Paroles et traduction Laberinto - Manuel Juarez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manuel Juarez
Manuel Juarez
En
un
ranchito
en
la
sierra
In
a
little
ranch
in
the
mountains
Felliz
vivía
Maunuel
Juárez
Manuel
Juárez
lived
happily
Arrendando
sus
caballos
cuidando
sus
propiedades
Renting
his
horses,
looking
after
his
properties
Trabajando
bien
sus
tierras
Working
hard
on
his
lands
Poco
salia
las
ciudades
He
rarely
visited
the
cities
Bonita
estaba
su
chata
His
girlfriend
was
beautiful
Estaban
recién
casados
They
were
newlyweds
Vivían
en
casa
de
adobe
They
lived
in
an
adobe
house
Pero
bien
enamorados
But
they
were
very
much
in
love
La
feria
del
cuarto
viernes
señores
The
fair
of
the
fourth
Friday,
folks
Se
celebraba
en
el
pueblo
Was
celebrated
in
the
village
Cerca
de
semana
santa
Near
Holy
Week
Pero
andaba
suelto
el
diablo
But
the
devil
was
on
the
loose
Manuel
ensilla
una
yegua
Manuel
saddles
a
mare
También
su
potro
más
fino
And
his
finest
stallion
too
Con
su
sonrisa
y
su
chata
With
his
smile
and
his
girlfriend
Con
rumbo
al
pueblo
se
vino
He
set
off
for
the
village
Caramba
qué
mala
pata
Gosh,
what
bad
luck
Qué
jugada
del
destino
What
a
twist
of
fate
Un
tipo
grita
en
la
calle
A
guy
shouts
in
the
street
Ay
que
rechulas
caderas
Oh,
what
luscious
hips
No
se
refería
a
la
yegua
He
wasn't
referring
to
the
mare
Y
esas
si
son
chingaderas
And
that's
really
outrageous
Manuel
le
dió
vuelta
al
potro
Manuel
turned
his
stallion
around
El
otro
sacó
pistola
The
other
guy
drew
his
gun
Juárez
es
herido
de
un
brazo
Juárez
was
wounded
in
the
arm
El
otro
muerto
hecho
bola
The
other
guy
dead
as
a
doornail
En
las
patas
del
caballo
At
the
feet
of
the
horse
Que
Manuel
Juárez
adora
That
Manuel
Juárez
adores
Testigos
hubo
del
caso
There
were
witnesses
to
the
incident
Y
aunque
a
Manuel
aprehesaron
And
although
Manuel
was
apprehended
Luego
de
averigûaciones
en
libertad
lo
dejaron
After
investigations,
he
was
set
free
Mientras
que
calladamente
In
the
meantime,
quietly
Al
hocicón
sepultaron
They
buried
the
loudmouth
Y
en
un
ranchito
en
la
sierra
Now
Manuel
Juárez
Allá
vive
Manuel
Juárez
Lives
in
that
little
mountain
ranch
Con
sus
hijos
y
su
chata
With
his
children
and
his
wife
Tiene
pocas
amistades
He
has
few
friends
Trabaja
cuacos
y
tierras
He
tends
horses
and
lands
Ya
no
sale
a
la
ciudades
He
doesn't
visit
the
cities
anymore
Yo
con
esta
me
despido
señores
Well,
with
this
I
say
goodbye,
folks
Y
les
recuerdo
una
cosa
And
I
remind
you
of
one
thing
Que
aunque
sea
humilde
el
ranchero
That
even
though
the
rancher
is
humble
Hay
que
respetar
su
esposa
You
have
to
respect
his
wife
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Figueroa Figueroa Jose Manuel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.