Paroles et traduction Lacrim - Jvlius
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad
bitch
avec
un
accent,
j'me
réveille
d'une
bonne
soirée
Bad
bitch
with
an
accent,
I
wake
up
from
a
good
night
Transaction
dans
un
Golf
7
Transaction
in
a
Golf
7
Encore
un
jour
où
j'suis
vivant,
Dieu
merci
Another
day
I'm
alive,
thank
God
Ils
voudraient
me
faire
lasser,
bah
oui
They'd
like
to
wear
me
down,
yeah
right
J'ai
la
trentaine
oui
rebeu,
j'apprends
encore
à
vivre
I'm
in
my
thirties,
yeah
rebeu,
I'm
still
learning
to
live
Avec
un
chassé,
t'as
traversé
la
vitre
With
a
kick,
you
went
through
the
window
T'sais
que
j'pourrais
devenir
le
maire
de
ma
ville
You
know
I
could
become
the
mayor
of
my
city
Ranger
un
million
de
paquets
de
liasses
de
10.000
Storing
a
million
bundles
of
10,000
bills
Regarde-moi
boloss,
j'suis
le
fantôme
de
tes
nuits
Look
at
me,
dumbass,
I'm
the
ghost
of
your
nights
Regarde-moi
boloss,
j'ai
redoutable
appétit
Look
at
me,
dumbass,
I
have
a
fearsome
appetite
J'vais
te
les
enculer
très
fort
comme
Khabib
dans
une
soirée
I'm
gonna
fuck
them
up
hard
like
Khabib
at
a
party
Mais
la
coke
on
l'a
coupé
pour
faire
le
triple
de
cette
année
But
we
cut
the
coke
to
triple
it
this
year
Oui
des
trafics
illégaux,
des
condés
sur
des
motos
Yeah,
illegal
trafficking,
cops
on
motorcycles
Tu
nous
baises
sur
la
négo'
You're
screwing
us
on
the
deal
On
te
fume
comme
un
mégot
We're
smoking
you
like
a
cigarette
butt
J'suis
comme
tous
les
chiens
de
tess
I'm
like
all
the
dogs
of
tess
Et
sur
la
tête
de
ma
re-mè
And
on
my
mom's
head
J'ai
du
vice
j'les
vois
tourner
I
got
vice,
I
see
them
spinning
Autour
de
ma
bite,
autour
de
ma
monnaie
Around
my
dick,
around
my
money
Frère
tranquillement,
il
dit
qu'il
t'attend
Brother
calmly,
he
says
he's
waiting
for
you
Tu
sais
qu'il
ment,
yo
You
know
he's
lying,
yo
Y'a
pas
d'innocents,
plomo
ou
l'argent
There
are
no
innocents,
plomo
or
money
C'est
l'argent
du
sang
It's
blood
money
On
est
pas
à
plat,
trop
de
jaloux
sur
le
dos
We're
not
broke,
too
many
jealous
people
on
our
backs
Car
j'ai
ça,
ça,
ça,
j'ai
des
sangsues
sur
la
peau
'Cause
I
got
this,
this,
this,
I
got
leeches
on
my
skin
On
est
là,
là,
là,
les
feus-me
disent
qu'on
est
beaux
We're
here,
here,
here,
the
girls
tell
us
we're
beautiful
Ça
fait
rah-rah-rah,
et
t'entends
le
bruit
du
pot
It
goes
rah-rah-rah,
and
you
hear
the
sound
of
the
exhaust
pipe
J'ai
des
jaloux
sur
le
dos
I
have
jealous
people
on
my
back
J'ai
des
salopes
sur
mon
dos
I
have
bitches
on
my
back
J'ai
des
mythos
sur
le
dos
I
have
mythos
on
my
back
Une
rafale
et
bruit
du
pot
A
burst
and
the
sound
of
the
exhaust
pipe
Car
j'ai
des
millions
d'euros
'Cause
I
have
millions
of
euros
J'ai
