Paroles et traduction Lacrim - Tootsie's
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
fait
15
000
ce
jour
I
made
15,000
today
Aujourd'hui
j'ai
fait
15
000,
je
sors
dans
le
club
ce
soir
Today
I
made
15,000,
I'm
going
out
to
the
club
tonight
Aujourd'hui
j'ai
fait
15
000,
je
sors
dans
le
club
ce
soir
Today
I
made
15,000,
I'm
going
out
to
the
club
tonight
Oui
je
m'appelle
Karim,
c'est
tout
ce
que
tu
dois
savoir
Yes,
my
name
is
Karim,
that's
all
you
need
to
know
Oui
je
m'appelle
Karim,
c'est
tout
ce
que
tu
dois
savoir
Yes,
my
name
is
Karim,
that's
all
you
need
to
know
Yo
nan,
yo,
à
bout
pourtant,
chargé
qui
te
rate
là
Yo
no,
yo,
at
the
end
of
my
rope
yet,
loaded
and
ready
to
miss
you
Yema,
tu
sais
que
je
t'aime,
mes
millions
sont
pas
sous
le
matelas
Yema,
you
know
I
love
you,
my
millions
aren't
under
the
mattress
J'suis
dans
la
Maybach,
est-ce
qu'elle
va
m'aimer?
I'm
in
the
Maybach,
will
she
love
me?
Des
fois
j'ai
manqué
d'un
verre
d'eau
Sometimes
I
lacked
a
glass
of
water
Y'a
qu'un
billet
rouge
qui
m'a
aidé,
dur
de
rêver
Only
a
red
bill
helped
me,
it's
hard
to
dream
J'm'en
bats
les
couilles
que
tu
m'aimes
pas
(rebeu)
I
don't
give
a
damn
if
you
don't
love
me
(rebeu)
J'ai
d'jà
des
tonnes
de
péchés
que
j'dois
porter
sur
les
bras
(rebeu)
I
already
have
tons
of
sins
I
have
to
carry
on
my
arms
(rebeu)
Tu
sais
que
mon
cœur
chez
moi
n'égale
que
ma
bonté
(rebeu,
rebeu)
You
know
my
heart
at
home
only
equals
my
kindness
(rebeu,
rebeu)
J'suis
aux
Bahamas,
c'est
grâce
à
Dieu,
sa
volonté
I'm
in
the
Bahamas,
it's
thanks
to
God,
his
will
Pour
dire
la
vérité
je
m'ennuie
To
tell
the
truth,
I'm
bored
J'rentre
dans
le
strip,
il
est
plus
de
minuit
I'm
going
into
the
strip
club,
it's
past
midnight
Un
jour
de
plus,
j'suis
toujours
en
vie
Another
day,
I'm
still
alive
Gros,
ton
équipe,
c'est
des
spaghettis
Dude,
your
team
is
spaghetti
Tu
sais
qu'on
n'achète
pas
ses
amis
You
know
you
can't
buy
your
friends
J'ai
bu
ce
soir
je
pense
à
ma
fille
I
drank
tonight,
I'm
thinking
of
my
daughter
Tu
bouges
en
string
dans
le
carré
VIP
You're
moving
in
a
thong
in
the
VIP
area
Et
moi
j'sais
que
j'dois
les
faire
depuis
le
deux
et
demi
And
I
know
I
have
to
make
them
since
two
and
a
half
Aujourd'hui
j'ai
fait
15
000,
je
sors
dans
le
club
ce
soir
Today
I
made
15,000,
I'm
going
out
to
the
club
tonight
Aujourd'hui
j'ai
fait
15
000,
je
sors
dans
le
club
ce
soir
Today
I
made
15,000,
I'm
going
out
to
the
club
tonight
J'ai
jeté
des
billets,
me
regarde
pas
dans
les
yeux
I
threw
bills,
don't
look
me
in
the
eyes
T'sais
que
chez
moi
tout
est
vrai
You
know
everything
is
real
with
me
Et
j'obtiens
tout
ce
que
je
veux
And
I
get
everything
I
want
On
les
baise
rebeu,
M16
rebeu,
très
riche
rebeu
We
fuck
them
rebeu,
M16
rebeu,
very
rich
rebeu
J'ai
la
haine
rebeu,
plus
tu
parles
rebeu,
