Paroles et traduction Lacrim - Patrizia
J'ai
rien
à
prouver
Мне
нечего
доказывать.
Beaucoup
se
font
fumés
devant
moi
Многие
дымят
передо
мной
J'sais
que
t'es
mauvais
et
que
tu
voudrais
mon
âme
Я
знаю,
что
ты
плохой
и
что
ты
хотел
бы
мою
душу
Tu
les
entends
parler
Ты
слышала
Tu
sais
que
j'leur
tire
les
cheveux
Ты
же
знаешь,
что
я
дергаю
их
за
волосы.
Qu'ils
n'arrivent
qu'à
mes
pieds
Пусть
они
доберутся
только
до
моих
ног.
Comme
Dosseh,
j'suis
habitué
Как
Доссе,
я
привык
Oui,
tu
le
sais,
j'suis
spécial
Да,
ты
знаешь,
я
особенный.
J'ai
vu
ce
que
t'aimes
bien
chez
moi
Я
видела,
что
тебе
нравится
в
моем
доме.
J'me
mélange
pas,
j'suis
pas
comme
eux
Я
не
смешиваюсь,
я
не
такой,
как
они.
Si
il
faut
s'y
mouiller
je
recule
pas
Если
придется
промокнуть,
я
не
отступлю.
Faire
de
la
taule
et
bicrave
- Я
не
знаю,
- сказал
он.
J'appelle
ça
les
choses
de
la
vie
Я
называю
это
вещами
жизни
Et
si
mon
regard
est
hardcore
И
если
мой
взгляд
хардкор
Bah
c'est
que
ma
vie
l'est
aussi
В
том,
что
и
моя
жизнь
тоже.
J'pose
ma
main
sur
ton
corps
Я
кладу
руку
на
твое
тело.
Et
je
vois
tes
yeux
briller
И
я
вижу,
как
блестят
твои
глаза
J'sais
que
tu
voudras
me
revoir
encore
Я
знаю,
ты
захочешь
снова
увидеть
меня.
Quand
faudra
se
rhabiller
Когда
нужно
будет
одеться
T'es
piquée
de
moi,
je
sais
que
c'est
mort
Ты
уколол
меня,
я
знаю,
что
он
мертв.
Je
vénère
tout
ton
quartier
Я
почитаю
весь
твой
район.
Les
p'tits
bâtards
qui
parlent
de
moi
Ублюдки,
которые
говорят
обо
мне
On
va
tous
les
enculer
Мы
их
всех
заебем.
Y'a
du
sang,
t'es
par
terre
Кровь,
ты
на
полу.
Je
voulais
pas,
j'ai
mes
valeurs
Я
не
хотел,
у
меня
есть
свои
ценности.
Moto,
on
a
tiré
Мотоцикл,
мы
стреляли
Je
l'ai
touché,
évidemment
Я
коснулся
его,
очевидно
Charbon
qui
m'a
niqué
Углядел
меня,
Oui,
j'attends
pas
qu'on
me
pardonne
Да,
я
не
жду,
что
меня
простят.
Mais
toi,
tu
vas
rien
faire
Но
ты
ничего
не
сделаешь.
Je
sais
que
tu
m'oublieras
jamais
Я
знаю,
ты
никогда
меня
не
забудешь.
J'sais
très
bien
que
t'es
attirée
Я
прекрасно
знаю,
что
тебя
тянет.
Toi
et
moi,
il
faut
arrêter
Мы
с
тобой
должны
остановиться.
T'sais
que
chez
moi
y'a
rien
de
faux
Ты
же
знаешь,
что
в
моем
доме
нет
ничего
фальшивого.
Mais
j'suis
pas
sûr
de
te
mériter
Но
я
не
уверен,
что
заслужил
тебя.
Mais
je
sais
que
c'est
dur
de
lutter
Но
я
знаю,
что
трудно
бороться
De
pas
me
voir,
de
pas
me
toucher
Не
видеть
меня,
не
прикасаться
ко
мне
Ma
chérie,
j'dois
marcher
glocker
Дорогая,
я
должен
идти
Глокер
Ces
fils
de
putes
veulent
me
niquer
Эти
сукины
дети
хотят
трахнуть
меня
J'peux
pas
traîner
dans
la
rue,
me
balader
avec
toi
Я
не
могу
торчать
на
улице
и
гулять
с
тобой.
En
voiture,
j'suis
calibré,
han
В
машине,
я
калиброван,
Хан
J'ressors
pas
du
comico
Я
не
выйду
из
комико.
