Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Tui Nayan Pakhi Amar Re
Oh, du Augen-Vogel mein
pakhi
re
tui
dure
thakle
kichui
Vöglein,
wenn
du
in
der
Ferne
bist,
amar
bhalo
lagena.
gefällt
mir
gar
nichts.
pakhi
re
tui
dure
thakle
Vöglein,
wenn
du
in
der
Ferne
bist,
kichui
amar
bhalo
lagena.
gefällt
mir
gar
nichts.
pakhi
re
tui...
Vöglein...
pakhire
tui
kache
takle
gaaner
shure
poran
dole
ridoy
nace
shuray
tale.
Vöglein,
wenn
du
nah
bist,
schwingt
meine
Seele
im
Gesang,
mein
Herz
tanzt
in
Melodie
und
Rhythmus.
pakhire
tui
kache
takle
gaaner
shure
poran
dole
ridoy
nace
shuray
tale.
Vöglein,
wenn
du
nah
bist,
schwingt
meine
Seele
im
Gesang,
mein
Herz
tanzt
in
Melodie
und
Rhythmus.
mone
mone
tore
dakhi
shara
bela
shei
ke
jano
na.
Ich
rufe
dich
im
Stillen
den
ganzen
Tag,
wer
das
wohl
ist,
ich
weiß
es
nicht.
pakhi
re
tui
dure
thakle
kichui
amar
bhalo
lagena.
Vöglein,
wenn
du
in
der
Ferne
bist,
gefällt
mir
gar
nichts.
pakhi
re
tui...
Vöglein...
jodi
kono
deen
amar
pakhi
amai
chede
uday
chole
jai
ekaeka
robo
niralay.
Wenn
eines
Tages
mein
Vöglein
mich
verlässt
und
davonfliegt,
werde
ich
einsam
und
allein
sein.
jodi
kono
deen
amar
pakhi
amai
chede
uday
chole
jai
eka
eka
robo
niralay.
Wenn
eines
Tages
mein
Vöglein
mich
verlässt
und
davonfliegt,
werde
ich
einsam
und
allein
sein.
hipakhi
re
tui
kobe
amar
apon
hobe
tato
jani
na...
Vöglein,
wann
wirst
du
mein
eigen
sein,
das
weiß
ich
nicht...
pakhi
re
tui
dure
thakle
kichui
amar
bhalo
lagena.
Vöglein,
wenn
du
in
der
Ferne
bist,
gefällt
mir
gar
nichts.
pakhi
re
tui
dure
thakle
kichui
amar
bhalo
lagena.
Vöglein,
wenn
du
in
der
Ferne
bist,
gefällt
mir
gar
nichts.
pakhi
re
tui...
Vöglein...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salil Choudhury
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.