Tribulations - Labyrinttraduction en russe
Så
de
ba,
kärlek
i
mig
när
jag
vaknar
till
liv
Так
что,
любовь
во
мне,
когда
я
просыпаюсь
Grabbar
tutar
utanför
i
en
halv
trasig
bil
Парни
сигналят
на
улице
в
полуразбитой
машине
Dom
skriker,
jalla
vi
gittar,
yo
shit
vad
du
tar
tid!
Они
кричат,
давай
поедем,
yo,
чёрт
возьми,
сколько
можно
ждать!
O
jag
pussar
min
familj,
går
upp
och
tar
min
mobil
И
я
целую
свою
семью,
встаю
и
беру
телефон
Alla
har
bra
weed,
och
twistad
som
vanligt
У
всех
хорошая
трава,
и
как
обычно,
все
укуренные
Skurre
o
hejz
o
spliffar
med
hari
Шишки,
гашиш
и
косяки
с
гашишем
Skrattar
om
dra
yo,
de
helt
ofarligt
Смеемся
над
этим,
yo,
это
совершенно
безопасно
Tills
grisarna
kommer,
o
allt
blir
tragiskt
Пока
не
появятся
копы,
и
всё
станет
трагично
Jag
va
påväg
hem
från
kranen
Я
возвращался
домой
с
точки
O
ja
hade
krigat
hela
dagen,
fyfan
И
я
сражался
весь
день,
чёрт
возьми
Påvägen
så
träffa
ja
konstapeln
По
дороге
я
встретил
констебля
Så
vanligt
blev
jag
tagen
o
dom
tog
varenda
gram
Как
обычно,
меня
схватили,
и
они
забрали
каждый
грамм
Ja
sa
ey,
ta
bort
din
hand,
ge
tillbaks
min
fivish
Я
сказал,
эй,
убери
свою
руку,
верни
мои
пять
грамм
Jag
vill
ha
tillbaks
min
skurre,
den
e
rikig
high
grade
Я
хочу
вернуть
свои
шишки,
это
настоящий
хай-грейд
Ja
sa,
ja
har
ingen
skuld,
sen
ja
e
ba?
Я
сказал,
я
не
виноват,
а
потом
я
просто?
Som
pass
på
er
o
ge
tillbaks
min
burk
o
låt
mig
va
ifred
Так
что
следите
за
собой
и
верните
мою
банку
и
оставьте
меня
в
покое
För,
tribulations
förföljer
mig,
överallt
jag
gåår
Потому
что,
неприятности
преследуют
меня,
везде,
куда
я
иду
Som
en
svartmonlig
regn
på
en
solig
dag
Как
чёрный
дождь
в
солнечный
день
Som
bara
öser
ner
på
miig
Который
просто
льёт
на
меня
De
tribulations
Это
неприятности
Ja
letar
inte
problem,
problemen
letar
upp
mig
Я
не
ищу
проблем,
проблемы
ищут
меня
De
tribulations
Это
неприятности
Som
när
man
är
oskyldig
då
alla
bilder
pekar
ut
dig
Как
когда
ты
невиновен,
но
все
улики
указывают
на
тебя
De
tribulations
Это
неприятности
För
mycke
böter
i
mitt
namn,
betalar
av
dom
när
jag
kan
Слишком
много
штрафов
на
моё
имя,
выплачиваю
их,
когда
могу
De
tribulations
Это
неприятности
Ey,
vi
tar
ut
oss
trots
alla
e
tribulations
Эй,
мы
выкладываемся
по
полной,
несмотря
на
все
эти
неприятности
Yo,
de
va
den
första
på
dagen
Yo,
это
было
первое
за
день
Jag
hade
o
jobbat
o
var
sliten
Я
работал
и
был
измотан
Nu
skulle
jag
äntligen,
få
slappna
aav
män
Теперь
я
наконец-то
мог
расслабиться,
мужик
Jag
hade
förberett
en
fet,
när
jag
hörde
att
nån
skrek
Я
уже
приготовил
жирный
косяк,
когда
услышал,
что
кто-то
кричит
Yo,
aina
har?
Yo,
менты!
