно
Primero hay que traicionarlo
Сначала его нужно предать
Le mandaron un agente
К нему отправили агента
Que le pidiera dinero
Чтобы тот попросил денег
20 millones era el precio
20 миллионов за его голову
De su cuero pero como
Но он был настолько дурак
Era cabuco lo llevaron prisionero.
Что его взяли в плен.
Junto con seis compañeros
Вместе с шестью товарищами
Además dos señoritas
И двумя девушками
Los llevaron a la y griega
Их отвезли к греку
Era la ultima cita
Это была их последняя встреча
Y ahí los acribillaron
И там их расстреляли
Junto con las jovencitas
Вместе с девушками
Desde ese día inolvidable
С того памятного дня
No rola tanto dinero
Денег больше не стало
Y unos agentes traidores
А предатели-агенты
Ahora estrenan carro nuevo
Теперь ездят на новых машинах
Y un hombre en Guadalajara
А один человек в Гвадалахаре
No duerme de puro miedo
Не спит от страха
Oiga señor comandante
Слушайте, господин коммандер
Aquí lo llevo en mi lista
Здесь у меня список
Usted me hecho por delante
Вы меня предали
Ahí lo espero en la revista
Ну что ж, жду вас в журнале
Ya que tumbo mi panal
Раз уж вы разрушили мой улей
Ahora toree las avispas
Теперь ловите ос
Mis armas no las entrego
Я не сдам свое оружие
Van a quedar en el cerro
Оно останется на холме
No me fió en los amigos
Я не доверяю друзьям
Que los deslumbra el dinero
Которых ослепляет жажда денег
Ya murió el León de la sierra
Лев из горных хребтов покинул нас
Vengan a quitarle el cuero
Приезжайте и снимите с него кожу
Adiós todo mis amigos
Прощайте, мои друзья
Del valle de Culiacán
Из долины Кулиакан
Ninguna ley del gobierno
Ни один закон правительства
Mi nombre podrán cambiar
Не сможет сменить мое имя
Me llamo Pedro Avilez
Меня зовут Педро Авилес
No se les vaya a olvidar
Не забывайте об этом





Writer(s): Paulino Vargas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.