Paroles et traduction Labrinth - Lift Off (Magnificence)
Lift Off (Magnificence)
Взлёт (Величие)
My
heart
will
always
be
with
my
home
Моё
сердце
всегда
будет
с
моим
домом
'Cause
home's
the
only
place
that
got
my
heart
Потому
что
дом
— единственное
место,
где
осталось
моё
сердце
But
something
lit
a
fire
in
my
soul
Но
что-то
зажгло
огонь
в
моей
душе
The
voyager
gon'
voyage
Путник
должен
путешествовать
Got
something
that's
gon'
take
me
somewhere
Есть
что-то,
что
унесёт
меня
куда-то
Take
me
up
into
the
stratosphere
Поднимет
меня
в
стратосферу
This
is
goodbye
until
we
meet
again
(hey,
hey,
hey)
Это
прощание
до
новой
встречи
(эй,
эй,
эй)
Again
(woo)
Встречи
(ууу)
I
could
tell
you
I'm
sorry
Я
мог
бы
сказать,
что
мне
жаль
But
you
know
I
won't
mean
it
when
you
hear
me
say
Но
ты
же
знаешь,
что
я
не
буду
иметь
это
в
виду,
когда
ты
услышишь,
как
я
говорю
Feeling
like
King
T'Challa
Чувствую
себя
королём
Т’Чаллой
'Bout
to
go
Clark
Kent
and
up,
up
and
away
Собираюсь
стать
Кларком
Кентом
и
взлететь,
взлететь
и
улететь
Baby,
I
don't
want
to
break
your
heart
Детка,
я
не
хочу
разбивать
тебе
сердце
But
this
is
where
I
belong
Но
это
моё
место
The
world's
ready
for
a
superstar
Мир
ждёт
суперзвезду
I
got
my
engines
on
Мои
двигатели
включены
Ten,
nine,
eight,
seven,
six,
gone
Десять,
девять,
восемь,
семь,
шесть,
полетели
You
see
my
rocket
ship
Ты
видишь
мой
космический
корабль
Head
up
in
the
clouds
when
the
spaceship
lit,
ignite
Голова
в
облаках,
когда
космический
корабль
зажигается,
воспламеняется
Hit
me
from
the
ground,
I'm
about
to
lift
off
Бей
меня
с
земли,
я
взлетаю
Five,
four,
three,
two,
one
Пять,
четыре,
три,
два,
один
You
see
the
shuttle
is
shooting
up
to
Mars
Ты
видишь,
как
шаттл
летит
на
Марс
'Bout
to
land
on
Venus
Собираюсь
приземлиться
на
Венере
Baby,
I'm
a
star
Детка,
я
звезда
Watch
a
boy
go
lift
off
Смотри,
как
парень
взлетает
Left
all
the
shit
that's
holding
me
back
Оставил
всё
дерьмо,
что
меня
сдерживало
Bonnie
and
Clyde,
'bout
to
go
ahead
and
kill
that
Бонни
и
Клайд,
собираемся
пойти
дальше
и
покончить
с
этим
Sorry
to
the
people
I
thought
I
love
Простите
меня,
люди,
которых
я
думал,
что
люблю
I
think
I
found
my
soulmate
Кажется,
я
нашёл
свою
вторую
половинку
And
we're
going
all
the
way
И
мы
идём
до
конца
As
high
as
that
cocaine
so
Так
же
высоко,
как
этот
кокаин,
поэтому
This
is
probably
gonna
break
your
heart
(your
heart)
Это,
наверное,
разобьёт
тебе
сердце
(твоё
сердце)
But
this
is
where
I
belong
Но
это
моё
место
The
world's
ready
for
a
superstar
Мир
ждёт
суперзвезду
I
got
my
engines
on
Мои
двигатели
включены
Ten,
nine,
eight,
seven,
six
gone
Десять,
девять,
восемь,
семь,
шесть,
полетели
You
see
my
rocket
ship
Ты
видишь
мой
космический
корабль
Head
up
in
the
clouds
when
the
spaceship,
lit
ignite
Голова
в
облаках,
когда
космический
корабль
зажигается,
воспламеняется
Hit
me
from
the
ground,
I'm
about
to
lift
off
Бей
меня
с
земли,
я
взлетаю
Five,
four,
three,
two,
one
Пять,
четыре,
три,
два,
один
You
see
the
shuttle
is
shooting
up
to
Mars
Ты
видишь,
как
шаттл
летит
на
Марс
'Bout
to
land
on
Venus
Собираюсь
приземлиться
на
Венере
Baby,
I'm
a
star
Детка,
я
звезда
Watch
a
boy
go
lift
off
Смотри,
как
парень
взлетает
Baby,
I'm
a
star
Детка,
я
звезда
Watch
a
boy
go
lift
off
Смотри,
как
парень
взлетает
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy Mckenzie
Album
Lift Off
date de sortie
29-07-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.