Larry - Gun - traduction des paroles en allemand

Gun - Larrytraduction en allemand




Gun
Waffe
This is Cello prod′ on the beat
Das ist Cello Prod′ auf dem Beat
J'la cambre, elle cambre comme Tour de Pise (ok)
Ich bieg' sie, sie biegt sich wie der Schiefe Turm von Pisa (ok)
Mes projets se croncrétisent
Meine Projekte werden konkret
J′crèche le cartel, j'fais pas de quartier
Ich häng' im Kartell, ich kenne kein Pardon
J'vide les cartouches, j′ai le cœur qui bat
Ich leere die Patronen, mein Herz schlägt schnell
J′veux mon bénéfice, tu veux ton bénéfice
Ich will meinen Profit, du willst deinen Profit
Pour mon bénéfice, j'peux te mettre dans les fesses
Für meinen Profit kann ich dich von hinten nehmen
J′veux mon bénéfice, tu veux ton bénéfice
Ich will meinen Profit, du willst deinen Profit
Pour mon bénéfice, j'peux te mettre dans les fesses
Für meinen Profit kann ich dich von hinten nehmen
Sur un tour, en tout-terrain, j′aime pas comment tu m'parles
Auf einer Spritztour, im Geländewagen, mir gefällt nicht, wie du mit mir redest
Tu finiras par crever si des plans-gans j′élabore
Du wirst krepieren, wenn ich Pläne schmiede
C'est pas la rue, c'est des sniffeurs de colle
Das ist nicht die Straße, das sind Klebstoffschnüffler
J′servais la maman, le fils, elle était enceinte (′ceinte)
Ich bediente die Mutter, den Sohn, sie war schwanger (schwanger)
En faite, j'vais rien inventer
Eigentlich werde ich nichts erfinden
Ils disent pas la vérité, ils viennent de l′inventer
Sie sagen nicht die Wahrheit, sie haben es gerade erfunden
En faite, j'vais rien inventer
Eigentlich werde ich nichts erfinden
Ils disent pas la vérité, ils viennent de l′inventer
Sie sagen nicht die Wahrheit, sie haben es gerade erfunden
À 2-50, j'suis dans l′Aventador
Mit 250 Sachen bin ich im Aventador
Le pilon me pète la tête sale, j'pense à cette chatte
Das Gras knallt mir den Schädel weg, ich denk' an diese Pussy
Dans un appart' du 7-5, j′ai une petite chic
In einer Wohnung im 7-5 (Paris), hab ich eine kleine Scharfe
Maintenant c′est plus les mêmes chèques, plus les mêmes chiffres
Jetzt sind es nicht mehr dieselben Schecks, nicht mehr dieselben Zahlen
Avant j'débitais des demis comme un démon dans son domaine
Früher verkaufte ich Halbe wie ein Dämon in seinem Reich
La paire trouée, que des gros mots, y avait que béné′ dans la cave
Die Schuhe löchrig, nur Schimpfwörter, es gab nur Profit im Keller
C'est pas carré, tu m′as carotte, elle est pas pure, elle est pas bonne
Das ist nicht korrekt, du hast mich verarscht, sie (die Ware) ist nicht rein, sie ist nicht gut
J'perds des ients-cli, que des ients-cli, j′perds des ients-cli, que des ients-cli
Ich verliere Kunden, nur Kunden, ich verliere Kunden, nur Kunden
J'suis dans le carré, dans le club
Ich bin im VIP-Bereich, im Club
Tes potes, ils décampent, ils ont peur
Deine Kumpels hauen ab, sie haben Angst
J'ai toujours mon canon, mon gun
Ich hab' immer meine Kanone, meine Gun
J′ai toujours mon canon, mon gun, gun
Ich hab' immer meine Kanone, meine Gun, Gun
J′suis dans le carré, dans le club
Ich bin im VIP-Bereich, im Club
Tes potes, ils décampent, ils ont peur
Deine Kumpels hauen ab, sie haben Angst
J'ai toujours mon canon, mon gun
Ich hab' immer meine Kanone, meine Gun
J′ai toujours mon canon, mon gun, gun
Ich hab' immer meine Kanone, meine Gun, Gun