plus
j'suis
fort
rebeu
I
have
the
hate
rebeu,
the
more
you
talk
rebeu,
the
stronger
I
am
rebeu
Imbécile
oui,
baise,
baise,
bigger
Idiot
yes,
fuck,
fuck,
bigger
Je
n'ai
pas
de
putes,
mais
des
tueurs
I
don't
have
whores,
but
killers
J'ai
dû
mettre
100
000
pour
être
à
l'heure
I
had
to
put
down
100,000
to
be
on
time
À
table
avec
mes
amis
At
the
table
with
my
friends
On
a
fumé
de
la
beuh,
tu
connais
pas
ma
vie
We
smoked
weed,
you
don't
know
my
life
Tu
sais,
je
voulais
faire
du
bien
pour
ces
gens-là
You
know,
I
wanted
to
do
good
for
these
people
M-M,
pah,
pah
et
va
tailler
des
pipes
M-M,
pah,
pah
and
go
suck
dick
We're
able
to
make
the
slits
We're
able
to
make
the
slits
Je
viendrai
sur
la
tombe
pour
allumer
des
spliffs
I'll
come
to
the
grave
to
light
spliffs
Fils
de
p',
une
balle
dans
la
face
Son
of
a
bitch,
a
bullet
in
the
face
Et
les
flaques
de
sang
s'effacent
sous
la
pluie
And
the
puddles
of
blood
fade
under
the
rain
Si
j'ai
pas
de
sous
j'vais
les
ver-trou
If
I
have
no
money,
I'm
going
to
screw
them
On
donne
pas
de
l'amour
avec
des
coups
You
don't
give
love
with
blows
Trahir
tu
déconnes
le
cous'
Betraying
you're
messing
up
cousin'
Jamais
j'baiserai
mes
res-frè
pour
des
shoes
(DZ,
DZ,
DZ,
Lacrim)
I'll
never
fuck
my
brothers
for
shoes
(DZ,
DZ,
DZ,
Lacrim)
Fils
de
p',
une
balle
dans
la
face
Son
of
a
bitch,
a
bullet
in
the
face
Et
les
flaques
de
sang
s'effacent
sous
la
pluie
And
the
puddles
of
blood
fade
under
the
rain
Je
sors
dans
le
club
ce
soir
I'm
going
out
to
the
club
tonight
Aujourd'hui
j'ai
pris
15
000,
je
sors
dans
le
club
ce
soir
Today
I
took
15,000,
I'm
going
out
to
the
club
tonight
Aujourd'hui
j'ai
pris
15
000,
je
sors
dans
le
club
ce
soir
Today
I
took
15,000,
I'm
going
out
to
the
club
tonight
Aujourd'hui
j'ai
fait
15
000,
je
sors
dans
le
club
ce
soir
Today
I
made
15,000,
I'm
going
out
to
the
club
tonight
Aujourd'hui
j'ai
fait
15
000,
je
sors
dans
le
club
ce
soir
Today
I
made
15,000,
I'm
going
out
to
the
club
tonight
J'ai
jeté
des
billets,
me
regarde
pas
dans
les
yeux
I
threw
bills,
don't
look
me
in
the
eyes
T'sais
que
chez
moi
tout
est
vrai
You
know
everything
is
real
with
me
Et
j'obtiens
tout
ce
que
je
veux
And
I
get
everything
I
want
Aujourd'hui
j'ai
fait
15
000,
je
sors
dans
le
club
ce
soir
Today
I
made
15,000,
I'm
going
out
to
the
club
tonight
Aujourd'hui
j'ai
fait
15
000,
je
sors
dans
le
club
ce
soir
Today
I
made
15,000,
I'm
going
out
to
the
club
tonight
J'ai
jeté
des
billets,
me
regarde
pas
dans
les
yeux
I
threw
bills,
don't
look
me
in
the
eyes
T'sais
que
chez
moi
tout
est
vrai
You
know
everything
is
real
with
me
Et
j'obtiens
tout
ce
que
je
veux
And
I
get
everything
I
want
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): west
Album
Lacrim
date de sortie
08-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.