Lacrim - Adjida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lacrim - Adjida




Adjida
Аджида
(Twinsmatic)
(Twinsmatic)
Tu sais des fois, la vie m'a baffé
Знаешь, иногда жизнь меня сбивала с ног,
J'voulais voir la misère, c'est Dieu qui m'a guidé
Я хотел увидеть нищету, и Бог направил меня.
J'suis depuis quatre jours, des femmes et des enfants
Я здесь уже четыре дня, среди женщин и детей,
J'vois leur vie au camp, j'm'en veux d'être vivant
Я вижу их жизнь в лагере, и мне стыдно, что я жив.
Puis le coup de cœur de ma vie
А потом удар в самое сердце,
Sur la route cette petite fille, qui se balade dans l'oubli
На дороге эта маленькая девочка, бредущая в забвении.
J'mens pas, sérieux, tout capter dans ses yeux
Я не вру, серьёзно, всё в её глазах,
Beaucoup de sang coule dans les yeux
Много крови в этих глазах,
Poids du monde est dans ses yeux
Тяжесть мира в её глазах,
Trop lourd pour qu'elle voit les cieux
Слишком тяжёлая, чтобы видеть небеса.
Cette fille a neuf ans, un cœur innocent
Этой девочке девять лет, у неё невинное сердце,
Le même que mes enfants, oui
Такое же, как у моих детей, да.
Un petit cadeau, elle part en courant
Небольшой подарок, и она убегает,
Mais elle se fait voler par d'autres gens
Но его крадут другие люди.
Ses larmes ont mis mon cœur en deux
Её слёзы разорвали мне сердце,
Et j'ai cru encore plus en Dieu
И я ещё сильнее поверил в Бога.
Tu seras comme ma fille
Ты будешь как моя дочь,
Non ne pleure pas, c'est fini
Не плачь, всё кончено.
Petite Adjida, j'ai rêvé d'un palais
Маленькая Аджида, я мечтал о дворце,
Toi tu rêves de rêver, mes gosses ont de quoi manger
Ты мечтаешь мечтать, а у моих детей есть еда.
Petite Adjida, toi ta maman s'est faite tuer devant toi
Маленькая Аджида, твою маму убили у тебя на глазах,
Quand j'pense à toi, des fois, j'ai honte de moi
Когда я думаю о тебе, иногда мне стыдно за себя.
Petite Adjida, je vis y'a beaucoup de tarés
Маленькая Аджида, там, где я живу, много чокнутых,
Qui vivent que pour la monnaie et leurs cœurs se sont envolés
Которые живут только ради денег, и их сердца очерствели.
Petite Adjida, fond d'écran j'ai ton visage
Маленькая Аджида, твоё лицо мои обои на телефоне,
J't'ai laissé un téléphone, demain je t'envoie un message
Я оставил тебе телефон, завтра отправлю тебе сообщение.
Petite Adjida
Маленькая Аджида,
Comment va t-elle ma princesse?
Как поживает моя принцесса?
Je t'oublie pas, tous les jours j'pense à toi
Я не забываю тебя, каждый день думаю о тебе,
Je vois ton sourire en vidéo, y'a mon fils à qui je manque trop
Я вижу твою улыбку на видео, мой сын тоже очень скучает по мне,
C'est les mêmes sourires, de l'espoir dans les yeux
У вас одинаковые улыбки, надежда в глазах.
Fake, ce que l'on vit
Фальшива наша жизнь,
Paye des palace quand des enfants de dix ans n'ont même pas de lit
Платим за дворцы, когда у десятилетних детей нет даже кровати.
Tous les soirs j'pense à ça, je m'en veux, j'ai honte de moi
Каждый вечер я думаю об этом, мне плохо, мне стыдно за себя,
Et je ferai tout pour toi
И я сделаю всё для тебя.
Petite Adjida, ma petite, t'es ma leçon de vie
Маленькая Аджида, моя малышка, ты мой урок жизни,
Nous sommes des privilégiés, un toit et puis notre famille
Мы счастливчики, у нас есть крыша над головой и семья,
Une école, un frigo, un bon lit, des amis
Школа, холодильник, хорошая кровать, друзья.
Des fois je hais la monnaie, c'est l'humain qui est très mauvais
Иногда я ненавижу деньги, это человек очень плох.
Faut que ça change
Это должно измениться.
J'ai rêvé d'un palais
Я мечтал о дворце,
Toi tu rêves de rêver, mes gosses ont de quoi manger
Ты мечтаешь мечтать, а у моих детей есть еда.
Toi ta maman s'est faite tuer devant toi
Твою маму убили у тебя на глазах,
Quand j'pense à toi, des fois, j'ai honte de moi
Когда я думаю о тебе, иногда мне стыдно за себя.
Petite Adjida, je vis y'a beaucoup de tarés
Маленькая Аджида, там, где я живу, много чокнутых,
Qui vivent que pour la monnaie et leurs cœurs se sont envolés
Которые живут только ради денег, и их сердца очерствели.
Petite Adjida, fond d'écran j'ai ton visage
Маленькая Аджида, твоё лицо мои обои на телефоне,
J't'ai laissé un téléphone, demain je t'envoie un message
Я оставил тебе телефон, завтра отправлю тебе сообщение.
Petite Adjida
Маленькая Аджида
À mes enfants (life)
Моим детям (жизнь)
Life, Nabil, A.M, yeah
Жизнь, Набиль, A.M, да





Writer(s): twinsmatic, west


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.