J'suis dans le carré, dans le club
Ich bin im VIP-Bereich, im Club
Tes potes, ils décampent, ils ont peur
Deine Kumpels hauen ab, sie haben Angst
J′ai toujours mon canon, mon gun
Ich hab' immer meine Kanone, meine Gun
J'ai toujours mon canon, mon gun, gun
Ich hab' immer meine Kanone, meine Gun, Gun
J′suis dans le carré, dans le club
Ich bin im VIP-Bereich, im Club
Tes potes, ils décampent, ils ont peur
Deine Kumpels hauen ab, sie haben Angst
J'ai toujours mon canon, mon gun
Ich hab' immer meine Kanone, meine Gun
J'ai toujours mon canon, mon gun, gun
Ich hab' immer meine Kanone, meine Gun, Gun
Toi, personne t′a cala, ta sœur elle est canon, en plus
Dich beachtet keiner, deine Schwester ist 'ne Bombe, außerdem
Elle a gobé mon canon, mon gun
Sie hat meine Kanone, meine Gun geschluckt
J′deal pas sans la capuche, deux avions sous l'capot
Ich deale nicht ohne Kapuze, zwei Raketen unter der Haube
Tu sais que j′ai toujours mon canon, mon gun
Du weißt, ich hab' immer meine Kanone, meine Gun
Toi, personne t'a cala, ta sœur elle est canon, en plus
Dich beachtet keiner, deine Schwester ist 'ne Bombe, außerdem
Elle a gobé mon canon, mon gun
Sie hat meine Kanone, meine Gun geschluckt
J′deal pas sans la capuche, deux avions sous l'capot
Ich deale nicht ohne Kapuze, zwei Raketen unter der Haube
Tu sais que j′ai toujours mon canon, mon gun
Du weißt, ich hab' immer meine Kanone, meine Gun
12-35, Cité Blanche, l'oiseau, nisso, reptile, singe
12-35, Cité Blanche, Vogel, Nguirru (Wolof für Affe/Gorilla, passend zu Reptil etc.), Reptil, Affe
C'est le zoo, y a que des animaux
Das ist der Zoo, es gibt nur Tiere
LZO, y a que la blanche qui se vend
LZO, nur das Weiße (Koks) verkauft sich
Une coquine, j′monte en l′air
Eine Freche, ich nehm' sie mir
Blanche, blonde, fuck FN
Weiße, Blonde, fick den FN (Front National)
J'rappe, j′veux l'argent, téléphone
Ich rappe, ich will das Geld, Telefon
J′rappe, j'veux le gamos et les folles
Ich rappe, ich will den Schlitten und die Verrückten (Frauen)
T′as beau crier, t'as beau gueuler comme un porc
Du kannst schreien, du kannst brüllen wie ein Schwein
Le 17 c'est pas permis et même quand t′as des pertes
Die 17 (Polizei) ist tabu, auch wenn du Verluste machst
J′ai vu ton corps en torsion, te faire chier, faut les corser
Ich hab deinen Körper sich winden sehen, um dich fertig zu machen, muss man härter vorgehen
M'appelle pas "mon pote", j′te fais des sourires forcés
Nenn mich nicht "mein Kumpel", ich lächle dir nur gezwungen zu
J'suis plus demi-portion, les rôles se sont inversés
Ich bin keine halbe Portion mehr, die Rollen haben sich vertauscht
Quand j′veux, j'te fais, j′te fais
Wenn ich will, erledige ich dich, erledige ich dich
Quand j'veux, j'te fais, j′te fais
Wenn ich will, erledige ich dich, erledige ich dich
J′suis plus demi-portion, les rôles se sont inversés
Ich bin keine halbe Portion mehr, die Rollen haben sich vertauscht
Quand j'veux, j′te fais, j'te fais
Wenn ich will, erledige ich dich, erledige ich dich
Quand j′veux, j'te fais, j′te fais
Wenn ich will, erledige ich dich, erledige ich dich
J'suis au KZM, j'suis dans l′bât′ sa mère
Ich bin im KZM, ich bin im verdammten Block
Y a niqué ses cadets, cadets qui me disent "leur fais pas de cadeau"
Da sind seine Jungs erledigt, Jungs, die mir sagen: "Schenk denen nichts!"
