Labyrint - Tribulations - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Labyrint - Tribulations




de ba, kärlek i mig när jag vaknar till liv
Поэтому они молились: "любовь во мне, когда я проснусь к жизни".
Grabbar tutar utanför i en halv trasig bil
Парни сигналят на улице в наполовину разбитой машине
Dom skriker, jalla vi gittar, yo shit vad du tar tid!
Они кричат: "Джалла, мы гиттар", йоу, черт возьми, на что ты тратишь время!
O jag pussar min familj, går upp och tar min mobil
О, я целую свою семью, встаю и беру свой мобильный телефон.
Alla har bra weed, och twistad som vanligt
У всех есть хорошая травка, и скрученная, как обычно.
Skurre o hejz o spliffar med hari
Негодяй о Хейз о сплиффар с Хари
Skrattar om dra yo, de helt ofarligt
Смеясь над ДРА йо, они совершенно безвредны
Tills grisarna kommer, o allt blir tragiskt
Пока не придут свиньи, о, все будет трагично.
Jag va påväg hem från kranen
Я возвращаюсь домой от журавля.
O ja hade krigat hela dagen, fyfan
Я дрался весь день, чувак.
Påvägen träffa ja konstapeln
По дороге встретимся с офицером.
vanligt blev jag tagen o dom tog varenda gram
Как обычно меня забрали и забрали каждый грамм
Ja sa ey, ta bort din hand, ge tillbaks min fivish
Да, сказал Эй, убери свою руку, Верни мою пятерку.
Jag vill ha tillbaks min skurre, den e rikig high grade
Я хочу вернуть моего негодяя, жутко высокого класса.
Ja sa, ja har ingen skuld, sen ja e ba?
Да сказал, Да не имеет долгов, тогда да е ба?
Som pass er o ge tillbaks min burk o låt mig va ifred
Берегись о верни мне мою банку о оставь меня в покое
För, tribulations förföljer mig, överallt jag gåår
Ибо невзгоды преследуют меня, куда бы я ни пошел.
Som en svartmonlig regn en solig dag
Как черный мужской дождь в солнечный день.
Som bara öser ner miig
Кто просто льет на мииг
De tribulations
Невзгоды
Ja letar inte problem, problemen letar upp mig
Я не ищу проблем, проблемы ищут меня.
De tribulations
Невзгоды
Som när man är oskyldig alla bilder pekar ut dig
Например, когда ты невинен, когда все фотографии указывают на тебя.
De tribulations
Невзгоды
För mycke böter i mitt namn, betalar av dom när jag kan
Слишком много штрафов на мое имя, погаси их, когда сможешь.
De tribulations
Невзгоды
Ey, vi tar ut oss trots alla e tribulations
Эй, мы берем себя в руки, несмотря на все эти несчастья.
Yo, de va den första dagen
Йоу, это первое утро того дня,
Jag hade o jobbat o var sliten
когда я работал и устал.
Nu skulle jag äntligen, slappna aav män
Теперь я, наконец, расслаблюсь, как мужчина.
Jag hade förberett en fet, när jag hörde att nån skrek
Я готовил жирную порцию, когда услышал чей-то крик.
Yo, aina har?
Эй, Айна Хар?
Jag måste tagga härifrån och springa fortfortfort
Я должен выбраться отсюда и продолжать бежать.
De genom hela staden, eyo jag fattar ingenting va ja har gjortgjortgjort yeey
Они по всему городу, Эй, я ничего не понимаю, да, да, все сделано, да
Yo babylon vill ha tag i miig, jag springer när dom jagar mig
Йо, Вавилон хочет миига, я убегаю, когда они преследуют меня.
Stå i vägen, o du skadar dig, du säger ajajaj
Встань на своем пути, о, ты причиняешь себе боль, ты говоришь: "аджадж".
Eyo jag hoppar över höghus när jag tar mig fram
Эй, я перепрыгиваю через высотные здания, когда иду своим путем.
Flyger snabbare än blixten väljer lyckstolpar
Полет быстрее молнии выбирает полюса счастья.
O jag är målmedveten jag vet vart jag ska
О я целеустремлен я знаю куда иду
När jag kommer fram till brorsan blir allting bra
Когда я доберусь до брата, все будет хорошо.
Men såå, när jag kommer fram till hans heem
Когда я доберусь до его дома ...
Och jag knackade dörren
И я постучал в дверь.
Jag såg nån titta i hans nyckelhål
Я видел, как кто-то заглядывал в замочную скважину.
Sen den öppnades av farbror blå
С тех пор, как ее открыл дядя Блю.
Ey, de tribulations
Невзгоды
Jag klev rått in i knas, och de finns ingen våg tillbaks
Я шагнул в хруст, и нет никакой волны назад.
De tribulations
Невзгоды
Kan inte skaka av, ingenting e bara bra
Не могу стряхнуть с себя ничего, все в порядке.
De tribulations
Невзгоды
Har för mycket problem broder, jag orkar inte mer
Слишком много проблем, брат, я больше не могу этого выносить.
De tribulations
Невзгоды
Ey, gör vad vi kan trots tribulations
Эй, делай все, что в наших силах, несмотря на невзгоды.
Yo, vi är trötta att staten
Эй, мы устали от этого штата
Sprider tribulations överallt våra gator
Распространяя несчастья повсюду на наших улицах
Dem gör det svårt för oss att fixa maten
Они мешают нам добывать пищу.
Och hungern gör oss sjuka vi drar vapen mot kamrater
И от голода нас тошнит, мы обнажаем оружие против товарищей.
Ey, finns inget, rätt eller fel här är det vi som står spel
Нет правильного или неправильного, на кону мы сами.
Yo man är tvungen att göra vad som krävs det är vad det är
Эй парень должен делать то что нужно так оно и есть
När problemen blir allt fler är det klart att man blir skev, jag sätter mig ner och meckar en fet ett frivården brev
Когда проблем становится все больше и больше, становится ясно, что тебя перекосило, я сажусь и смиряюсь с толстым письмом о бесплатном уходе.
Yo, frivården vill ta pissprov, och kronofogden skickar toapapper till mig och jag har hål i mina skor
Йоу, надзиратель хочет сделать тест на мочу, а судебный пристав присылает мне туалетную бумагу, и у меня дырки в ботинках
Och jag känner hur dom fylls med vatten, ånej yo!
Я чувствую, как они наполняются водой!
Livet som en fattiglapp är lugnt för jag är van, och jag kommer från en fattig trakt utanför stan
Жизнь бедняка спокойна, потому что я к ней привык, и я родом из бедного района за городом.
Där vissa folk är maffia dom skjuter som fan, tribulations eller vi razzia för snuten har span
Там, где некоторые люди - мафия, они стреляют изо всех сил, невзгоды или мы совершаем набеги на копов.
Mödor, om du bara kunde se med våra ögon, hur problemen i kvarteret förstör oss, vill bara försörja oss men, tribulations bara förföljer oss
Труды, если бы вы только могли видеть нашими глазами, как проблемы по соседству разрушают нас, просто хотят обеспечить нас, но несчастья просто преследуют нас
De tirubulations
Тирубуции
Jag fick betalt klockan tolv och jag är pank klockan ett
Мне заплатили в двенадцать, а в час я разорился.
De tribulations
Невзгоды
Ey, trött att skura golv snart blir banken klippt
Эй, надоело драить полы, скоро банк сократится.
De tribulations
Невзгоды
Känslan finns överallt och alla känner likadant
Это чувство повсюду, и каждый чувствует то же самое.
De tribulations
Невзгоды





Writer(s): Masse Salazar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.