Lacrim feat. French Montana - Puerto Rico - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lacrim feat. French Montana - Puerto Rico




Puerto Rico
Пуэрто-Рико
Electric
Electric
Montana
Montana
You know what it is
Ты знаешь, что к чему
When you hear that, eh
Когда слышишь это, эй
We got another one
У нас есть еще кое-что
Lacrim
Lacrim
Une belle de Puerto Rico, oh
Красавица из Пуэрто-Рико, о
Hola señorita, oh
Hola, señorita, о
Mojito, Cohiba, oh
Мохито, Cohiba, о
Toute la nuit, conmigo, oh
Всю ночь со мной, о
J'sais que ces connards voulaient me faire, regardez-moi ça (heh)
Я знаю, эти ублюдки хотели меня подставить, посмотрите на меня (хех)
Sont jaloux de tout ce qui nous arrive, regardez-moi ça (heh)
Завидуют всему, что у нас есть, посмотрите на меня (хех)
La taille du 357, regardez-moi ça (heh)
Размер 357, посмотрите на меня (хех)
Tu sors du comico, balance, regardez-moi ça (oh)
Ты вышла из комикса, двигайся, посмотрите на меня (о)
Ils veulent tous mon num de téléphone
Все хотят мой номер телефона
Au bord de la mer, la weed est bonne
На берегу моря, хорошая травка
Sous le parasol, mi corazón
Под зонтиком, mi corazón (мое сердце)
Bientôt j'arrête, j'approche de la somme
Скоро завяжу, приближаюсь к нужной сумме
J'm'en fous de ce que vous disez de moi
Мне плевать, что вы говорите обо мне
Ma bonne étoile est toujours proche de moi
Моя счастливая звезда всегда рядом со мной
Ma parole aussi vraie qu'une balle dans le gun
Мои слова так же верны, как пуля в пистолете
Señorita, tu sais ce que je vaux, plata, plomo
Señorita, ты знаешь, чего я стою, plata, plomo (серебро, свинец)
Eux, ces mythos, j'l'ai sur le dos, font ça pour que j'be-tom, oh
Они, эти мифические персонажи, у меня на спине, делают это, чтобы я упал, о
Une belle de Puerto Rico, oh
Красавица из Пуэрто-Рико, о
Hola señorita, oh
Hola, señorita, о
Mojito, Cohiba, oh
Мохито, Cohiba, о
Toute la nuit, conmigo, oh
Всю ночь со мной, о
J'sais que ces connards voulaient me faire, regardez-moi ça (heh)
Я знаю, эти ублюдки хотели меня подставить, посмотрите на меня (хех)
Sont jaloux de tout ce qui nous arrive, regardez-moi ça (heh)
Завидуют всему, что у нас есть, посмотрите на меня (хех)
La taille du 357, regardez-moi ça (heh)
Размер 357, посмотрите на меня (хех)
Tu sors du comico, balance, regardez-moi ça (oh)
Ты вышла из комикса, двигайся, посмотрите на меня (о)
Montana makin' movies, coming regardez
Montana снимает фильмы, смотри
Shoes Christian, Chains Cuban, that Morroco poppin' (copy)
Туфли Christian, цепи Cuban, тот самый Morroco (копия)
Multi-millionaire (copy) diamonds everywhere (copy)
Мультимиллионер (копия), бриллианты повсюду (копия)
Bad bitches stare, ipstairs (stare), we run
Плохие сучки пялятся, наверху (пялятся), мы правим
All my doors are G'd up, all my wrists your re-up (re-up)
Все мои двери бронированы, все мои запястья - твоя добавка (добавка)
Hot inside your side here smell like cristal for real
Жарко внутри, рядом с тобой пахнет кристаллами, реально
Real, real, real
Реально, реально, реально
Kilo, kilo, kilo
Кило, кило, кило
Cashed up and travel swerving
Получил деньги и путешествую, виляя
Reload, reload, reload
Перезаряжаю, перезаряжаю, перезаряжаю
Don't be talking bags let's just talk 20 M's (M's)
Не говори о сумках, давай поговорим о 20 миллионах (миллионах)
Go bring your friend
Приведи свою подругу
Eh, if they want hunnids
Эй, если они хотят сотни
We count hunnids, with my brothers
Мы считаем сотни с моими братьями
Pull up to the corner on my amex card
Подъезжаю к углу по своей карте Amex
Une belle de Puerto Rico, oh
Красавица из Пуэрто-Рико, о
Hola señorita, oh
Hola, señorita, о
Mojito, Cohiba, oh
Мохито, Cohiba, о
Toute la nuit, conmigo, oh
Всю ночь со мной, о
J'sais que ces connards voulaient me faire, regardez-moi ça (heh)
Я знаю, эти ублюдки хотели меня подставить, посмотрите на меня (хех)
Sont jaloux de tout ce qui nous arrive, regardez-moi ça (heh)
Завидуют всему, что у нас есть, посмотрите на меня (хех)
La taille du 357, regardez-moi ça (heh)
Размер 357, посмотрите на меня (хех)
Tu sors du comico, balance, regardez-moi ça (oh)
Ты вышла из комикса, двигайся, посмотрите на меня (о)





Writer(s): MOHAMED FEZARI, KARIM KHARBOUCH, KARIM ZENOUD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.