J'ai les bons prix, les bons tarots
Ich hab die guten Preise, die guten Tarife
J′ai les bons plans du bon marron
Ich hab die guten Pläne für gutes Marok (Haschisch)
J'ai l′entourage, j'ai mes gavas
Ich hab mein Umfeld, ich hab meine Jungs
J′goûte au beuje, j'les vois baver (binks, binks)
Ich koste vom Gras, ich seh' sie sabbern (Binks, Binks)
(12-35, mon pote, c'est la Cité Blanche)
(12-35, mein Freund, das ist die Cité Blanche)
J′suis dans le carré, dans le club
Ich bin im VIP-Bereich, im Club
Tes potes, ils décampent, ils ont peur
Deine Kumpels hauen ab, sie haben Angst
J′ai toujours mon canon, mon gun
Ich hab' immer meine Kanone, meine Gun
J'ai toujours mon canon, mon gun, gun
Ich hab' immer meine Kanone, meine Gun, Gun
J′suis dans le carré, dans le club
Ich bin im VIP-Bereich, im Club
Tes potes, ils décampent, ils ont peur
Deine Kumpels hauen ab, sie haben Angst
J'ai toujours mon canon, mon gun
Ich hab' immer meine Kanone, meine Gun
J′ai toujours mon canon, mon gun, gun
Ich hab' immer meine Kanone, meine Gun, Gun
J'suis dans le carré, dans le club
Ich bin im VIP-Bereich, im Club
Tes potes, ils décampent, ils ont peur
Deine Kumpels hauen ab, sie haben Angst
J′ai toujours mon canon, mon gun
Ich hab' immer meine Kanone, meine Gun
J'ai toujours mon canon, mon gun, gun
Ich hab' immer meine Kanone, meine Gun, Gun
J'suis dans le carré, dans le club
Ich bin im VIP-Bereich, im Club
Tes potes, ils décampent, ils ont peur
Deine Kumpels hauen ab, sie haben Angst
J′ai toujours mon canon, mon gun
Ich hab' immer meine Kanone, meine Gun
J′ai toujours mon canon, mon gun, gun
Ich hab' immer meine Kanone, meine Gun, Gun
Toi, personne t'a cala, ta sœur elle est canon, en plus
Dich beachtet keiner, deine Schwester ist 'ne Bombe, außerdem
Elle a gobé mon canon, mon gun
Sie hat meine Kanone, meine Gun geschluckt
J′deal pas sans la capuche, deux avions sous l'capot
Ich deale nicht ohne Kapuze, zwei Raketen unter der Haube
Tu sais que j′ai toujours mon canon, mon gun
Du weißt, ich hab' immer meine Kanone, meine Gun
Toi, personne t'a cala, ta sœur elle est canon, en plus
Dich beachtet keiner, deine Schwester ist 'ne Bombe, außerdem
Elle a gobé mon canon, mon gun
Sie hat meine Kanone, meine Gun geschluckt
J′deal pas sans la capuche, deux avions sous l'capot
Ich deale nicht ohne Kapuze, zwei Raketen unter der Haube
Tu sais que j'ai toujours mon canon, mon gun
Du weißt, ich hab' immer meine Kanone, meine Gun





Writer(s): Lawrence Dean


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.