Jag
måste
tagga
härifrån
och
springa
fortfortfort
Я
должен
уйти
отсюда
и
бежать
быстробыстробыстро
De
genom
hela
staden,
eyo
jag
fattar
ingenting
va
ja
har
gjortgjortgjort
yeey
Через
весь
город,
эй,
я
ничего
не
понимаю,
что
я
сделалсделалсделал,
йеей
Yo
babylon
vill
ha
tag
i
miig,
jag
springer
när
dom
jagar
mig
Yo,
Вавилон
хочет
поймать
меня,
я
бегу,
когда
они
гонятся
за
мной
Stå
i
vägen,
o
du
skadar
dig,
du
säger
ajajaj
Встань
на
пути,
и
ты
пострадаешь,
ты
скажешь
айайай
Eyo
jag
hoppar
över
höghus
när
jag
tar
mig
fram
Эй,
я
перепрыгиваю
через
многоэтажки,
когда
пробираюсь
Flyger
snabbare
än
blixten
väljer
lyckstolpar
Лечу
быстрее
молнии,
выбираю
фонарные
столбы
O
jag
är
målmedveten
jag
vet
vart
jag
ska
И
я
целеустремлён,
я
знаю,
куда
мне
идти
När
jag
kommer
fram
till
brorsan
så
blir
allting
bra
Когда
я
доберусь
до
братана,
всё
будет
хорошо
Men
såå,
när
jag
kommer
fram
till
hans
heem
Но
так,
когда
я
добрался
до
его
дома
Och
jag
knackade
på
dörren
И
постучал
в
дверь
Jag
såg
nån
titta
i
hans
nyckelhål
Я
увидел,
как
кто-то
смотрит
в
его
замочную
скважину
Sen
den
öppnades
av
farbror
blå
Потом
её
открыл
дядя
Стёпа
Ey,
de
tribulations
Эй,
это
неприятности
Jag
klev
rått
in
i
knas,
och
de
finns
ingen
våg
tillbaks
Я
попал
прямо
в
передрягу,
и
нет
пути
назад
De
tribulations
Это
неприятности
Kan
inte
skaka
av,
ingenting
e
bara
bra
Не
могу
стряхнуть,
ничто
не
хорошо
De
tribulations
Это
неприятности
Har
för
mycket
problem
broder,
jag
orkar
inte
mer
Слишком
много
проблем,
братан,
я
больше
не
могу
De
tribulations
Это
неприятности
Ey,
gör
vad
vi
kan
trots
tribulations
Эй,
делаем,
что
можем,
несмотря
на
неприятности
Yo,
vi
är
trötta
på
att
staten
Yo,
мы
устали
от
того,
что
государство
Sprider
tribulations
överallt
på
våra
gator
Распространяет
неприятности
повсюду
на
наших
улицах
Dem
gör
det
svårt
för
oss
att
fixa
maten
Они
затрудняют
нам
добычу
еды
Och
hungern
gör
oss
sjuka
vi
drar
vapen
mot
kamrater
И
голод
делает
нас
больными,
мы
направляем
оружие
друг
на
друга
Ey,
finns
inget,
rätt
eller
fel
här
är
det
vi
som
står
på
spel
Эй,
здесь
нет
ничего
правильного
или
неправильного,
здесь
на
кону
мы
Yo
man
är
tvungen
att
göra
vad
som
krävs
det
är
vad
det
är
Yo,
ты
вынужден
делать
то,
что
требуется,
это
то,
что
есть
När
problemen
blir
allt
fler
så
är
det
klart
att
man
blir
skev,
jag
sätter
mig
ner
och
meckar
en
fet
på
ett
frivården
brev
Когда
проблем
становится
всё
больше,
понятно,
что
ты
становишься
ненормальным,
я
сажусь
и
скручиваю
жирный
косяк
на
письме
из
службы
пробации
Yo,
frivården
vill
ta
pissprov,
och
kronofogden
skickar
toapapper
till
mig
och
jag
har
hål
i
mina
skor
Yo,
служба
пробации
хочет
взять
анализ
мочи,
а
судебные
приставы
присылают
мне
туалетную
бумагу,
а
у
меня
дыры
в
ботинках
Och
jag
känner
hur
dom
fylls
med
vatten,
ånej
yo!
И
я
чувствую,
как
они
наполняются
водой,
о
нет,
yo!
Livet
som
en
fattiglapp
är
lugnt
för
jag
är
van,
och
jag
kommer
från
en
fattig
trakt
utanför
stan
Жизнь
бедняка
спокойна,
потому
что
я
привык,
и
я
родом
из
бедного
района
за
городом
Där
vissa
folk
är
maffia
dom
skjuter
som
fan,
tribulations
eller
vi
razzia
för
snuten
har
span
Там
некоторые
люди
- мафия,
они
стреляют
как
чёрт,
неприятности
или
мы
устраиваем
облаву,
потому
что
у
копов
есть
наводка
Mödor,
om
du
bara
kunde
se
med
våra
ögon,
hur
problemen
i
kvarteret
förstör
oss,
vill
bara
försörja
oss
men,
tribulations
bara
förföljer
oss
Люди,
если
бы
вы
только
могли
видеть
нашими
глазами,
как
проблемы
в
квартале
разрушают
нас,
мы
просто
хотим
прокормить
себя,
но
неприятности
просто
преследуют
нас
De
tirubulations
Это
неприятности
Jag
fick
betalt
klockan
tolv
och
jag
är
pank
klockan
ett
Я
получил
зарплату
в
двенадцать,
а
в
час
дня
я
уже
на
мели
De
tribulations
Это
неприятности
Ey,
trött
på
att
skura
golv
snart
blir
banken
klippt
Эй,
устал
мыть
полы,
скоро
ограблю
банк
De
tribulations
Это
неприятности
Känslan
finns
överallt
och
alla
känner
likadant
Это
чувство
повсюду,
и
все
чувствуют
то
же
самое
De
tribulations
Это
неприятности
Évaluez la traduction
1 Intro
2 Kärleken?
3 Ortens favoriter
4 Ensam
5 Broder
6 25:e (Jag hatar mitt jobb)
7 Arbetsmoral
8 Hasslade
9 This Meckpaus Was Brought To You By Labababa
10 Vill ha dig
11 Gatubarn - Edited
12 Tribulations
13 Fortfarande ont
14 Mitt i maten - Skit
15 Släpp henne fri
16 Välkommen hem
17 Smutsfolk - Bonus Track
18 Vatroru? - Bonus Track
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.