Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aaina Hai Mera Chehra
Der Spiegel ist mein Gesicht
आईना
है
मेरा
चेहरा
Der
Spiegel
ist
mein
Gesicht
ओ-ओ,
आईना
है
मेरा
चेहरा
O-oh,
der
Spiegel
ist
mein
Gesicht
अपनी
तस्वीर
तू
देख
ले
Betrachte
dein
eigenes
Bild
उठा
दिलबर
निगाहों
को
Erhebe
deine
Augen,
Geliebter
अपनी
तक़दीर
तू
देख
ले
Sieh
dir
dein
eigenes
Schicksal
an
आईना
है
मेरा
चेहरा
Der
Spiegel
ist
mein
Gesicht
ओ-ओ,
आईना
है
मेरा
चेहरा
O-oh,
der
Spiegel
ist
mein
Gesicht
मैं
अपने
हुस्न
का
जलवा
Den
Glanz
meiner
Schönheit
ज़माने
को
दिखाऊँगी
werde
ich
der
Welt
zeigen
मोहब्बत
की
हसीं
बाज़ी
Das
schöne
Spiel
der
Liebe
मैं
एक
दिन
जीत
जाऊँगी
werde
ich
eines
Tages
gewinnen
तेरी
आँखों
ने
जो
ख़ाब
देखे
कभी
Die
Träume,
die
deine
Augen
je
sahen
हाँ,
तेरी
आँखों
ने
जो
ख़ाब
देखे
कभी
Ja,
die
Träume,
die
deine
Augen
je
sahen
उन
की
ताबीर
तू
देख
ले
Sieh
dir
ihre
Erfüllung
an
उन
की
ताबीर
तू
देख
ले
Sieh
dir
ihre
Erfüllung
an
आईना
है
मेरा
चेहरा
Der
Spiegel
ist
mein
Gesicht
ओ-ओ,
आईना
है
मेरा
चेहरा
O-oh,
der
Spiegel
ist
mein
Gesicht
आदमी
आईना
नहीं
होता
Ein
Mensch
ist
kein
Spiegel
वक़्त
को
कुछ
मना
नहीं
होता
Die
Zeit
lässt
sich
nicht
bereden
झूठ
की
उम्र
तब
तक
होती
है
Eine
Lüge
lebt
nur
solange
जब
तलक
सच
का
सामना
नहीं
होता
bis
sie
der
Wahrheit
begegnet
ना
टूटेगा
कभी
साथी
Niemals
wird
gebrochen,
Geliebter
ये
वादा
ज़िंदगी
का
है
Dieses
Versprechen
des
Lebens
तेरे
इस
प्यार
पे
An
dieser
Liebe
von
dir
मेरे
सिवा
हक़
ना
किसी
का
है
hat
keiner
außer
mir
Recht
बाँध
लेती
है
जो
जिस्म
से
जान
को
Was
die
Seele
an
den
Körper
fesselt
बाँध
लेती
है
जो
जिस्म
से
जान
को
Was
die
Seele
an
den
Körper
fesselt
ऐसी
ज़ंजीर
तू
देख
ले
Sieh
dir
solche
Ketten
an
ऐसी
ज़ंजीर
तू
देख
ले
Sieh
dir
solche
Ketten
an
आईना
है
मेरा
चेहरा
Der
Spiegel
ist
mein
Gesicht
ओ-ओ,
आईना
है
मेरा
चेहरा
O-oh,
der
Spiegel
ist
mein
Gesicht
कोई
पर्दा
नहीं
रखता,
हक़ीक़त
खोल
देता
है
Er
lässt
nichts
verborgen,
deckt
die
Wahrheit
auf
मुझे
मालूम
है
कि
आईना
सच
बोल
देता
है
Ich
weiß,
der
Spiegel
spricht
die
Wahrheit
ये
भी
सच
है
कि
आईना
तो
अक्सर
फूट
जाता
है
Doch
auch
wahr:
Der
Spiegel
zerbricht
oft
ज़रा
सी
ठेस
लगती
है
तो
गिर
के
टूट
जाता
है
Schon
bei
kleinem
Stoß
fällt
er
und
zerspringt
जान-ए-मन,
जान-ए-जाँ,
रंग
लाई
है
क्या
Mein
Geliebter,
mein
Leben,
welche
Farbe
hast
du
gebracht?
हो,
जान-ए-मन,
जान-ए-जाँ,
रंग
लाई
है
क्या
Höre,
Geliebter,
mein
Leben!
Welche
Farbe
hast
du
gebracht?
अपनी
तदबीर
तू
देख
ले
Sieh
dir
deine
eigene
Fügung
an
अपनी
तदबीर
तू
देख
ले
Sieh
dir
deine
eigene
Fügung
an
आईना
है
मेरा
चेहरा
Der
Spiegel
ist
mein
Gesicht
ओ-ओ,
आईना
है
मेरा
चेहरा
O-oh,
der
Spiegel
ist
mein
Gesicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.