des
jaloux
sur
le
dos
I
have
jealous
people
on
my
back
J'ai
des
salopes
sur
mon
dos
I
have
bitches
on
my
back
J'ai
des
mythos
sur
mon
dos
I
have
mythos
on
my
back
Ta
blonde
ne
répond
plus
depuis
six
days
Your
girlfriend
hasn't
answered
for
six
days
Plus
de
sous,
tu
te
demandes
si
elle
t'a
quittée
No
more
money,
you
wonder
if
she
left
you
Vingt
lourds
c'est
le
patrimoine
de
ma
cité
Twenty
large
is
the
heritage
of
my
city
Dans
ce
rap,
la
putain
de
sa
mère,
les
dés
sont
pipés
In
this
rap,
the
fucking
bitch,
the
dice
are
loaded
Silly
on
a
la
côte,
les
vrais
qui
nous
supportent
Silly
on
the
coast,
the
real
ones
who
support
us
Chili
foutre
le
corps,
la
drogue
est
dans
le
port
Chili
fuck
the
body,
the
drug
is
in
the
port
T-max,
le
casque
est
noir,
soleil
pour
m'arrêter
de
boire
T-max,
the
helmet
is
black,
sun
to
stop
me
from
drinking
T'sais
vivre
c'est
mieux
que
croire
You
know
living
is
better
than
believing
J'nique
la
plus
belle
ce
soir
(ouais,
yo)
I'm
fucking
the
most
beautiful
girl
tonight
(yeah,
yo)
Dans
ce
monde
de
putes,
mets
ton
cœur
dans
un
frigo
In
this
world
of
whores,
put
your
heart
in
a
fridge
T'auras
beau
me
sucer,
tu
n'auras
pas
mon
bigo
(jamais)
You
can
suck
me
all
you
want,
you
won't
get
my
bigo
(never)
Mon
nom
dans
le
talkie,
poucave
par
un
junkie
(DZ)
My
name
in
the
walkie-talkie,
snitched
on
by
a
junkie
(DZ)
Frère
tranquillement,
il
dit
qu'il
t'attend
Brother
calmly,
he
says
he's
waiting
for
you
Tu
sais
qu'il
ment,
yo
You
know
he's
lying,
yo
Y'a
pas
d'innocents,
plomo
ou
l'argent
There
are
no
innocents,
plomo
or
money
C'est
l'argent
du
sang
It's
blood
money
On
est
pas
à
plat,
trop
de
jaloux
sur
le
dos
We're
not
broke,
too
many
jealous
people
on
our
backs
Car
j'ai
ça,
ça,
ça,
j'ai
des
sangsues
sur
la
peau
'Cause
I
got
this,
this,
this,
I
got
leeches
on
my
skin
On
est
là,
là,
là,
les
feus-me
disent
qu'on
est
beaux
We're
here,
here,
here,
the
girls
tell
us
we're
beautiful
Ça
fait
rah-rah-rah,
et
t'entends
le
bruit
du
pot
It
goes
rah-rah-rah,
and
you
hear
the
sound
of
the
exhaust
pipe
J'ai
des
jaloux
sur
le
dos
I
have
jealous
people
on
my
back
J'ai
des
salopes
sur
mon
dos
I
have
bitches
on
my
back
J'ai
des
mythos
sur
le
dos
I
have
mythos
on
my
back
Une
rafale
et
bruit
du
pot
A
burst
and
the
sound
of
the
exhaust
pipe
Car
j'ai
des
millions
d'euros
'Cause
I
have
millions
of
euros
J'ai
des
jaloux
sur
le
dos
I
have
jealous
people
on
my
back
J'ai
des
salopes
sur
mon
dos
I
have
bitches
on
my
back
J'ai
des
mythos
sur
mon
dos,
rah
I
have
mythos
on
my
back,
rah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): west, yacine beats
Album
Lacrim
date de sortie
08-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.