Laberinto - Manuel Juarez - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laberinto - Manuel Juarez




Manuel Juarez
Manuel Juarez
En un ranchito en la sierra
In a little ranch in the mountains
Felliz vivía Maunuel Juárez
Manuel Juárez lived happily
Arrendando sus caballos cuidando sus propiedades
Renting his horses, looking after his properties
Trabajando bien sus tierras
Working hard on his lands
Poco salia las ciudades
He rarely visited the cities
Bonita estaba su chata
His girlfriend was beautiful
Estaban recién casados
They were newlyweds
Vivían en casa de adobe
They lived in an adobe house
Pero bien enamorados
But they were very much in love
La feria del cuarto viernes señores
The fair of the fourth Friday, folks
Se celebraba en el pueblo
Was celebrated in the village
Cerca de semana santa
Near Holy Week
Pero andaba suelto el diablo
But the devil was on the loose
Manuel ensilla una yegua
Manuel saddles a mare
También su potro más fino
And his finest stallion too
Con su sonrisa y su chata
With his smile and his girlfriend
Con rumbo al pueblo se vino
He set off for the village
Caramba qué mala pata
Gosh, what bad luck
Qué jugada del destino
What a twist of fate
Un tipo grita en la calle
A guy shouts in the street
Ay que rechulas caderas
Oh, what luscious hips
No se refería a la yegua
He wasn't referring to the mare
Y esas si son chingaderas
And that's really outrageous
Manuel le dió vuelta al potro
Manuel turned his stallion around
El otro sacó pistola
The other guy drew his gun
Juárez es herido de un brazo
Juárez was wounded in the arm
El otro muerto hecho bola
The other guy dead as a doornail
En las patas del caballo
At the feet of the horse
Que Manuel Juárez adora
That Manuel Juárez adores
Testigos hubo del caso
There were witnesses to the incident
Y aunque a Manuel aprehesaron
And although Manuel was apprehended
Luego de averigûaciones en libertad lo dejaron
After investigations, he was set free
Mientras que calladamente
In the meantime, quietly
Al hocicón sepultaron
They buried the loudmouth
Y en un ranchito en la sierra
Now Manuel Juárez
Allá vive Manuel Juárez
Lives in that little mountain ranch
Con sus hijos y su chata
With his children and his wife
Tiene pocas amistades
He has few friends
Trabaja cuacos y tierras
He tends horses and lands
Ya no sale a la ciudades
He doesn't visit the cities anymore
Yo con esta me despido señores
Well, with this I say goodbye, folks
Y les recuerdo una cosa
And I remind you of one thing
Que aunque sea humilde el ranchero
That even though the rancher is humble
Hay que respetar su esposa
You have to respect his wife





Writer(s): Figueroa Figueroa Jose Manuel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.