Lalita Phadke - Motha Motha Dola - traduction des paroles en allemand

Motha Motha Dola - Lalita Phadketraduction en allemand




Motha Motha Dola
Großes, großes Auge
मोठं-मोठं डोळं तुझं कोळ्याचं जाळं
Groß, dein Auge, ist wie ein Spinnennetz
माझ्या डोळ्याची मासळी त्यात
Mein Augenfisch ist darin
गावायची न्हाय रं, गावायची न्हाय रं
Wird nicht tanzen, nein, wird nicht tanzen, nein
मोठं-मोठं डोळं तुझं कोळ्याचं जाळं
Groß, dein Auge, ist wie ein Spinnennetz
माझ्या डोळ्याची मासळी त्यात
Mein Augenfisch ist darin
गावायची न्हाय रं, गावायची न्हाय रं
Wird nicht tanzen, nein, wird nicht tanzen, nein
गावायची न्हाय रं, गावायची न्हाय
Wird nicht tanzen, nein, wird nicht tanzen
माझ्या डोळ्याची मासळी त्यात
Mein Augenfisch ist darin
गावायची न्हाय रं, गावायची न्हाय रं
Wird nicht tanzen, nein, wird nicht tanzen, nein
नको दावू धाक मला, डोळं तुझं झाक
Zeig mir keine Angst, versteck dein Auge
नको दावू धाक मला, डोळं तुझं झाक
Zeig mir keine Angst, versteck dein Auge
आल्या-गेल्या भुलतील, मी भुलायची न्हाय रं
Kommende und Gehende werden getäuscht, ich lasse mich nicht täuschen, nein
भुलायची न्हाय रं, भुलायची न्हाय रं
Lasse mich nicht täuschen, nein, lasse mich nicht täuschen, nein
आल्या-गेल्या भुलतील, मी भुलायची न्हाय रं
Kommende und Gehende werden getäuscht, ich lasse mich nicht täuschen, nein
भुलायची न्हाय रं
Lasse mich nicht täuschen, nein
लाडी-गोडी सोड, भारी बोलणं तुझं गोड
Lass das Getue, süß, deine Art zu reden ist sehr süß
लाडी-गोडी सोड, भारी बोलणं तुझं गोड
Lass das Getue, süß, deine Art zu reden ist sehr süß
सवालाला जबाब मी देणार न्हाय रं
Auf Fragen werde ich keine Antwort geben, nein
देणार न्हाय रं, देणार न्हाय रं
Werde keine geben, nein, werde keine geben, nein
सवालाला जबाब मी देणार न्हाय रं
Auf Fragen werde ich keine Antwort geben, nein
देणार न्हाय रं
Werde keine geben, nein
शिकारीची हाव तुला, हरणीमागं धाव
Du hast die Gier eines Jägers, renn der Hirschkuh hinterher
हरणीमागं धाव, हरणीमागं धाव
Renn der Hirschkuh hinterher, renn der Hirschkuh hinterher
रानातली साळू तुला मिळायची न्हाय रं
Die Hirschkuh im Wald wirst du nicht bekommen, nein
मिळायची न्हाय रं, मिळायची न्हाय रं
Nicht bekommen, nein, nicht bekommen, nein
रानातली साळू तुला मिळायची न्हाय रं
Die Hirschkuh im Wald wirst du nicht bekommen, nein
मिळायची न्हाय रं
Nicht bekommen, nein
पुरे तुझी ऐट माझ्या बापाला भेट
Genug von deiner Arroganz, triff meinen Vater
माझ्या बापाला भेट
Triff meinen Vater
पुरे तुझी ऐट माझ्या बापाला भेट
Genug von deiner Arroganz, triff meinen Vater
माझ्या बापाला भेट
Triff meinen Vater
लगीन झाल्याबगार मी बघायची न्हाय रं, हो
Nach der Hochzeit werde ich nicht schauen, oh
बघायची न्हाय रं, बघायची न्हाय रं
Werde nicht schauen, nein, werde nicht schauen, nein
लगीन झाल्याबगार मी बघायची न्हाय रं
Nach der Hochzeit werde ich nicht schauen, oh
बघायची न्हाय रं
Werde nicht schauen, nein
मोठं-मोठं डोळं तुझं कोळ्याचं जाळं
Groß, dein Auge, ist wie ein Spinnennetz
माझ्या डोळ्याची मासळी त्यात
Mein Augenfisch ist darin
गावायची न्हाय रं, गावायची न्हाय रं
Wird nicht tanzen, nein, wird nicht tanzen, nein
गावायची न्हाय रं, गावायची न्हाय रं
Wird nicht tanzen, nein, wird nicht tanzen, nein
गावायची न्हाय रं, गावायची न्हाय रं
Wird nicht tanzen, nein, wird nicht tanzen, nein
गावायची न्हाय रं
Wird nicht tanzen, nein





Writer(s): G D Madgulkar, Sudhir V Phadke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.