Si
les
keufs
viennent
me
péter,
han
Если
койфы
придут
ко
мне,
хан
Mes
affaires
faudra
bien
qu'ils
les
payent
Мои
вещи
должны
быть
оплачены.
Clic-clic,
faudra
qu'ils
les
payent
Клик-клик,
придется
им
заплатить.
Dans
la
cité,
c'est
à
nous
le
game
В
городе,
это
наша
игра
Bruit
du
bep-bep,
le
neuf
milli'
bang
Шум
Беп-Беп,
девять
Милли
' взрыва
T'inquiète
pas,
oui,
je
fais
gaffe
Не
волнуйся,
да,
я
буду
осторожен.
J'oublierai
pas
que
toi
tu
m'aimais
grave
Я
не
забуду,
что
ты
меня
сильно
любил.
Tu
crois
que
j'voulais
faire
couler
le
sang?
Думаешь,
я
хотел
пролить
кровь?
Ces
bâtards
voulaient
tous
m'éventrer
Эти
ублюдки
все
хотели
меня
потрошить.
Ma
belle,
toi
et
moi,
oui,
c'était
beau
Красавица,
ты
и
я,
да,
это
было
красиво
Sur
un
bateau,
dans
un
hélico
На
корабле,
в
вертолете
J'suis
le
meilleur,
j'ai
mes
défauts
Я
лучший,
у
меня
есть
свои
недостатки
Tu
m'aimes,
j'suis
le
bonhomme
qu'il
te
faut,
yo
Ты
любишь
меня,
я
тот
парень,
который
тебе
нужен,
йо.
J'pose
ma
main
sur
ton
corps
Я
кладу
руку
на
твое
тело.
Et
je
vois
tes
yeux
briller
И
я
вижу,
как
блестят
твои
глаза
J'sais
que
tu
voudras
me
revoir
encore
Я
знаю,
ты
захочешь
снова
увидеть
меня.
Quand
faudra
se
rhabiller
Когда
нужно
будет
одеться
T'es
piquée
de
moi,
je
sais
que
c'est
mort
Ты
уколол
меня,
я
знаю,
что
он
мертв.
Je
vénère
tout
ton
quartier
Я
почитаю
весь
твой
район.
Les
p'tits
bâtards
qui
parlent
de
moi
Ублюдки,
которые
говорят
обо
мне
On
va
tous
les
enculer
Мы
их
всех
заебем.
Y'a
du
sang,
t'es
par
terre
Кровь,
ты
на
полу.
Je
voulais
pas,
j'ai
mes
valeurs
Я
не
хотел,
у
меня
есть
свои
ценности.
Moto,
on
a
tiré
Мотоцикл,
мы
стреляли
Je
l'ai
touché,
évidemment
Я
коснулся
его,
очевидно
Charbon
qui
m'a
niqué
Углядел
меня,
Oui,
j'attends
pas
qu'on
me
pardonne
Да,
я
не
жду,
что
меня
простят.
Mais
toi,
tu
vas
rien
faire
Но
ты
ничего
не
сделаешь.
Je
sais
que
tu
m'oublieras
jamais
Я
знаю,
ты
никогда
меня
не
забудешь.
Y'a
du
sang,
t'es
par
terre
Кровь,
ты
на
полу.
Je
voulais
pas,
j'ai
mes
valeurs
Я
не
хотел,
у
меня
есть
свои
ценности.
Moto,
on
a
tiré
Мотоцикл,
мы
стреляли
Je
l'ai
touché,
évidemment
Я
коснулся
его,
очевидно
Charbon
qui
m'a
niqué
Углядел
меня,
Oui,
j'attends
pas
qu'on
me
pardonne
Да,
я
не
жду,
что
меня
простят.
Mais
toi,
tu
vas
rien
faire
Но
ты
ничего
не
сделаешь.
Je
sais
que
tu
m'oublieras
jamais
Я
знаю,
ты
никогда
меня
не
забудешь.
Je
ne
voulais
pas,
j'ai
mes
valeurs
Я
не
хотел,
у
меня
есть
свои
ценности
Je
l'ai
touché,
évidemment
Я
коснулся
его,
очевидно
Oui,
j'attends
pas
qu'on
me
pardonne
Да,
я
не
жду,
что
меня
простят.
Je
sais
que
tu
m'oublieras
jamais
Я
знаю,
ты
никогда
меня
не
забудешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): bbp, heezy lee
Album
Lacrim
date de sortie
08-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.